分享

''Do you have a family?'' 到底是什么意思?“你有一个家?”

 时宝官 2019-02-19

 

Do you have a family?

你成家了么?你有孩子吗?

在和老外闲聊或者去面试的时候,老外可能会问:

  • 'Do you have a family?'

这个family我们知道是'家, 家庭', 你会不会理解成:

你有家吗?

然后傻乎乎的回答:

  • Yes I do, there are three people in my family.

是的,我有家,我家有3口人。

这时候恐怕老外会觉得很尴尬吧!

其实正确的理解应该是:

  • Do you have a family?

  • 你成家了吗?有孩子吗?

在外国人的思维中,成人了,就应该脱离父母,你的家庭一般指你的妻子/丈夫和孩子。

如果你结婚了,你就回答:

  • Yes,I'm married. 嗯,我结婚了;

如果你没有结婚, 你就回答:

  • NO. I'm single. 我单身。

成年后,外国人的family,一般都指自己的家。

现在知道这个问题要怎么回答了吧,下次别人问你的时候,千万不要再闹笑话了。

例句:

Yes,I'm married.

是的,我已经成家了。


 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多