分享

诗词的修辞手法【一】

 湖南周慎 2019-06-17

咱们今天就闲聊一下诗词的修辞手法,可能一下说不完,咱们慢慢来:

首先我想说的是,凭我个人经验,我发现,不管是什么类型的诗词,近体也好古风也罢,它们的修辞手法无非是:对偶、比喻、拟人、借代、设问、夸张、排比、兴起、反复、象征、寄寓、寄托、虚实结合、用典,等等。

我知道,咱们这有很多的才子佳人,但是,不是谁都理解的,有些不是很明白,那么,关于它们,我今天给大家聊聊。

我的目的是想为喜欢文学的人,那些不知道的朋友打个灯笼,照个路,当个教材借鉴一下,所以,想听咱们就认真听,不想听的人,你可以选择屏蔽。当然,我说的有些大家网上可以搜到。

至于那些知道的人,如果同意我的观点,咱们就和大家互动一下,也权当复习、巩固。当然,我也不排斥那些和我观点有歧义的人。

咱们先说对偶:

对偶一般在律诗和对联中比较常见,它主要分正对、反对和串对。

1、什么是正对?大家可以简单理解为:上下句意思相似、相近、相补、相衬这样的对偶形式。  

你比如: 

墙上芦苇,头重脚轻根底浅==山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空

2、反对。反对就是:上下句,意思相反或相对的这样的对偶形式。 

比如: 

横眉冷对千夫指==俯首甘为孺子牛

3、串对。串对也叫流水对。它是指:上下句意思上具有承接、递进、因果、假设、条件等关系的对偶形式。  

比如:

才饮长江水==又食武昌鱼

这里给大家顺便说下,对偶和对仗是两个概念。二者有相同之处,但也有不同之处。 它们是两种极为相象的语言形式。所谓“相象”,是说它们相同之处较多而不同之点较少,一些工具书对这两个概念都解释得含糊其辞。

《辞海》“对仗”条下注释曰:“指诗文词句的对偶。”陕西教育出版社的《古文自学辞典》则解释“对偶”为“修辞方法一种,……诗歌中叫‘对仗’。”这些以“对偶”注“对仗”,用“对仗”释“对偶”的辗转解说,造成了概念的混淆。

其结果是使人误以为“对偶”与“对仗”是一回事,是一个概念的两种称谓,这样理解是不对的。那么,究竟什么是“对偶”?什么是“对仗”?二者有什么区别呢?

对仗的基本特点是“对立”,对偶的基本特点是“对称” 。对偶不一定对仗,但是,对仗必有对偶。

对偶,是一种修辞格。它是成对称使用的两个文句,这两个文句,字数相等,结构、词性大体相同,意思相关。这种对称的语言方式,形成表达形式上的整齐和谐和内容上的相互映衬,具有独特的艺术效果。

对仗是指,诗词创作和对联写作时,运用的一种特殊表现形式和手段。它要求诗词联句在对偶的基础上,上下句同一结构位置的词语必须“词性一致,平仄相对”,并力避上下句同一结构位置上重复使用同一词语。

格律诗词的对仗,使语言音韵和谐,增强节奏感和音乐美,达到表现形式上的高度完美。因而格律诗词的对仗要求也就更加严格,符合上述原则的诗词联句,便是对仗的,否则就是宽对或对仗不工稳。

为了减少大家疑问,咱们结合例子来说,只要你认真看,就不会再有疑问了,除非你就没认真来看:

横眉冷对千夫指==俯首甘为孺子牛 

这一联,就意义说是对仗,就形式说是对偶,这是修辞手法属于兼类现象,既对仗又对偶。

先天下之忧而忧==后天下之乐而乐

这个句子虽然字数相对,但由于其平仄不相对,音律欠和谐,并在同一结构位置上重复使用了“天下”、“之”、“而”等词语,不合对仗的要求,所以它属于对偶。

再看这个:

墙上芦苇,头重脚轻根底浅==山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空

这幅对联不仅上下句字数相同、词性一致,平仄相对,而且它还是句中对,所以应归入对仗。 

先天下之忧而忧==后天下之乐而乐 ——只对偶,不对仗。 

春天繁花开遍峡谷==秋天果实压满山腰——只对偶,不对仗。

惨象已使我目不忍视 ==流言尤使我耳不忍闻——只对偶,不对仗。 

红雨随心翻作浪 ==青山着意化为桥——既对偶,又对仗。 

感时花溅泪==恨别鸟惊心——既对偶,又对仗。 

看了这些例子,我们可以这样理解:对偶的宽大于对仗,而内涵则小于对仗。对仗一定是对偶,但对偶不一定是对仗,只有工对的对偶才是对仗。

当然,作为修辞方法的对偶,常常被广泛用于各种文体,你比如古代散文和古体诗歌,它们的运用尤其频繁。对仗则是格律诗词独具的一种特殊创作技法,后来又被用于对联撰写。 

在这里还牵扯到一个互文。互文也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”也就是说,它的形式是这样的:

上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件

开我东阁门==坐我西阁床

临溪而渔,溪深而鱼肥==酿泉为酒,泉香而酒洌

虚词用于联句中,它是不计平仄,不计合掌的。关于这个咱们就不多说了,以后学到辞赋就会学到。

叫嚣乎东西==隳突乎南北

木欣欣以向荣==泉涓涓而始流

东西植松柏==左右种梧桐

枝枝相覆盖==叶叶相交通 

五步一楼==十步一阁

以上的例子都属于互文,它的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:

一、结构特征:互省。比如:

将军百战死==壮士十年归 

这个句前部分省去 “壮士”,句后部分省去“将军”,本应是:

壮士将军百战死==将军壮士十年归

因为它要表述的意思是,死的有壮士也有将军,同样,归的也有壮士和将军,如果这样写就累赘了,不写又显得缺失了,所以,作者巧妙的把“将军”和“壮士”分置,不但前后互相交错,而且还起到了补充作用。

二、语义特征:互补。比如:

当窗理云鬓==对镜贴花黄

木兰对着窗户,其中也已包含了面对着镜子,“理”和“贴”两个动作,是在同一情境中进行的,译时应将它们拼合起来。这也是古文的变幻高深之处。


互文的表现形式有好几种:

一、同句互文。就是说,在同一个句子里出现的互文。比如:

秦时明月汉时关。这一句中,“秦”和“汉”是互相补充。

又如:

“主人下马客在船”、“东船西舫悄无言”“东犬西吠”。

二、邻句互文。就是说,在相邻的句子里出现互文。这类句子又分两类:

1、双句互文。比如《岳阳楼记》中的

不以物喜,不以己悲。

2、多句互文。比如《木兰辞》中:

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭

“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。《孔雀东南飞》中“十三能织素,十四学裁衣,十五诵诗书”,都是这个意思。

三、重章互文。它是指,写作时把完整的意思拆开,分别放在各章,阅读时把几章内容相互参照,互相补足。

比如《伐檀》:

“坎坎伐檀兮……坎坎伐辐兮……坎坎伐轮兮……”这是诗歌辞赋中常用的修辞手法,咱们这点到为止。

说了这么多,那么,究竟如何正确理解互文句的句义勒?

大家可以这样简单记忆:互文就是,上下两句或一句中的两个陈述部分,同时适应于两个陈述对象。

有些同学说了,还不是很明白,那么,咱们还以“不以物喜,不以己悲”为例,这句话中的两个陈述部分是“喜”和“悲”,两个陈述对象是“物”和“己”,“喜”和“悲”同时陈述“物”和“己”,就是说:不以“物”和“己”而“喜”或“悲”。 

这一句如果用白话来说,可以表达为,不因为外物的好坏和自己的得失,而感到喜悦或者悲伤。对采用互文修辞的句子、意义的理解,同样适合上述原则。

 比如,白居易的《琵琶行》中写到,“主人下马客在船”,可以理解为,主人和客人,一起下了马,登上了船。咱们还没学古文,没学古汉语呢,对于这些,咱们要求理解差不多就行了,也没办法准确无误的诠释,是吧。

比喻。比喻就是打比方。一般情况下,以一样东西,就是说用一个词来作比。

比如秦观的《千秋岁》

落红万点愁如海,他用海来比愁。 

还有一种是用词组和句子来作比的,比如,李煜《虞美人》他用:

一江春水向东流,来比喻自己无尽愁绪。这是用词或词组作比。

下面咱们再举个比喻的例子:

苏轼:

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

这是一首赞美西湖美景的诗,这首诗的创作背景是,苏轼任杭州任通判期间所做。首句“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光,在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。 

次句“山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色,在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从题目可以得知,这一天诗人在西湖游玩,起初阳光明丽,后来下起了雨。 

在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对西湖美景的赞誉。 

“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜”这两句,诗人用了一个奇妙而又贴切的比喻,写出了西湖的神韵。

诗人之所以拿西施来比西湖,不仅是因为二者同在越地,同有一个“西”字,同样具有婀娜多姿的婉约之美,主要的是她们都具有天然美的姿质,不用借助外物,不必依靠人为的修饰,随时都能展现美的风致。

西施无论浓施粉黛还是淡描娥眉,总是风姿绰约的。它不管晴姿雨态还是花朝月夕,都美妙无比,令人神往。这个比喻得到后世的公认,从此,“西子湖”就成了西湖的别称。

这首诗概括性很强,它不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面评价。这首诗的流传,使西湖的景色增添了光彩。 

牛希济在他的《生查子》里写到,“记得绿罗裙,处处怜芳草”,草是绿的,从草的绿,联想到罗裙的绿,从绿罗裙,联想到穿绿罗裙的人,于是看到绿草就联想到那人。 

因为爱那人也爱绿草,可以用来说明诗人的这种联想。诗的神韵美是须要诗人自己去营造的,比如,从流云里看到流水的景象,从而像听到流水的声音,这样的联想,就丰富了诗的意境,提升了诗的美感。 

你比如,李商隐有首诗是这样写的:

“莺啼如有泪,为湿最高花。”

他把莺啼的啼转为啼哭,由啼哭引出眼泪,联到沾湿最高的花。通过曲喻来表现悲苦的心情,把作者的悲哀写到莺身上,这又是一种比喻的手法。

还有刘禹锡《望洞庭》:“遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺”诗歌巧妙地以“螺”作比,将皓月银辉下的山比做银盘里的青螺,色调淡雅,山水浑然一体。比喻可以是贬低,也可以是褒奖。这要根据内容来定。

(2)比喻:一般有明喻、暗喻和借喻。

   我再举一首暗喻贬低的七绝来说明一下,这是我在春天赏樱花时写的。 

友人题《七绝》:

赏樱花有感--

七日寒绯缀满枝,轻匀粉色任参差;

樱姿纵有千般美,怎胜梅魂雪底诗。

(注:[七日寒绯]--樱花花期短,在日本也称七日樱,寒绯’是其早花品种之一,主产地冲绳。) 

作者一反多数作业中的歌颂赞美之习,把樱花拟人化了,从诗里不难看出,对樱花的贬意,‘七日寒绯’本身是短命的,‘缀满枝’、‘轻匀’‘任参差’也看出樱花的轻佻相。

最要命的是,和‘梅花’相比,就看到了‘梅魂’的坚强和‘樱姿’的熊态,倭夷咋能和我华夏相比?花也是如此,小样!

我顺便说一下这首诗的起承转合,首先为什么写‘有感’呢?这是为后面的情感抒发做铺垫的,是借樱花之题发挥意境的。

第一句是‘起’:‘七日寒绯缀满枝’,不直接写樱花而写‘七日寒绯’,表明它是短命的花,‘缀满枝’意在指樱花争先恐后,粉墨登场,抢占枝头,这一名是起句,属于‘景起’,见景而发,平铺直叙 

第二句:‘轻匀粉色任参差’;这一句是‘承’句,是对前一句的补充,是对前句的进一步发挥,看到樱花抢满枝头,其状如何?轻匀粉色任参差’,涂脂抹粉,乱七八糟,高高低低,粉墨登场。

这二句是上片,写的是景。第三句是‘转’,前面我讲过‘转要有新意’,那么下片就要抒情了,所以第三句:‘樱姿纵有千般美’,樱花美吗? 

美!但作者在这里明显的不在写樱花之美,这个美是有问号的,是打了折扣的,更不是作者心目中的美、所要表达的美,作者意不在此。樱姿纵有千般,也要为后面的‘合’句打下了伏笔。 

第四句结句:‘怎胜梅魂雪底诗’。这一句是全诗的亮点,是全诗的点睛之笔,这是结句。 

从全诗理解,这应该不是花对花的比较,她超越了赏花的范畴,以梅质梅韵梅骨梅魂来比兴樱花,樱花只不过是招摇过市,昙花一现罢了,是对一种精神,一种文明的歌颂。

声明一点:我没有跟“大日本”过不去哈,诗言志这个大家都知道,只是有感而发罢。 


(3)拟人:拟人也就是比拟,拟人就是拟人化,比拟,把物当作人来描写叫拟人,或把人当作物来描写叫拟物。比拟有促使读者产生联想,使描写的人、物、事表现的更形象、生动的作用。

林逋《山园小梅》“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂”这一联采用拟人的手法。“先偷眼”写白鹤爱梅之甚,它还未来得及飞下,就迫不及待地先偷看梅花几眼

“合断魂”一词写粉蝶因爱梅而至消魂,把粉蝶对梅的喜爱之情夸张到极点。使物具有人一样的行为和意识,这便是古诗中的拟人。这种写法在古诗中屡见不鲜。

李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 

明月能解人意,为友人传情达意。

李白的《渡荆门送别》

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

仍怜故乡水,万里送行舟。江水也知道依依惜别。

王之涣的《凉州词》

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。羌笛也会有怨恨的情绪。

借代:诗词对联的借代,可不是会计记帐的那种借代法哈。 

(4)借代:说白了就是,借一物来代替另一物出现,多数为名词。使用时,必须考虑替代的正当性和通用性,尽量不要化简为繁,并且要让文义通顺。并且,此时的借代一般是类似于以小见大,用小事物来反映大的局面或情况,使句子形象具体。

比如:两岸青山相对出,孤帆一片日边来。(《望天门山》) 作者用船的一部分“帆”代替船。这就是借代,大家有时间可以把整首诗搜来读读。

陈毅的《梅岭三章》“旌旗十万斩阎罗” 此句也采用借代法 

白居易的《大林寺桃花》“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开,作者借用“芳菲”来代替“花”。 

当然,还有一种原因是,当时的人为避讳一些事,例如唐代的人,写唐代的事,一般以汉代唐,白居易的《长恨歌》“汉皇重色思倾国”“汉皇”,实际指的是唐皇,就是当朝的唐玄宗李隆基。这个不是白居易故意使用或者写错的,是当时没办法的事情 

(5)双关语:双关语它是在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。 双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。 

双关语分两种:

1、是意义双关:《红楼梦》

将那三春看破,桃红柳绿待如何?

把这韶华打灭,觅那清淡天和。

“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。

2、是谐音双关 :“道是无晴却有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的“情”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多