颜渊篇第十二 12.5 司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?” ※译文※: 1、司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。 ※司马牛忧伤地说,人人都有兄弟,怎么唯独我没有呢(盖司马牛叹息自己怎么没有个像样的兄弟,人家还有兄弟可以谈天论道,而自己的兄弟却去谋大逆了,置整个家族性命于不顾,真个是有不如无)。子夏听到后,对司马牛说,我曾闻古圣有言,死生皆有一定命数,富贵自有老天安排(言外之意,一切均在冥冥之中,我们可以努力改变,但至于能改变多少,就不是我们所能左右的了,一切听凭于天就好了,干嘛那么想不开呢!)。 2、君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?” ※君子盛德,敬慎自守绝无怠失之处;与人相交,谦恭有礼言行无所疏漏,则四海之内无不可结交之士,君子如何会独缺兄弟呢?(盖兄弟有“广义”与“狭义”之分。子夏此言,广义也。) ——司马牛多愁善感,对于自己的人伦之变整日幽幽戚戚,想来已有很长时间了。因为前后这几篇的“问仁”、“问君子”、“忧兄弟”应该不会是短时间内集中问完的。很长时间以来,到哪里他都是愁容满面。今番看到子夏,他又要借机诉苦一番,于是子夏告诉他:该井里死的河里死不了,该河里死的井里死不了。你终日忧心忡忡(司马牛所担忧的应该有很多哦:他的哥哥、家族、国君、自己的身家性命、封地财产、未来如何立足、以及宋国大乱后的政治秩序、道义伦常等等)又有什么用,都是无济于事。世间一切皆有定数,你又何必如此终日哀哀戚戚呢!赶快从你那种于事无补的负面情绪中走出来,恪行君子之道,只有那样才会使得自己性天开阔,又何愁无兄弟呢? |
|