在日语中,我们经常可以看到「ご」和「お」的出现,也都知道他们虽然都是敬语中作用一样的两个词头,但具体怎么区分使用呢?今天就一起来学习一下吧~ 在学习「ご」和「お」的用法之前,我们先要搞清楚日语词汇的种类 就是固有日语词汇 名词类 やま(山)、みず(水)、 形容词类 たかい(高い)、つめたい(冷たい)、 动词类 たべる(食べる)、はしる(走る)、 指所有用汉字表记的词汇 名词类 山水(さんすい) 形容词类 高低(こうてい) 动词类 疾走(しっそう) 指所有用片假名来表记的词汇 ギョーザ(饺子)ラーメン(拉面) 指包括由以上三种之中两种以上的因素所组成的词汇 お子様ランチ(儿童套餐) 接下来就来看日语敬语中的「お」和「ご」的主要用法吧 1 「お」和「ご」只能用在名词前面。这是最关键的。 2 「お」基本上只能用在和语名词前面。「お読みになる」(因为是训读所以用「お」) 3 「ご」基本上只能用在汉语名词前面。「ご覧になる」(因为是音读所以用「ご」) 4 「お」和「ご」不能加在外来语之前。 用在表示对方动作,状态,以及对方的所有物之前。作为尊敬语使用。 お考え、お见送り、お荷物 ご意见、ご出席、ご着书 虽然是说话人自己的动作,所有物,但涉及到对方时所使用。作为谦让语使用。 お愿い、お知らせ、お手纸 ご连络、ご报告 起美化语言的作用,表示有修养时使用。 お花、おいくら ご心配、ご旅行 |
|