分享

废除汉字后,越南用什么文字写春联?网友:这是书法还是画画?

 kanglanlan 2019-03-28

春节这个是中国的非常传统的节日,从古时候就一直流传到现在,而且其中的很多习俗也都是年年奉行,一般到过年的时候,我们最不可少的一件事情就是贴春联,在古时候是为了防御“年”这个神兽,流传到现在,就变成了希冀来年求吉祥了,春联的内容也是人们对于旧的一年的告别以及对新的一年的希望,什么“富贵”、“吉祥”、“平安”、“幸福”等字眼是最常见的了,而且一些字体写得好的人,也依靠写春联去卖而获得了一部分收入。

要知道,可不止中国人过春节,我们周遭的国家也是有过年这个习俗的,比如说越南。本来越南在古时候就是作为中国的一个部落,中国的很多的习俗他们都有,后来独立出来了一个国家,也还是遵从着以前的习俗来的,他们过年的时候也是有春联的。

在早些时候,他们的春联也是用汉字写的,可是自从1945年以后,他们国家就废除了汉字。那废除汉字后,越南用什么文字写春联?对越南人来说,没有了汉字,春联还是要继续贴的,于是他们的春联自那开始就用了其他的文字来写,汉字就被越南的方块化的罗马字所取代了。

跟中国一样,会写春联的人并不多,那些会写的人就会帮别人代写,从而衍生了一个代写春联的行业,在越南称之为图翁。有些比较年老的图翁还是会写汉字的春联的,但是年轻一点的图翁就只会写方块罗马拼音书法了。

虽然文字改变了,但是春联的写法和排列并没有改变,还是大红的纸,还是汉字的格式,还是从上往下,从左往右的排列顺序,只是将字母词语方块化,每个越南的罗马拼音字词写成了一个方块。对此,中国网友调侃:这是书法还是画画?

总体来说,越南虽然废除了汉字,可能是想发展自己的文字文化,但是几千年流传下来的东西不是说废除就能废除的,比如说春联和春节,这些也都是从中国传出去的,真正有底气的人是不会在意自己用的是什么文字,过的是什么节日的,更在意的是实用性和方便性。

他们过年的习俗还是与中国相近的,其中春联不单单是贴在大门前的长对联,包括门心、斗方、春条等都有。这样看来,还是觉得中国的汉字春联最为好看,也最为顺眼,方块字本来就是中国的特色,眼看也快要过年了,你们家的春联都是写什么内容的呢?欢迎大家到评论来分享。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多