分享

21天阅读”——Day 14 今日领读:“正能量”与“能源”杂谈

 bluewhale 2019-07-21

 今日领读:“正能量”与“能源”杂谈 

美国歌手布兰妮·斯皮尔斯曾说:I've always followed my heart and pursued my dreams, and I imagine that people find that inspiring. I hope that is the effect I have on my fans and people in general. I definitely want to project a positive energy out into the world. 这位歌手真诚希望通过自己的演唱给世界注入正能量。

“正能量”一词的英文很简单,但像其他所有简易词汇一样,在英语中要正确使用,我们应该重点关注其搭配关系,例如:

原文:中国坚持走和平发展道路,是世界繁荣发展的正能量。

译文:China provides positive energy for world prosperity and development by holding to the path of peaceful development. 

原文:汇聚起强大正能量

译文:Robust positive energy has been gathered.

原文:弘扬主旋律,转播正能量

译文:advocate the themes of the times and popularize/spread positive energy

原文:运用网络传播规律,弘扬主旋律,激发正能量,大力培育和践行社会主义核心价值观

译文:use Internet rules to advocate things wholesome and positive, and disseminate and put into practice the core socialist values

为了照应句子其他部分,译者果断省略了positive energy的表述,采用意译手法,传递了汉语的“弘扬主旋律,激发正能量”。虽然词这里的汉语结构与上例相似,但英文表述殊异,宜体会领悟之。

 英文单词energy除了表示“能量”,也可以表示“能源”,比如:energy crisis(能源危机)。不过,很多情况下,为了清晰表达物理意义的“能源”,英语会采用energy sources,如:

回收可再生能源 recycle renewable energy (sources)

替代能源 alternative energy (sources)

可持续能源 sustainable energy (sources) 

新能源 new energy (sources)

清洁能源技术 clean energy technology

能源供给结构 energy supply structure

能源供应体系 energy supply system

保护/节约能源 conserve/save energy

能源生产与消耗 energy production and consumption

利用能源 use/tap/employ energy

能源节约型社会 energy-conserving society

能源安全是关系国家经济社会发展的全局性、战略性问题。Energy security is an issue of general and strategic significance in the economic and social development of a country.

世界上最大的能源生产国和消费国 the world’s largest energy producer and consumer

推进“一带一路”能源合作 encourage energy cooperation through the Belt and Road Initiative

我国政府大力倡导“节能”,于是出现了如下说法:

节能减排标准 energy efficiency/conservation and emission reduction standards

节能电器 energy-efficient appliances

那么“节能灯具”是什么呢?对了,当然是energy-efficient light fixtures. 可见,深度了解energy一词,尤其是与其相关的各种搭配,可以帮助我们解决“能量”“能源”方面的很多问题。

 数字阅读TIP 

如何归还借阅的内容?

借阅的内容到期后将自动归还,不涉及任何迟还书籍罚款。

如果您不删除已下载的文档,之前所作笔记将一直保留,下次借阅后可以再次查看笔记或书签。如果您想提前归还所借作品,在未下载的情况下,只需在已借作品页面(在主页下)找到书标,点击书标底部的归还,即可一键归还。

如果您已经将作品下载到APP中,则需要从APP中归还该作品。 具体步骤为:在OverDrive(赛阅)APP中的书架上找到该下载的出版物,轻点并按住出版物(或者,如果您使用Windows 8或10,右键点击或在出版物上向下滑动),然后选择归还选项。

如何续借所借的作品? 

续借电子书的方式与续借纸质书略有不同。续借电子书不是延长您的借阅期限,而是让您在当前借阅期到期后,立即再次借阅该电子书。若该作品未被其他用户预约,您做过再次借阅的操作后,作品到期后会自动借到您的账户下。若该作品已经被其他用户预约,则您会被添加到等待名单上,等待以后借阅。您会在借阅作品到期的前三天看到续借作品的选项。

在您的已借作品页面,该书标的下方会出现一个再次请求的按钮。

请按照以下步骤续借作品:1. 点击或轻点主页,进入您的已借作品页面,点击想续借作品书标下方的再次请求按钮。

 2. 在弹出窗口中输入并确认您的电子邮件地址。在此窗口中,您还可以查看该出版物借阅期到期后是否可以立即再次借阅。点击提交进行再次借阅。

3. 您要求再次借阅的作品会出现在您的预约页面上,可以再次借阅后会立即自动为您借阅(除非您已关闭自动借阅预约的出版物选项)。


如果出版物不是自动为您借阅,您会收到一封电子邮件,通知您在作品可以借阅后从您的预约页面借阅该作品。

请注意,对于已经下载的作品,续借后作品不会自动重新下载到您的电脑或设备上,如果您希望继续在原设备上阅读或者听书,请重新下载。重新下载的速度远远快于第一次下载。 

 读者参与评选活动 

完成以下操作,撰写读后感,参与评选活动:

 作者简介 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多