分享

注册国外商标还与汉字的含义有关值得深究

 yichenguoji 2019-04-11

  在英汉词典里,“roughneck”一词有“粗鲁、粗鲁的人、吵闹而粗鲁的人”之义。那么,能否将这一英文单词申请商标注册与使用呢?美国一家主营安全防护手套产品的企业欲将在手套商品上申请注册“ROUGHNECK”商标,因被认为属于有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的标志而被驳回注册申请,该公司随后展开了一场商标确权之争。

  据了解,诉争商标由林格斯公司于2016年7月12日提出注册申请,指定使用在第25类的手套(服装)、滑雪手套、连指手套商品上。

  经审查,商标局以诉争商标“ROUGHNECK”属于有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的标志,不得作为商标使用为由,决定对诉争商标的注册申请予以驳回。林格斯公司不服上述决定,于2017年5月7日向原商评委申请复审,但未能获得原商评委支持,林格斯公司继而向北京知识产权法院提起行政诉讼。

  其实“ROUGHNECK”是一个非常生僻的英文单词,主要见于美语,中国相关公众相对较少使用,诉争商标不会对中国的社会公共利益和公共秩序产生消极、负面影响,诉争商标不属于有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的标志。同时,林格斯公司主张,已有多件“ROUGHNECK”商标获准注册,诉争商标与已获准注册的“ROUGHNECK”商标并无实质不同,根据审查标准的一致性原则和行政相对人信赖利益保护原则,诉争商标应被核准注册。据此,林格斯公司请求法院撤销原商评委所作驳回复审决定,并请求原商评委重新作出决定。

  经审理,北京知识产权法院认为,“粗鲁、粗鲁的人、吵闹而粗鲁的人”是英文“ROUGHNECK”的中文译文,“粗鲁”包含“粗暴、鲁莽、野蛮”等含义,主要用于形容人的语言、行为特征,这种特征用于多数语境中具有贬义,若将其作为商标注册使用在指定商品上,与当代社会上流行的良好风气和习惯相背离,易产生不良影响。同时,商标授权审查因各案事实情况不同可能结论各异,其他“ROUGHNECK”商标获准注册的情况,并非诉争商标获准注册的当然依据。

  根据我国商标法规定,“有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的标志不得作为商标使用”。上述条款中“社会主义道德风尚”是指我国人们共同生活及其行为的准则、规范以及在一定时期内社会上流行的良好风气和习惯;“有其他不良影响”是指商标的文字、图形或者其他构成要素对我国政治、经济、文化、宗教、民族等社会公共利益和公共秩序产生消极的、负面的影响。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多