🦁️周六愉快大家
🍊 今天跟大家分享的这个表达里的walk,是大家都非常熟悉的一个单词:walk不就是走路、散步的意思嘛,但是其实除开这个意思,walk还有两个大家不那么熟悉的意思。 1⃣️ I walk my dog everyday. 我每天都遛狗。 2⃣️ 他护送她回家。
🛵 walk right into sth 陷入……的陷阱
一个例句: We set a trap and they walked right into it. 他们掉入了我们的陷阱。 大家有没有发现?有时候越是简单、越是认为自己没问题的单词,出现在某些表达里的时候,越容易让人懵逼:按照字面的意思翻译,怎么也不对。因为它们取的是引申的意思。上面分享的两个表达就是这种情况,这种时候,最好的解决方式就是:从字面意思去理解,辅助记忆,把这个表达背下来。所以快把这两个表达读个10遍,背下来吧😉。 英译中 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》