分享

英语的句子结构和汉语的有什么不同?

 电灯一亮 2019-02-21

主干

句子的主干是指主谓宾等砍掉后句子会不完整的成分。

汉英主干顺序基本一样,例如“我爱你”完美对应“I love you”,主谓宾对主谓宾。并不是所有语言都是这个顺序。例如,日语韩语都是主宾谓顺序。

不一样的地方是英语有it作形式主语的习惯。

例如,学习中国文学对于你来说很重要。

按照汉语习惯,我们会这样写。

To learn Chinese literature is very important for you.

但是英语不喜欢头重脚轻,这种情况发生时会让it作形式主语。

It is important for you to learn Chinese literature.

例子二:

  • 和他好好相处很难。

  • It is very hard getting along well with him.

其实真正的主语是getting along well with him.

修饰成分

修饰成分指定语或状语等。

简单修饰成分如形容词,汉语英语的修饰成分都在被修饰的成分前。

  • 一朵美丽的花

  • a beautiful flower

a beautiful在flower前,修饰flower。

  • 一名高个子男孩

  • a tall boy

a tall在boy前,修饰boy。

英语复杂修饰成分后置,而汉语则不会。请看下列例子中的对比,汉语和英语在修饰成分和被修饰成分的位置上不再对等,而是相反。

下面全部是复杂修饰成分后置的例子。

介词短语

  • The question under discussion is very serious.

  • 要讨论的问题是十分严重的。

under discussion修饰question

  • We should destroy the bridge on the river to delay the march of the enemy.

  • 我们应该破坏河道上的桥梁以延迟敌人的推进。

on the river修饰bridge。

非谓语动词

非谓语动词包括 不定时to do,动名词doing和分词。

非谓语作定语时,都是后置于被修饰成分之后的。

  • This is a study conducted in Shanghai in 2018.

  • 这是2018年在上海被开展的研究。

conducted in Shanghai in 2018修饰study。

  • In every weekend, Disneyland is full of children enjoying themselves.

  • 在每个星期天,迪斯尼乐园里都充满了快乐的孩子。

enjoying themselves现在分词修饰children。

从句

最能体现长修饰成分后置的从句是定语从句,也就是一个句子作定语。

  • The boy who studied very hard got the first place in the exam.

  • 学习十分努力的那个男孩在考试中考了第一。

who引导的从句作定语修饰the boy。

  • This is the reason why I want to break up with her.

  • 这就是我想和她分手的原因。

why引导的从句修饰the reason。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多