分享

看完买超追张嘉倪的剧情,我满脑子都是这句英语!

 香光庄 2019-08-29

好巧

你也来学英语呀


 Are you ready? 

 -学院广播- 

最近在看《妻子的浪漫旅行》

本来是奔着章子怡汪峰这对宝藏夫妻去的

却意外被张嘉倪这一对圈了粉

俩人的日常相处模式是这样的

来,肩膀给你,世界给你

看起来很“老实”的买超

讲起情话来真诚又可爱

说自己的爱好就三样

篮球/孩子/老婆

行,你们尽管秀

我酸算我输!

等等

这还没完

最致命一击请看下图

第一眼见到你

我就想跟你结婚了

我投降,投降还不行吗

只想跟买超说一句

'You rock,buddy!'

太厉害了,大兄弟!!

rock [rɑk]

作名词表示“岩石;摇滚”

作动词表示“摇晃;震动”

但在口语里面,它还有一个高频用法:

通常与it搭配成 It rocks 或者something/somebody rocks的结构,表示“太赞了,太棒了,好样的!

例句:

A: I decided to ask her out.(我决定约她出来。

B: It rocks!好样的!

追女生,可以用“follow”吗?

答案是:Follow girls(✘)

因为follow是“跟随”的意思,说到follow某个人,除了在线上社交软件上表示“关注”某个人,就只能让人联想到是一种变态(creepy 令人毛骨悚然的)了,尾随妹子的那种。。

类似意思的单词还有:

★★ Stalk [stɔk]:尾随,偷偷接近

★★ Stalker:跟踪狂(a creep)

 那正常的“追求”应该怎么说呢?

1. Chase(after sb.):追逐、追赶

例句:

He likes to chase (after) girls.

他经常喜欢追女生。

2. Pursue:很正式的说法,比较尊重女性的那种追

例句:

He is very persistent in pursuing her.

他坚持不懈地追求她。

刷手机,是哪个“刷”?

同样是我们说的特别多,但英语里面好像很难找到对应词的一个字:

比如“刷手机”“刷剧”“刷卡”

该怎么表达呢?

刷手机、刷卡都可以用到这个词:

★★ Swipe [swʌɪp]滑动

刷手机:

★★ Swipe my phone. 

★★ Swipe the screen.

刷手机上瘾:

01. Glued to your phone

被胶水粘手机上了(中性)

02. Addicted to your phone

对手机上瘾(负面)

03. Can’t put it down

无法放下它,爱不释手

但“刷剧不能说swipe the show,因为指的是“连续不断地看”,在英语里面也有一个专属词汇:

★★ Binge [bɪn(d)ʒ]

意思是:do sth excessively 做某事特别放纵,没有限制

刷剧,疯狂追剧可以说:

★★ Binge-watching

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多