分享

《离骚》注析(二)原文、注释、白话串讲、韻读(11)

 墨香笙樵 2018-11-16

【原文】       【串讲】

 

朝吾将济于白水兮, 早上我渡过传说的白水波涛,

登阆风而绁马1;  登上阆风高岗把马栓在玉柱。

忽反顾以流涕兮, 急切地来回张望我流下眼泪,

哀高丘之无女2。  这里并没我心仪的知己神女。

 

溘吾游此春宫兮, 我很快游览了东方青帝庭园,

折琼枝以继佩3 折下琼瑶树枝增添我的玉佩。

及荣华之未落兮, 趁着鲜艳的花朵还没有枯萎,

相下女之可诒4 物色下界好女把我琼枝相遗。

 

吾令丰隆乘云兮, 我命雷神驾起云车前往洛水,

求宓妃之所在5 寻找洛水女神宓妃行踪所在。

解佩纕以结言兮, 解下我的佩带作为婚约凭证,

吾令蹇修以为理6 我让蹇修为媒传达绵绵情爱。

 

纷总总其离合兮, 侍从簇拥着的宓妃态度暧昧,

忽纬繣其难迁7 她的性情乖戾恶习难以变迁。

夕归次于穷石兮, 晚上她回到有穷国的穷石山,

朝濯发乎洧盘8 早上洗染头发跑到神河洧盘。

 

保厥美以骄傲兮, 倚仗着她相貌美丽骄横傲慢,

日康娱以淫游9 整天只是寻欢作乐无度冶游。

虽信美而无礼兮, 她虽然确实美貌但举止无礼,

来违弃而改求10 我只好放弃她另找美女追求。

 

览相观于四极兮, 四面八方观察搜寻神女不见,

周流乎天余乃下11 走遍周天我又下凡寻访美女。

望瑶台之偃蹇兮, 我望见美玉的楼台巍然高耸,

见有娀之佚女12 见有娀国淑女简狄在此居住。

 

吾令鸩为媒兮, 我让鸩鸟去说媒它借故推脱,

鸩告余以不好13 它跟我说简狄相貌并不佼好。

雄鸠之鸣逝兮, 想委托雄鸠做媒它边飞边叫,

余犹恶其佻巧14 我内心厌恶这家伙轻佻取巧。

 

心犹豫而狐疑兮, 心中犹豫彷徨很难做出决断,

欲自适而不可15 想要亲身去找又于礼法不可。

凤皇既受诒兮, 帝喾委托良媒凤凰去下聘礼,

恐高辛之先我16 要找简狄奈何帝喾领先于我。

 

欲远集而无所止兮, 要学鸟儿远飞又无栖息之所,

聊浮游以逍遥17 我只好暂且如浮萍随水漂浮。

及少康之未家兮, 赶上中兴之主少康还未成婚,

留有虞之二姚18 有虞国两公主尚未出嫁从夫。

 

理弱而媒拙兮, 可惜中介无力媒人笨嘴拙舌,

恐导言之不固19 指望媒人传话只怕是靠不住。

世溷浊而嫉贤兮, 世人混浊善恶不分妒忌贤能,

好蔽美而称恶20 惯于隐瞒美德却把隐私散布。

 

闺中既已邃远兮, 美女闺房深邃幽远难通消息,

哲王又不寤21 我的明君深深沉迷还没醒悟。

怀朕情而不发兮, 满怀忠贞之情难以抒发表白,

余焉能忍与此终古22 这种情况怎能一直忍受下去?

 

 

【注释】

本段写周游九天,下至四极,寻访知己,终因中介途径不通而无所获。

1、白水,传说中的河流名,出昆仑。阆风,传说中的山名。在昆仑山。此皆神话中地名,不必深考。绁,系。2、高丘,即上文“阆风”山。女,神女。 3、溘,快速。春宫,东方青帝的宫殿。琼,美玉。琼枝,玉树的枝条。继佩,接续玉佩。4、荣华,草木的花朵,这里指玉树的花朵。落,凋谢。相,观察。下女,下界女子,指下文所指宓妃、有娀氏之女等。均在“高丘”之下,故称“下女”。 诒,通“贻”,赠送。 5、丰隆,云神。也有说是雷神的。宓妃,王逸《章句》:“神女也”。洪兴祖《补注》引曹植《洛神赋》注,说宓妃乃伏羲氏之女,溺死于洛水,为洛水女神。汪瑗、屈复等疑之。言从佚女为高辛氏之妃,二姚为少康妃例,宓妃当为伏羲氏之妃,非其女。主张从王逸说。6、佩纕,佩带。结言,订立盟约。蹇修,王逸《章句》、洪兴祖《补注》、朱熹《集注》均以为人名,王逸说是伏羲氏的大臣。理,媒人。游国恩《纂义》认为謇修是寓言人名,不可详考。《纂义》还列出了章太炎《章氏丛书》谓“徒鼓钟谓之修,徒鼓磬谓之謇”,謇修,谓“以声乐为理”。闻一多《楚辞解诂》谓“令謇吃之人为媒(让口吃的人做媒)”。串讲从闻一多说。 7、纷总总句,陈本礼《屈辞精义》:“见媒理之往返也。离合,言辞未定之象”。钱杲之《离骚集传》认为是形容宓妃仆从之盛。仆从如云簇聚在一起,聚合无定。串讲从钱杲之之说。纬繣(huī huò),乖张暴戾。王逸《章句》“乖戾也”。难迁,难以改变。 8、次,住宿。穷石,传说中的山名。洧(wěi)盘,神话中的河流名。王逸《章句》引《淮南子》:“弱水出于穷石,入于流沙”;引《禹大传》:“洧盘之水,出崦嵫山”。 9、保厥美,汪瑗《楚辞集解》:“谓宓妃自守其颜色之美也”。骄傲,王逸《章句》:“倨简(倨傲简慢)曰骄,侮慢曰傲”。淫游,无度游乐。10、信,诚然。无礼,指骄傲淫游,悖于常礼。来,乃。违弃,放弃(追求宓妃)。改求,改为追求别的女子。11、览、相、观都是观看的意思,三字同义连用。四极,四方极远之地,天的四极。周流,走遍。下,下到人间。12、瑶,美玉。瑶台,美玉砌筑的楼台。偃蹇,高耸貌。有娀(sōng),国名。佚女,美女。指帝喾妃简狄,为商始祖。13、鸩。恶鸟,传说羽毛有毒,比喻阴毒小人。不好,不美。王逸《章句》“言我使鸩鸟为媒,以求简狄,其性谗贼,不可信用,还诈告我言不好也”。14、鸠,鸟名,似喜鹊而小,善鸣。比喻花言巧语的人。佻巧,言语轻薄。15、自适,自己去(不通过媒人自己去找简狄)。不可,不合乎礼法。16、受诒,受委托。传说简狄吞玄鸟卵生契,为商始祖。这里的“凤凰”就是玄鸟。这两句说,凤凰比鸩、鸠要好得多,但是他已经受了高辛氏(帝喾)的委托,恐怕简狄也追求不到,因为高辛氏比我占先了。17、集,飞鸟止息。浮游,无目的漫游,飘泊。两句是说,想象飞鸟一样到远方居住又无处栖息,只要到处漂泊徘徊。18、少康,夏天子相的儿子。夷羿侵逼,相流落同姓诸侯国斟灌、斟寻,寒浞使其子浇攻灭二国,弑相。已有身孕的王后缗逃到有仍国,生少康。浇派人到有仍国搜寻少康,少康逃到有虞国,有虞国君姓姚,舜的后裔。将两个女儿嫁给少康。后来少康得以灭浇复国。两句是说,乘少康还没成亲,我先给有虞国的两个公主下聘吧。19、理、媒同义,都是媒人的意思。弱,无能。拙,笨嘴拙舌。导言,(做媒时)传达双方意见的话。不固,不坚,即做媒不成功。20、这两句说明为什么“导言不固”。世人浑浊,嫉妒贤能,喜欢隐瞒人家的美德,传播人家的丑事。21、闺中,前述美女。邃远,幽深遥远。哲王,英明的君主,指楚怀王。游国恩《纂义》谓指楚顷襄王,盖因游认为《离骚》作于顷襄王时也。寤,醒悟。22、情,内心的忠贞。发,抒发。终古,终身。

 

【韵读】马、女(泥雅切),鱼部。佩、诒,之部。在、理,之部。迁、盘,元部。游、求,幽部。下、女,鱼部。好、巧,幽部。可、我,歌部。遥、姚,宵部。固(鱼部)、恶(铎部),鱼铎通韵。寤、古,鱼部。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多