分享

“child's play”不是“儿戏”,“kid”和“child”你能分清吗

 糊糊450 2019-03-13
child's play


有人直接以为是“儿戏”,看起来好像有那么一点意思,其实不然,child's play真正的意思是“轻而易举的事”,说的通俗一点可以是“小儿科”


Driving a car is not child's play. 

开车并非是一件轻而易举的事。



big with child


带着孩子的大大的东西是什么呢?其实就是孕妇的肚子啦,big with child的意思就是“怀孕的”,“(孕妇)肚子大的”


A few moons later, she became big with child, although unmarried, which caused much gossip.

过了几个月,她虽然没有结婚,肚子却大了,所以背后引起了很多议论。



Act your age!


(use this when an adult is being immature, acting like a child)

(尤其用在当一个成熟的成年人表现的像一个小孩一样时)意思就是叫你表现的稳重点,别像个小孩一样吊儿郎当的


If you can't act your age, you shouldn't be here at all.

如果你们不能表现得像成人,你们就不应该在这里。



whiz /hwɪz/ kid


优等生;神童

whiz

n. 能手; 专家; 飕飕声; 有吸引力的东西

v. 发出飕飕声; <口>高速移动


That whiz kid knows more than some university professors.  

那个神童比一些大学教授懂的还多。



在这里小编再给大家辨析一下kid和child


'Kid'is slang for a young child.

Kid是对小孩子的称呼的俚语


'Child' has a few different meanings:

1. Legally, a child is a minor, someone who is under 18.

从法律上讲,child是指未满18岁的未成年人。

2. Biologically, a child is a young human, before puberty (which usually hits between 10 and 16 years old).

从生物学上讲,child是青春期前的年轻人(青春期通常在10岁到16岁之间)。

3. Socially, a child is any son or daughter of any age. Even a grandparent is someone's child!

在社交方面,child是指儿子或女儿,不论他/她多大。甚至祖父母也是某人的child。


So while some people separate humans into children and adults, I like to remember that we all used to be children, and we all are still children to our parents. And it's always fun to act like a kid.

因此,尽管有些人把人类分为儿童和成人。但我想让大家记着,我们都曾是孩子,对我们的父母来说,我们仍然是孩子。表现得像个孩子总是很有趣的。

Because 'kid' is informal, you usually don't want to use it for any academic or professional writing.

因为kid是非正式的,你通常不会在任何学术或专业领域内使用kid。

The word 'kid' is also used to refer to a baby goat.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多