分享

常常勇敢地往来于包莫图斯群岛

 昵称55841050 2019-01-15
这本书我本来准备就写到这里为止。我最初

的计划是首先叙述一下思特里克兰德一生中最

后几年是怎样在塔希提度过的,以及他悲惨的

死亡,然后再回头来描写我所了解的他早年的

生活。我预备这样做倒不是由于我的任性,而

是因为想把思特里克兰德启程远航作为这本书

的收尾;他那孤独的灵魂中怀着种种奇思遐想

,终于向点燃起自己丰富想象的陌生的荒岛出

发了。我喜欢这样一个画面:他活到四十七岁

(到了这个年纪大多数人早已掉进舒适的生活

沟槽里了)动身到天涯海角去寻找一个新世界

;大海在凛冽的北风中一片灰蒙蒙,白沫四溅

,他迷茫地盯视着逐渐消失、再也无法重见的

法国海岸。我想他的这一行为寒有某种豪迈的

津神,他的灵魂里具有大无畏的勇气。我本来

想让这本书结束的时候给人一线希望。我觉得

这样也许能够突出思特里克兰德的不可征服的

津神。但是我却写不好;不知为什么我不能把

这些写下来,在试了一两次之后我还是放弃这

样一个结构了。我走的还是老路子——从头儿

开始。我决定按照我了解到的事实以先后顺序

记叙我所知道的思特里克兰德的生平。
    我掌握的事实只是一些断简残篇。我的处境

很象一个生物学家,根据一根骨骼不仅要重新

塑造出一个早已灭绝的生物的外貌,还要推测

出它的生活习惯。思特里克兰德没有给那些在

塔希提同他有接触的人留下什么特别的印象。

在这些人眼睛里,他只不过是一个永远缺钱花

的流浪汉,唯一与众不同的地方是他爱画一些

他们认为是莫名其妙的画。直到他死了多年以

后,巴黎和柏林的画商陆续派来几个代理人搜

寻思特里克兰德可能散失在岛上的遗作时,这

些人才多少认识到在他们当中一度生活过一位

了不起的人物。他们这时想起来,当时只要花

一点点钱就能买到今天已经价值连城的名画,

他们白白让机会从眼皮底下溜掉,真是追悔莫

及。塔希提有一位姓寇汉的犹太商人,手里存

着思特里克兰德的一幅画;他得到这幅画的情

况有一点不寻常。寇汉是个法国小老头,生着

一对温柔、善良的眼睛,脸上总是堆着笑容;

他一半是商人,一半是水手,自己有一只快艇

,常常勇敢地往来于包莫图斯群岛、马克萨斯

和塔希提群岛之间,运去当地需要的商品,载

回来椰子干、蚌壳和珍珠。我去看他是因为有

人告诉我他有一颗大黑珍珠要廉价出售。后来

我发现他的要价超过我的支付能力,我便同他

谈起思特里克兰德来。他同思特里克兰德很熟

    “你知道,我对他感兴趣是因为他是个画家

,”他对我说,“很少有画家到我们这些岛上

来,我很可怜他,因为我觉得他画的画很蹩脚

。他的头一个工作就是我给他的。我在半岛上

有一个种植园,需要一个白人监工。除非有个

白人监督着他们,这些土人是绝不肯给你干活

的。我对他说:‘你有的是时间画画儿,你还

可以挣点钱。’我知道他正在挨饿,但是我给

他的工资很高。”
    “我想他不是一个令人满意的监工。”我笑

着说。
    “我对他的要求并不苛刻。我对艺术家总是

同情的。我们一家人生来就是这样,你知道。

但是他只干了几个月的活儿。等他攒够了钱,

能够买油彩和画布的时候,他就想离开这地方

,跑到荒林里去。但是我还是经常不断地能见

到他。每过几个月他就到帕皮提来一次,待几

天;他会从随便哪个人手里弄到点钱,于是又

无影无踪了。正是在他这样一次访问时,他到

我家里来,要向我借两百法郎。他的样子象是

一个礼拜没吃一顿饱饭了,我不忍心拒绝他。

当然了,我知道这笔钱我绝不会再要回来了。

你猜怎么着,一年以后,他又来看我了,带着

一幅画。他没提向我借钱的事,他只说:‘这

是一幅你那座种植园的画,是我给你画的。’

我看了看他的画。我不知道该说什么。当然了

,我还是对他表示感谢。他走了以后,我把这

幅画拿给我的妻子看。”
    “他画得怎么样?”我问。
    “别问我这个,我一点也看不懂。我活了一

辈子也没见过这种画。‘这幅画咱们怎么办?

’我问我的妻子说。‘什么时候也挂不出去,

’她说,‘人家会笑掉大牙的,’就这样她把

它拿到阁楼上,同各式各样的废物堆在一起。

我的妻子什么东西也舍不得扔掉,这是她的习

性。几年以后,你自己可以想象一下,正当大

战爆发之前,我哥哥从巴黎给我写来一封信说

:‘你是否听说过一个在塔希提住过的英国人

?看来这人是个天才,

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多