述而篇第七·一(148) 子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。” 【钱穆译】先生说:“只传述旧章,不创始制作,对于古人,信而好之,把我私比老彭吧!” 【杨伯峻译】孔子说:“阐述而不创作,以相信的态度喜爱古代文化,我私自和我那老彭相比。” 【傅佩荣译】孔子说:“传述而不创作,对古代文化既相信又爱好,我想自己很像我们的老彭吧。” 述,传述。作,制作,指制礼作乐。窃,私下。 老彭应该是老彭祖吧,有人说是老子和彭祖的并称,也未尝不可,只是老子作过《道德经》,恐与述而不作相矛盾。 孔子为什么述而不作,信而好古? 《中庸》言:虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉!即有位无德者不能制礼作乐,有德无位者也不能制礼作乐,按照这个说法,孔子有德无位,所以不能制作制度礼乐,只能从事对历史上的文献进行传述的工作。然而,我们从整部《论语》来看,孔子不只是简单地传述,他已经有他完整的思想体系,只不过没有制礼作乐。 信而好古也是孔子的特色之一,他不仅对古代文化相信、爱好,而且他自己还以古代文化作为教材传授给他的学生们,像《诗经》、《书经》等,他好学不厌、诲人不倦的内容就是古代文化。
述而篇第七·二(149) 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!” 【钱穆译】先生说:“不多言说,只默记在心。勤学不厌,教人不倦,这三事在我有何难呀?” 【杨伯峻译】孔子说:“[把所见所闻的]默默地记在心里,努力学习而不厌弃,教导别人而不疲倦,这些事情我做到了哪些呢?” 【傅佩荣译】孔子说:“默默存思所见所闻,认真学习而不厌烦,教导别人而不倦怠,这些事情我做到了多少?” 默,闭口不说话,指默思。识,记。 “何有于我哉”钱先生解释为这事于我有何难呀,杨先生和傅教授解释相同,都是说这些事我做到了多少。二种解释,本章的意思就相差远了。 按钱先生的解释,是讲孔子劝诫其他人把这三件事做好,因为他一直在做,没有感到困难,并且有所得。其他人如果坚持努力,也可有效果。 杨先生和傅教授的解释是讲孔子比较谦逊的意思了,这三件事是修为之人应该致力的,孔子自谦说,他不知道自己做到什么程度了。 但从”诲人不倦”这句话上看,我窃以为钱先生的说法更准确一些。在《论语·述而33》篇章中,子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”孔子说他只能做到学而不厌,诲人不倦,所以看,本章应该不是孔子的谦词。 |
|
来自: 背后国文 > 《《人生路上学〈论语〉》》