分享

老外说You're a lemon可不是说“你是个柠檬精”!其实是在骂你!

 业成608 2019-04-18

我们知道lemon是柠檬

那老外说You're a lemon是什么意思?

你是个柠檬?是个柠檬精?你柠檬了?

!都不是!

实际意思真的很气人!

#今日主题#

那些你不知道的

关于水果的俚语表达

NO.1

lemon不止是柠檬

lemon表示:不值钱的东西

比如

a lemon car 廉价的车

You're a lemon表示:

你一文不值

你真笨,真没用

例句:

You can't even cook eggs?You're such a lemon.

你居然都不会煮鸡蛋?真是废物一个!

'柠檬精'用英文怎么说呢?

老外不用柠檬来形容爱嫉妒的人

他们用葡萄!

柠檬精=sour grapes

(吃不到葡萄说葡萄酸的人)

例句:

It’s sour grapes that I don’t have legs like her.

我也想有她那样的腿,我柠檬了。

NO.2

peach不止是桃子

peach是桃子不假

但也可以表示

讨人喜欢的人,好人

You're a peach表示:

你真是个好人

例句:

 My girlfriend is a real peach.

我女票一个特别讨人喜欢的女生。

peach还可以表示

男生很帅

(人又好又帅~)

例句:

He is a real peach.

他真是个帅小伙。

NO.3

banana不止是香蕉

banana用来形容人时

和香蕉没有半毛钱关系

比如

top banana

≠上等香蕉

=一把手,大老板

例句:

He plans to be the top banana within ten years.

他计划十年内成为一把手。

PS:second banana=二把手

banana-head

≠香蕉头

=傻瓜

因为香蕉里边是白色的

就像犯傻时的你,头脑空白

例句:

Ask that banana-head how she locked herself outside again.

问问那个傻瓜,为什么又把自己锁在门外了。

NO.4

apple不止是苹果

apple在俚语中

和苹果也没关系

可以用来损人

You're a bad apple.

你是个坏蛋。

例句:

You're a bad apple. My mom doesn't want me to play with you.

你是个坏人。我妈妈不让我和你玩!

也可以用来表白

You're the apple of my eye.

你是我的挚爱。

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序'看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多