分享

“please sit down”并不是请坐! 说错了小心朋友都没得做!

 我伤仲永 2018-08-22

如果你请别人坐下时

说的是“Please sit down!”


恭喜你

又要被一个朋友拉黑了~


“说了这么多年

听了这么多年

一直都说错了”


这显然又是踩了中式英语的坑啊

!!!



但别担心,接下来让小谷来告诉你

怎么说

就不会被拉黑啦~




笔记:


关于Please,你一定要知道这些!


👩‍🏫 Please 别再放句首啦


please在牛津词典中是这样解释的——


①(用于客气地请求或吩咐)请,请问

used as a polite way of asking for sth or telling sb to do sth


-Two coffees, please. 请来两杯咖啡。



②(用于加强请求或陈述的语气)请千万,请务必,的确

used to add force to a request or statement


-Please don't leave me here. 请别把我一个人留在这里。



③(表示接受的客气话)太感谢了,太好了

used as a polite way of accepting sth


-‘Would you like some help?’ ‘Yes, please.’“您需要帮忙吗?”“是的。太感谢了。”



④(用于让别人停止不规矩行为)别闹了, 收敛点儿 

used to ask sb to stop behaving badly


-Children, please! I'm trying to work. 孩子们,别闹了!我在干活哪。



⑤(认为对方说话荒唐时用)得了吧,算了吧

used when you are replying to sb who has said sth that you think is stupid


-Oh, please! You cannot be serious. 喔,得了吧!你准是在打哈哈。



从这些用法我们就可以看出来,当please表“命令,规劝”时,常放于句首;表“请求,客气”时,常放于句末。


所以当我们使用please表达“客气的请”时,应当放句末,否则容易给人一种强硬命令的感觉,也难怪人家不愿意继续和你玩了~




👨‍🏫  关于sit down


那请别人坐下时说“Sit down,please!”就对了吗?


不!因为sit down这个短语本身是有些“庄重和严肃”,常用在长辈对晚辈之间。


如果想要表达得更亲切,可以用“have a seat”或“take a seat”。如:


-Have a seat, please.请坐

-Take a seat, please.请坐



当然,除了把please放在祈使句中表请求外,还有一些更加委婉表达请求的句子——


①Could you please......

可以请你......吗?


-Could you please give me some advice?可以请你给我一些建议吗?

-Could you please help me with this problem? 可以请你帮我解决一下这个问题吗?



②Would you please......

请问你愿意......吗?(比could更委婉)


-Would you please make a gift for her?请问你愿意给她做一个礼物吗?

-Would you please give him a call?请问你愿意给他打个电话吗?



③May I ......., please?

请问,我可以......吗?


-May I ask you a question, please?请问我可以问你一个问题吗?

-May I leave early today, please?今天我可以早点走吗?





下面是一些容易说错的

「日常用语(please)」


🌼You go first,please.


本意想表达“您先请”,但这样的表达在对方耳里听起来会更像是命令哦~


正确说法.After you.



🍍Join our party,please.


本意想表达“请加入我们的派对”,但通常join后跟的是俱乐部或者协会,和party相搭配的要用come或go哦~


正确说法:Come to our party,please.



I want to have a hamburger,please.


本意想表达“我想要一个汉堡”但点餐时像这样表达是很不礼貌的,老外们点餐则会用这样更委婉的语气——


正确说法Could I have a hamburger, please?



🌮Please reply to me by Monday. Thank 

you.


本意想表达“请在周一回复我,谢谢你了”,但当please放在句首时,在听者看来会觉得你是在命令他。


正确说法:Could you please reply to me by 

Monday? Thank you.





Would you please move you

 glow stick for me?

你愿意为我打call吗

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多