今天的俚语是l'm just ordinary.,片段来自电影《 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children(佩小姐的奇幻城堡)》。
剧情简介: 在佩小姐的城堡里,生活着一群永远年轻、拥有特殊能力的孩子。某一天,杰克按照爷爷留下的线索,进入了这个神秘的世界。然而跟随着杰克的还有危险的变异怪兽,他们企图窃取孩子们的特殊能力...... Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies. 欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教你在电影中听到的美式英语。Today's term is 'I'm just ordinary.' It comes from the movie Miss Peregrine's Home for Peculiar Children.今天的短语是I'm just ordinary,出自电影《佩小姐的奇幻城堡》。This film tells about children with special powers and evil beings who want to hurt them.这部电影讲述的是有坏人想要伤害一群拥有特殊能力的孩子的故事。Let's listen for the expression 'I'm just ordinary.'让我们一起听一听I'm just ordinary这个表达。I knew you were one of us when you were born.It's time for you to learn what you can do.No, you're not. You were born to protect us.So what do the words 'I'm just ordinary' mean in this film?那么,在这部电影中,I'm just ordinary是什么意思呢?I am special or I am not special?Listen again, and see if you're correct.I'm just ordinary means I am not special.I'm just ordinary意指我并不特别。The definition of the word 'ordinary' is something normal or usual. It is not different.ordinary这个词的定义是某事物很普通或平常,并没有什么不同。In the movie, the boy thinks he is normal without special powers like the other children.电影中,男孩认为自己像其他孩子一样普通,并没有特殊的能力。But in fact he can save them. And that means 'he is no ordinary child.'但事实上,他能拯救其他人。这就意味着“他并非普通的孩子。”And that is English @ the Movies. I'm Ambor.
|