声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 《直方周易》系辞下 【原文】《履》以⑴和⑵行⑶;《谦》以制⑷礼⑸;《复》以自⑹知⑺; 【译文】履卦叙述的小心谨慎目的是教化人们要恰到好处地做事;谦卦叙述的谦虚礼让的目的是用其制定人们的行为准则;复卦叙述的地震目的是让世人了解自然知识; 注释:⑴“以”表示后一行动是前一行动的目的。《左传·僖公三十二年》:“劳师以袭远,非所闻也。” ⑵“和”适中;恰到好处。《周礼·春官·大司乐》:“以乐德教国子:中、和、祗、庸、孝、友。”
郑玄注:“和,刚柔适也。” ⑶“行”做;从事某种活动。《尚书·汤誓》:“非台小子,敢行称乱,有夏多罪,天命殛之。” ⑷“制”制定。《后汉书·孔融传》:“时年饥兵兴,操表制酒禁。” ⑸“礼”社会生活中由于风俗习惯而形成的行为准则、道德规范和各种礼节。 《晏子春秋·谏上二》:“凡人之所以贵于禽兽者,以有礼也。故《诗》曰:'人而无礼,胡不遄死。’礼,不可无也。” ⑹“自”自然。《商君书·错法》:“举事而材自练者,功分明。” ⑺“知”知识。《老子·三章》:“常使民无知无欲。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·系辞下》