西周早期周康王时代,有一个叫“叔雚父”的人铸了几个卣,并在其上铸了文章,后人称“叔雚父卣铭文”。“叔雚父”人名,原写“从走从雚”,本文简作“雚”称之。 叔雚父卣铭文一式四篇,但按书迹看,书写有两人:第一篇为一人写、后三篇为另一人所写。因为文中的字“为、軝、乌、送、酣”等,笔迹不一样。 在《殷周金文集成》所列四拓片: 其一: 《集成》05428.1 其二: 《集成》05428.2 其三: 《集成》05429.1 其四: 《集成》05429.2 古文字专家对其作了辨识,释文如下: 本文把它翻译一下: 译文:叔雚父说:我老了还在服王事。你尤其要恭敬为事、勿忘你王族的身份。你不是总是年青的小子,我为你制作了这小鬱鬯酒器。你用它飨食你的君主軝侯、出入为使、迎送往来。呜呼!尤要恭敬啊,这小酒器尚未用过,我让你用它酣畅饮酒。 这篇铭文,铸写清晰,书法精湛。笔者临摹于下,与读者共赏。 从此文书法看,西周早期的书法,起笔藏锋逆入,中锋运笔,有顿有挑,末笔有捺,亦有出锋,毛笔书法韵味充分体现,是一种楷书笔调。所以楷书的笔法,商末周初就有了。 这样的书法,标志中国毛笔书法已经完全成熟。它也是西周书法水平的真实体现。再细看一下此铭文笔法: 藏锋逆入:
中锋运笔:
有顿有挑:
末笔有捺,亦有出锋:
叔雚父卣铭文,是西周早期典型书法作品。书写毕恭毕敬,体现了周人“尊重礼法”的精神面貌。 叔雚父卣书法,不是大篆。因为“大篆”是篆书的一种。篆书,是一种线条匀细的文字。叔雚父卣铭文,书体属于“籀书”。
|
|