分享

“a bad apple” 可不是坏苹果哦

 慧清书斋 2019-03-28

苹果是一种最为常见的水果,因此与苹果这个英语单词相关的短语也不少。今天就介绍3个。

'A bad apple'指的是一个不可靠或是腐败的人。俗话说'one bad apple spoils the whole bunch.'其实就有点儿像中文中的“一颗老鼠屎坏了一锅汤”。泛指一个坏人给整群人带来负面影响。

例句:'They were a well behaved group of kids until Katie joined the class. She's a bad apple.'(在凯蒂加入之前,这群孩子行为都很检点。她看来是一颗老鼠屎坏了一锅汤。)

'An apple a day keeps the doctor away'是一句俗语,意思是说苹果对身体好处多多。

例句:'Don't forget your apple. Remember, an apple a day will keep the doctor away.'(别忘了吃苹果。记住,一天一个苹果,不用见医生。)

'The apple of my eye'经常用来形容某人或某事受到珍惜,经常成为人们关注的焦点。

例句:'My new puppy is the apple of my eye. I can't wait to get home to see her.' (我的宠物狗很讨人喜欢。我真盼望着回家见它。)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多