在许多人印象中 “上厕所” 就是 go to W.C. '冲水马桶' 先说最常用的: 01 '女士洗手间厕所' [ˈleɪdɪz] '女士洗手间厕所' [ˈleɪdiz ruːm] (那些年被我们误解的各种“room”) 02 '男士洗手间/厕所' [dʒɛnts] 英国和美国对“厕所”的用词不一样 01 '[英式英语] 坐厕' [ˈtɔɪlət]/[luː] 大多数美国人不知道什么叫Loo 02 '[美式英语] 公厕' [ˈrestruːm] Excuse me, is there any restroom nearby? 03 '洗手盆/抽水马桶/公厕' [ˈlævətri] Wash hands and face in the lavatory 他们可能会觉得你要么有卫生问题 要么脑子不太好.. 04 '[俚语]非正式:男士厕所' [dʒɒn] “人的三急”在英语里具体怎么说呢? '尿尿/小便' Pee [piː] He said he had to pee. 他说他快憋不住尿了。 Make water[meɪk ˈwɔːtə(r)] Doctor asked the boy to make water. 医生让小男孩尿尿。 Urinate [ˈjʊərɪneɪt] He urinate under the tree. 他在树下尿尿 '大号/便便' Poo [puː] Mom, kim said he want a poo-poo. 妈妈,弟弟说要拉便便。 Take a dump [teɪk ə dʌmp] Someone is taking dump here. Ewwww. 有人在拉粑粑 天啊..我不能呼吸了。 '放屁' Fart [fɑːt] Do not fart in front of me. 不要在我面前放屁。 -END- |
|