原文 聞夫家有南威之容,乃可論於淑媛;有龍泉之利,然後議於斷割1。語過其分,實累樞機2。吾嘗盡思作書,謂為甚合,時稱識者,輒以引示。其中巧麗,曾不留目;或有誤失,翻被嗟賞。既昧所見,尤喻所聞。或以年職自髙,輕致陵誚。余乃假之以緗縹3,題之以古目,則賢者改觀,愚夫繼聲,競賞毫末之奇,罕議鋒端之失。猶惠侯之好偽4,似葉公之懼真5。是知伯子之息流波6,蓋有由矣。夫蔡邕不謬賞7,孫陽不妄顧者8,以其玄鑒精通,故不滯於耳目也。向使奇音在爨9,庸聽驚其妙響;逸足伏櫪,凡識知其絕群,則伯喈10不足稱,良、樂未可尚也。至若老姥遇題扇,初怨而後請11;門生獲書機,父削而子懊12,知與不知也。夫士屈於不知己而申於知己,彼不知也,曷足怪乎!故莊子曰:“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。”13老子云:“下士聞道,大笑之;不笑之,則不足以為道也。”14豈可執冰而咎夏蟲哉15! ( 自漢、魏已来,論書者多矣,妍蚩雜糅16,條目糾紛17。或重述舊章,了不殊於既往;或苟興新說,竟無益於將來;徒使繁者彌繁,闕者仍闕。今撰為六篇,分成两卷,第其工用,名曰《書譜》。庶使一家後進,奉以規模;四海知音,或存觀省;緘秘之旨,余無取焉。垂拱三年18寫記。 注释 1. 此句出自三国魏曹植《与杨德祖书》。南威,亦称“南之威”。春秋时晋国美女。《战国策.魏策二》:“晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’”龙泉,即“龙渊”,唐人避高祖讳,改称龙泉。宝剑名,后泛指剑。汉王充《论衡.率性》:“棠谿鱼肠之属,龙泉太阿之辈,其本铤山中之恒铁也。” 2. 枢机:枢与机。喻事物的关键部分,后喻言语。《易.系辞上》:“言行,君子之枢机。枢机之发,荣辱之主也。”南朝梁刘勰《文心雕龙.章表》:“章表奏议,经过之枢机。” 3. 缃缥:浅黄色与浅青色。因古人常用此二色布帛装裱书卷,后用以指书卷。 4. 此句见南朝梁虞和《论书表》:“惠侯雅所爱重,悬金招买,不计贵贱。真伪相糅,莫之能别。故惠侯所蓄,多有非真。”谓惠侯喜爱二王书法,却不识真假。 5. 此句见《新序.杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋饰雕文以写龙,于是天龙闻而下之,叶公见之,失其魂魄,是叶公非好龙也。” 6. 此句见《韩诗外传》:伯牙善鼓琴,钟子期善听,能知其志在高山流水。钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。“伯子之息流波”句,谓知音难得也。 7. 此句见《后汉书.蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音。而其尾犹焦,故时人名曰‘焦尾琴’焉。” 8. 孙阳:即世所谓伯乐,秦穆公时人,善相马。韩愈文称:“世有伯乐,然后有千里马。” 9. 爨:烧火煮饭,泛指烧煮。“奇音在爨”句见以上注7。 10. 蔡邕,字伯喈。 11. 此句见《晋书.王羲之转》:“在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之,羲之书其扇各为五字,老姥有愠色。因为媪曰:‘但言是王羲之书,以求百钱。’姥如其言,人竞买之。他日姥又持扇来,羲之笑而不答。” 12. 此句见《晋书.王羲之传》:“尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。” 13. 此句见《庄子.逍遥游》。 朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。 晦朔:月初曰朔,月末曰晦,此处犹言早晚。 蟪蛄:寒蝉。 春秋:指整年,商代与西周前期一年只分春秋两季。寒蝉春生夏死或夏生秋死,不能知晓全年。 《书谱》引《庄子》此句以言无知之人,固不知书法之妙,书论之善。 14. 此句见《老子》:“上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。”《书谱》引此《老子》语,与上引《庄子》之言相似,谓至理名言,非一般见识低下者所能喻。 15. 此句见《庄子.秋水》:“夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”谓夏虫只生活于夏天,冬天结冰时已死,它受到时间的限制,不可能谈及冰。 16.妍蚩:美好与丑恶。 糅:混杂。 妍蚩杂糅:犹言美好的与丑恶的混杂在一起。 17.纠纷:交错杂乱。 18.垂拱:唐武则天年号。“垂拱三年”为公元六八七年。 今译 自从汉、魏以来,论述书法的人为数甚多。美好的与丑恶的混杂在一起,条目也交错杂乱。有的只是重复叙述过去别人讲过的篇章,和过去的说法完全没有区别;有的随随便便创立新的学说,丝毫无补于后学,无助于将来的研究。徒然使繁杂的地方更加繁杂,欠缺的地方仍然欠缺。现在我这里撰写的共有六篇,分成两卷,依次说明它的功能作用,命名为《书谱》。庶几自成一家,供后来学习书法的人当作规范和楷模。也许世间有懂得我心的人,会翻看并给予保存。把自己所知道的当作秘诀收藏起来,我是不赞成这种做法的。 写于垂拱三年。 |
|