颜渊篇第十二 12.11 齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?” ※译文※: 1、齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。” ※齐景公向夫子询问为政之道。夫子说,为君者当尽君之道,为臣者当尽臣之道,为父者当尽父之道,为子者当尽子之道。 ——《论语集解》:“当此之时,陈桓制齐,君不君,臣不臣,父不父,子不子,故以对。” 2、公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?” ※齐景公说,说得对啊!真的是君不能尽君之道,臣不能尽臣之道,父不能尽父之道,子不能尽子之道啊!如今虽得仓廪粟米充足,我又如何能安心享用呢? ——公闻夫子所言而服之也,言我国信有此四事也。今将见危亡,必不得食之也。 ——夫子此言并非仅为景公说法,更道出了天地间千秋万世的安定大法。世间之人若能牢牢恪守各自本属分位,踏实躬行分内之事,则天地间如何能噪乱若此?正因世间人有名无实者居多,分所当为之事往往搁在那里置之不理,心里整天挂念的却都是份外之事,是以相互侵扰、上下夺权者比比皆是。夫子所著之《春秋》,正是讲述其间四百余年,臣弑君、子弑父之人间惨事几四百余起,可谓“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的真实写照。本段,夫子直戳乱源,告诫世人,若不能奉此伦常大礼,则天下势必永无宁日。 |
|