「羔羊」之悟 ——读《诗经·国风·召南·羔羊》 羔 羊 〔诗经·国风·召南〕 羔羊之皮,素丝五紽(tuó)。 退食自公,委蛇委蛇(wěi yí)。 羔羊之革,素丝五緎(yù)。 委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总。 委蛇委蛇,退食自公。 瞧,这位身著缝制考究,镶着白边(素丝),针脚密集(五紽),合身得体的羔羊皮革衣服,满脸泛着油光,慢条斯文(委蛇委蛇)地从机关食堂踱出来(自公退食)的,是一位古代国家机关(至少县市以上机关部门)的公务员先生。 他,刚上完班,在机关食堂吃过饭,一边抹嘴剔牙,一边悠哉游哉,正走在回家的林荫路上。 从他这身穿著和满脸油光,加上那副洋洋自得、全身充满幸福感的神态,你,对他到底是心生企羡,还是目以鄙夷? 这就是判断这首《诗经·国风·召南·羔羊》,到底是“美”(赞美),还是“刺”(讽刺)的最好、最直观、最现实的诠释与解读。这也是对你以什么人的视角,来读这诗,和看待事物的一个心理检验。 历代以来,对这首诗是“美”(赞美), 还是“刺”(讽刺)?素存争议。 “美”者曰:“既外服羔羊之裘,内有羔羊之德,故退朝而食,从公门入私门,布德施行,皆委蛇然,动而有法,可使人踪迹而效之。言其行服相称,内外得宜。”(《毛诗序》)何其美也! “刺”者曰:“你看他,吃饱了,喝足了。慢条斯理,摇摇摆摆,逍遥惬意。肯定是个自命不凡,白吃饭的寄生虫 。”何其鄙也! 通观“美”之者,多以“诗教”正统派居多。包括宋代的朱熹。 不过,窃自推测,原创作者和编者,应该出之于“美”(赞美)之衷也。 因为,《诗经》作为儒家正统“诗教”读物,多是些什么“美后妃之德”,“赞王风之化”之类的“正声”之作。即使也有“刺”的,那都是些“谏”。 古代之“谏”是“忠”的体现。其实质也还是归源于“美”(赞美)。 如果,你以“公务员”的视角来看,也许同样是“美”(赞美)的。 因为,你认为这位公务员老兄,还够守规矩的。每天上班都穿著讲究,循规蹈矩,很注重自身形象。且,一天三餐都在机关食堂按标准(大夫“公膳,日双鸡。”《左传》)用餐。放下饭碗,就径自步行回家。没有什么不好。 再如果,你带着社会底层人士的视角去看,你也许是“刺”(讽刺)的。 因为,他穿得那么客气。在庙堂之内上班。工资月月领,津贴照样拿。还一日三餐在公家食堂吃。伙食费大头公家补贴。甚至自己不出钱。吃饱了,悠悠然回家。一路之上洋洋得意,满不在乎! 再往自己身上一瞧,满身臭汗,一副可怜巴巴的狼狈相。两相对照,莫不产生不平衡心理。纵有“企羡”之念,也是“嫉妒”之心,何有“赞美”之意! 这就是许许多多文学作品,乃至社会事物,存在不同评价的心理根源。 若消此病,当以“静气”疗之。因为,“静气”,是“降心火,去浮躁”的良药。 人有了“静气”,才会淡定。人淡定了,就会顺心。才不致于心生不满,乃至把别人的优点,社会的进步,都看成是缺点和问题。 是夫诸葛曰:“夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”也! 嗟夫,惜其时下有静气者少矣,而浮躁者多矣!若是人们都多点“静气”,亦“不信今时无古贤” 矣! 【附原诗注释】 ①五紽:指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽(tuó驼),丝结、丝钮,毛传释为数(cù促),即细密。 ②食(sì四):公家供卿大夫之常膳。 ③委蛇(wěi yí尾移):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。 ④革:裘里。 ⑤緎(yù玉):缝也。 ⑥缝:皮裘 ⑦总(zǒng):纽结。
|
|