去年5月,在北大120周年校庆上,北京大学校长林建华发表主题为《大学是通向未来的桥》讲话。 在讲话中,林建华将鸿鹄(hú)错念作鸿鹄(hào),引发舆论哗然。 很多人表示,连小学生都知道的鸿鹄(hú)之志,你北大校长竟然念错? 随后林校长在北大未名bbs上发布道歉信,为读错“鸿鹄”发音一事致歉,并承认自己的文字功底不好。 林校长真的是不赶时候,事情如果发生在今天,也许这个道歉就不用了。 因为,在接下来的很长时间,大家对于一些多音字、生僻字就会进入一种混沌的状态,辛辛苦苦上了九年义务教育,当初死记硬背拼命记住的那些词,睡个觉起来发现拼音已经被改了。 @中央人民广播电台 早上发布微博,友情提醒各位朋友,这些字词的拼音被改了! 比如:⬇️ 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰(shuāi) (本来念cui) ⬇️ 远上寒山石径斜(xié) 白云生处有人家 (本来念xiá) ⬇️ 一骑(qí)红尘妃子笑 无人知是荔枝来 (本来念jì) 类似的还有不少,如下:“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”,“铁骑”的“骑”,原来读“jì”,现在读“qí”... 网友的表情⬇️ 为什么更改拼音,把大家都惹毛了? 首先,更改的原因,竟然是读错的人较多。 你都说是读错了!所以为什么要改呢?就因为错的人多,所以就要迁就多的人? 所以,当初我们费了千辛万苦去纠错,结果发现自己最后还是错了咯?试问谁能想到小时候辛辛苦苦学会了生僻字、多音字的正确拼音,考试拔尖,长大了却成文盲。 还有,我花了很长时间学“的”“地”“得”的区别,现在写文章也很严谨地使用这三个字,结果后来有人告诉我,这三个字的使用,现在都一样了,没有区别。 我当场心态就崩了,蹲在地上哭了30分钟。 你可能会说,文字读音本来就是流动的,人民大众才是主流啊,在不影响的情况下,自然就变了。 那我想问的是,改古诗词是个什么鬼? 古诗词的发音真的需要迎合大众吗?需要迎合那些发错读音的人吗?改了拼音之后的词语,先不说能不能押上韵,那种意境还能存在吗? 一骑(qí)红尘妃子笑,这句诗,怎么念,怎么都有一种低俗的感觉。 我想问一下,红尘到底是犯了什么错,要骑她? 还有一骑绝尘,以后念一qi绝尘,这..... 现在最让人心疼的,还是那些陪孩子写作业的家长。 本来陪孩子写作业,就容易犯心脏病、心梗、高血压...现在好了,因为——家长已经完全不知道怎么教了。 而我,只想弱弱地问一句:当年扣的分能补回来吗?这些当年都是考试重点! 说到这里,想起指鹿为马那个典故。指鹿为马本来就不是为了让你信,而是为了让你服。我服。 今日互动 你们怎么看待拼音更改 你应该全力以赴,同时又不抱任何希望。 |
|
来自: 美妍rvfaxnsnxq > 《教育》