分享

读《韩非子》——君主之资

 黄元章5533 2018-10-12

【原文】

使人不衣不食而不饥不寒,又不恶死,则无事上之意。意欲不宰于君,则不可使也。今生杀之柄在大臣而主令得行者,未尝有也。虎豹必不用其爪牙而蹊鼠同威,万金之家必不用其富厚而监门同资,有士之君,悦人不能利。恶人不能害,索人欲重已,不可得也。

——《八说》


【译文】

假设人不吃不穿而又不感到饥饿寒冷,同时又不厌恶死亡,那么就不会有侍奉君主的想法了。既然不想受制于君主,那么也就不可能听君主的支配了。生杀大权掌握在大臣手中而君主的命令仍能贯彻执行的,这样的事情还从来没有过。虎豹如果不利用它们的爪牙,那么它们也就和鼷鼠一样没有威风;百万富翁如果不利用他们的财富,那么他们也就和看门的穷光蛋一样没有优势。拥有国土的君主,如果喜欢某人却不能使他得到利益,憎恶某人却不能使他倒霉,那么他要想别人畏惧或尊重他,当然也是不可能的。


[评析与应用]

韩非子把话简直说绝了,吃穿是人类的基本物俗,死亡是人类最畏惧、最厌恶的事情,人如果象神仙那样可以不吃不穿,如果象庄子那样,视死如归,他当然也就不会去侍奉君主了,侍奉君主,无非就是为了高官厚禄,说白了,就是可以吃得好穿得好。


古小说中有一句套话“学成文武艺,货与帝王家。”读书习武,最后卖给帝王,而帝王付给的报酬就是衣食之资。也就是说,君主之所以能使得文臣为他奔走效劳,武将为他拚死卖死,无非就是因为他掌握了衣食之源与生杀予夺之权,君王至高无上的权威就是建立在这上面的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多