1 Wait a moment不礼貌! 如果你把'等一下' 说成wait a moment 老外多半认为你是个傲慢的人 很没礼貌! 解析: Wait a moment是祈使句,带有命令的口吻,还有点不耐烦!
=(你给我)等一下 (你给我站住,小心削你~) 礼貌表达:just系列
例句: Could you please do me a favor? –Just a moment/second. 你能帮我一个忙吗? ---稍等下哈(这就来). 礼貌表达-give
例句: Could you help me clean room 222, please? 请帮我打扫222房间. Give me a second, please. 麻烦您稍等片刻. PS: 在打电话的时候,如果你临时有事,需要对方等一下,可以说hold on, please. 2 hold on/Hang on hold/hang on 基本意思是“牢牢抓住”,这里指的是“抓住电话别挂线”:稍等一会。(打电话多用) Hold on a second. I'll just get my notes. 请稍等。我去拿便笺。 3 bear with me 再忍耐一下;再等我一下;一般的语境是你要开始说很长的话了,bear 在这里是动词忍受的意思,这个短语表示“请忍受我一下” Please bear with me for a minute,and you'll see what I mean. 请稍耐心等待,你马上就会明白我的意思的。 |
|