前阵子,我发现有部剧叫《人间至味是清欢》。 这个名字成功地引起了我的注意,因为我喜欢那句“人间有味是清欢”。 “人间有味是清欢”是苏轼出外面野餐写的词,用这句词怎么着也该是个美食纪录片吧?再不然就是中年人历经沧桑后获得平静的故事吧? 然后看到剧中角色的名字——丁人间、安清欢、翟至味…… 嗯?是不是我看错了?这都是些什么鬼? 都市爱情剧?怕了怕了,我不看还不行吗。 其实不止这一句,有很多诗词歌赋现在都变了味道。 1.愿得一心人,白头不相离。 这句话出自卓文君的《白头吟》,表达了对爱情的向往。 但这首《白头吟》是卓文君写给司马相如 结合前后内容理解,意思是: 看到此信,司马相如觉得良心很痛,就放弃了纳妾的念头,和卓文君重修旧好。 而且不知道为啥,这句诗渐渐被传成了“ 要得到一个人的心干嘛?拍抖音吗?真血腥。 -是谁的心啊? -啊!我的! 2.春风十里 诗人冯唐写道:“ 接着就有很多人用“春风十里不如你”来赞美心仪的女生。 但“春风十里”最初的意思,可能很多人都搞不清楚。 晚唐诗人杜牧的赠别诗里,有一首的内容是:“ 意思大概是:美好婀娜的十三岁少女,就像这二月初在枝头将开未开的豆蔻花。繁华扬州城的十里长街,不知道有多少歌台舞榭,但珠帘之后的佳人们却都比不上这个少女。 说人话就是,扬州城的 杜牧出身于官宦之家,见惯了大场面,看多了美人,也为很多美女写过诗。这首诗显然不是表白的。但这首诗实在写得好,所以“豆蔻年华”和“春风十里”就流传下来了。 到了南宋,姜夔看到金兵南侵后的萧瑟场景,有感而发,写下了《扬州慢·淮左名都》,用上了杜牧这两个典故。 词中有“ 意思大概就是:杜牧前辈当年浪过的扬州十里长街,现在已经长满了野草,如果他知道扬州现在的样子,肯定会惊得从棺材里跳出来。 当年杜牧夸赞青楼女子的“豆蔻”,现在被用来形容十三四岁的小姑娘。 当年他夸赞青楼女子的“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”,现在也被简化为“春风十里不如你”,用来赞美心上人。 如果杜牧知道这个消息……我也想吟一句“杜郎俊赏,算而今重到须惊”。 3.人间四月天 “人间四月天”让人想到的,首先是林徽因,其次是几段被传得乱七八糟的绯闻——什么绝世才女、痴情男子啦,三男抢一女啦,终身不娶啦等等。 我想说,“人间四月天”出自林徽因的一首现代诗《你是人间的四月天》,它是 梁从诫在《倏忽人间四月天》中说:“父亲曾告诉我,《你是人间的四月天》这首诗是母亲在我出生后的喜悦中为我而作的,但母亲自己从未对我说起过这件事。” 至于那些绯闻——徐志摩是众所周知的滥情之人;金岳霖是梁林夫妇的邻居,一直作为挚友相处,而且金岳霖有过同居女友,只不过女友不想结婚而已。 “ 真希望四月快来,草长莺飞,处处美景。 除了这些之外,还有很多流传中跑偏了的诗词。 比如“ 比如“ 比如“ 比如我之前写过的“ 比如我之前还写过的“ 不过,中华文化博大精深,改变原意的化用是很常见的。 不管怎样,能准确表达出你的意思,就是最妥当的。 |
|