五代:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
浪淘沙令·簾外雨潺潺 五代:李煜 簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。 獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。 译文 帘外传来潺潺雨声,春意正在慢慢凋残。罗锦的被子受不住五更时的寒冷。睡梦中忘记了自己是他乡之客,竟然很贪恋那短时的快乐。 独自不要凭栏遥望,曾经拥有的无限江山,离别容易,再见很难。就像流水落花要跟春天一起离去啊,那时我在天上这时我在人间。 注释 浪淘沙令:词牌名,也叫“浪淘沙”。 潺潺(chán):形容雨声。 阑珊(lán shān):衰减,零落,将尽。 罗衾(qīn):绸缎做的被子。 不耐:受不了。 身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 一晌(音shǎng):一会儿,片刻。 贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。 凭栏:靠着栏杆。 江山:指南唐河山。 简评 这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。 背诵技巧 这一部分详细内容为在线语音讲解,带你读,带你背,更兼讲解各种古代诗词知识,背诵窍门多多,唯本群群员可听。加我13942702778拉你入群。
|
|