分享

银行卡密码并不是“password”?我又双叒错了

 汪小琦 2019-06-08

当你在国外银行取钱,

或者是线下刷卡支付的时候,

柜台职员提醒你输入密码,

并不会用password这个词,

取而代之的是:

Your PIN number,please.

没错,我们所说的“银行卡密码”可不是password,而是PIN number,PIN是什么鬼?这两者又有什么区别呢?

PIN

我们设置的密码一般情况下有三种,分别是

identification

general

cipher

在密码学上,它们的意思是“纯数字”“组合码”“码中码”,

对于纯数字这种,英语中称之为PIN number,PIN是一个英文缩写,全称是personal identification number,也叫“个人身份识别码”。

比方说像银行卡密码,SIM卡密码等,只有数字,不包含字母和特殊符号。

举个例子:

You can open several accounts in one book and set a sole pin number for your deposit book.

您可以在一个存折上开立几个定期账户,并设置唯一密码。

Password

而password一般是指“口令”或者网络账号的密码,它通常与user name(用户名)连在一起。

这种“载体不限”的密码,就是我们通常说的password

它可以是指纹,可以是数字或图案,就连“人脸识别”“声波识别”也是password的一种。

用苹果手机的小伙伴可能更容易感受到两者的不同:

如图,解锁时,需要输入的就是PIN,而在App store消费的时候,需要输入的,则是password.

你明白了吗?

code

接下来,我们再一起学几个和“密码”有关的重点词汇:

code n. 密码,编码

code也是表示密码的单词。一般我们问无线密码时可以说:Hi. What is the code for the WiFi here?

这句话就等同于What s the WiFi password?

我们知道密码怎么说之后,就一起来学一下破解的英文要怎么说,我们一般用crack[kræk]来表示破解。一起来看看例句:

Can you crack his WiFi code?

你能破了他的无线网密码吗?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多