分享

“fly in the teeth of”可不是“在…的牙上飞”哦!有意思!

 缘何此生只爱书 2019-06-20

声音来源:超萌的治愈系主播Joyanna

温馨提示:

配合语音学习效果更佳哦

前两天小八智齿可能是发炎了

疼的那叫一个惨啊

嘴巴稍稍一动就不得了

每次智齿作妖的时候小八就想:

只要不疼

咱不要这智慧的象征也罢

不知道你们是不是也有过牙疼的经历呢?

今天咋们就来讲讲跟牙有关的表达

智齿 genuine/wisdom tooth

门牙 incisor/front tooth

臼齿(大牙) molar teeth

乳牙deciduous/baby/milk teeth

犬齿(虎牙) canine teeth

牙龈 gingiva

拔牙tooth extraction/exelcymosis、pull out a tooth

牙疼 have a toothache

矫正牙齿 straightening of teeth

牙套 tooth socket

磨牙 grind one’s teeth

牙医 dentist

那含有teeth的短语,都跟牙齿有关吗?

并不是哦,接着往下看吧

❂ fly in the teeth of 

To be or act in clear opposition to something else.

表示一种反对,公然违抗


I can't believe you said something so awful. It flies in the teeth of everything we stand for!

真不敢相信你说了这么可怕的话。它与我们所代表的一切格格不入!

❂  Cut one’s teeth 

learn or gain experience from something

从……中获得经验;初次涉足,初试牛刀


It was a small experimental theatre company and many of today’s most successful actors cut their teeth there.

这是一个小型的实验剧团,许多今天最成功的演员都是在那里开始演艺生涯的。

❂ do sth. by the skin of your teeth 

(informal) only just do something; nearly fail to do something

只做某事;几乎没做成某事,勉强做某事


We thought we’d miss the plane, but in the end we caught it by the skin of our teeth.

我们以为会错过飞机,但最终还是勉强赶上了。

❂  fed up to the back teeth (with sb. or sth.)

Bored or annoyed with someone or something. Primarily heard in UK, Australia.

对某人或某事感到厌烦或恼火。fed up本来就有厌烦的意思


I'm fed up to the back teeth with this weather—will it ever stop raining?

我受够了这种天气——这雨会停吗?

We're all fed up to the back teeth with your constant complaining, Marge!

玛吉,我们都受够了你没完没了的抱怨!

❂  a kick in the teeth

A humiliating disappointment or setback.

羞辱性的失望或挫折。致命的打击,忽然的挫折


Losing my job after my car broke down was a real kick in the teeth.

我的车抛锚后,我失业了,这真的太打击人了。

❂  show (one's) teeth

an angry, violent, and/or threatening reaction to or against something or somTo displayeone, as does a dog or wolf when threatened.

对某事或某人表现出愤怒、暴力和/或威胁的反应,就像狗或狼受到威胁时会露出牙齿。发怒,示威


I will show my teeth to anyone who tries to take away my land.

我会向任何试图夺走我土地的人示威。

❂  drop (one's) teeth

To show surprise.

表示惊讶,这个应该很好理解


I don't know why everyone dropped their teeth when they heard I got the promotion—I'm as qualified for it as anyone!

我不知道为什么每个人听到我升职时都很惊讶——我和任何人一样有资格升职!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多