分享

语法知识:你能区分「ご」和「お」吗?

 苏心阁 2018-08-10

在日语中,我们经常可以看到「ご」和「お」的出现,也都知道他们虽然都是敬语中作用一样的两个词头,但具体怎么区分使用呢?今天就一起来学习一下吧~



在学习「ご」和「お」的用法之前,我们先要搞清楚日语词汇的种类


日语的词汇基本可以分成四类


1
和语


就是固有日语词汇


例如

名词类  やま(山)、みず(水)、

形容词类 たかい(高い)、つめたい(冷たい)、

动词类  たべる(食べる)、はしる(走る)、



2
汉语


指所有用汉字表记的词汇


例如

名词类     山水(さんすい)

形容词类 高低(こうてい)

动词类     疾走(しっそう)



3
外来语


指所有用片假名来表记的词汇


例如

 ギョーザ(饺子)ラーメン(拉面)



4
混种语


指包括由以上三种之中两种以上的因素所组成的词汇


例如

お子様ランチ(儿童套餐)


接下来就来看日语敬语中的「お」和「ご」的主要用法吧


基本原则

1  「お」和「ご」只能用在名词前面。这是最关键的。

2  「お」基本上只能用在和语名词前面。「お読みになる」(因为是训读所以用「お」)

3  「ご」基本上只能用在汉语名词前面。「ご覧になる」(因为是音读所以用「ご」)

4  「お」和「ご」不能加在外来语之前。


何时使用「ご」和「お」

用在表示对方动作,状态,以及对方的所有物之前。作为尊敬语使用。


例如

お考え、お见送り、お荷物

ご意见、ご出席、ご着书


虽然是说话人自己的动作,所有物,但涉及到对方时所使用。作为谦让语使用。


例如

お愿い、お知らせ、お手纸

ご连络、ご报告


起美化语言的作用,表示有修养时使用。


例如

お花、おいくら

ご心配、ご旅行

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多