「谢谢你」的英文怎么说 大家都知道是 Thank you. 非常感谢就是 Thank you very much. 还有人会说 Thanks/Thank you a lot. 这句话就值得大家注意啦~ 正常念还好,一旦把重音放在后半截 它的语气就会变得怪怪的,有点浮夸 如果我不小心把咖啡洒了狗狗一身 她生无可恋地对我说 Thanks a lot. 意思就是:那可真是谢谢您嘞! 根本不是感谢,而是讽刺帮倒忙 所以想要表达真心感谢别人 还是建议大家用前面那句啦 有时候想找别人帮忙做某件事 我们通常会说:那先谢谢你啦 Thank you in advance. No no no~ 这么说会有失稳妥 人家还没答应帮你,不能太冒昧 还有事先谢了事后就不谢的意思 正确说法应该是👇 I will be grateful for any help you can provide. 任何你能帮上忙的我都会很感激。 I will appreciate your help with this situation. 我会很感谢你帮我。 那除了这些表达,具体情况下 还可以怎样真诚地表达感谢呢 当别人帮了你忙 That's very kind of you. 你人真好。 You made my day. 你让我一整天都很开心。 You're awesome! 你太棒了! 当有人做了让你惊喜的事 I don't know what to say! 我都不知道说什么了! Oh, you shouldn't have! 天呐,不是吧! How thoughtful of you! 你很贴心呀~~ 当某人帮你达到一个重要的目标 I couldn’t have done it without you. 没有你我根本完不成。 I really appreciate everything you’ve done. 我真的很感激你做的一切。 当某人帮助你度过低谷 This means a lot to me. 这对我来说意义深重。 Thanks for having my back. 谢谢你对我的支持。 其实啊,感谢别人时说 Thank you. 加上介词 for 和具体的事情会更有诚意 Thanks for reading this article. |
|
来自: 业成608 > 《易领会说错有无冠词政治正确禁忌》