动词lie,lie,lay的区别 1)lie用作规则动词(lie,lied,lied)时意为“说谎”。如: ①He wasn't telling the truth. He lied again/He was lying. 他没讲实话,他又撒谎了。/他在撒谎。 ②She lied to us about her job. 她就她的工作对我们撒了谎。 ③Your watch must be lying. 你的表肯定不准。 【注意】表示这一意思时,lie可用作名词。我们一般说tell a lie或tell lies,而不说say/talk/speak a lie(或lies)。再如:Lies cannot cover up facts.(谎言掩盖不了事实。)如要说“我痛恨说谎话”,可以说I hate lying或I hate telling lies,一般不说I hate lie或I hate to lie。hate to lie尽管句法正确,但似乎含有“虽然不愿,但仍不得不说谎”之意。 2)lie用作不规则动词(lie,lay,lain)时,表示“躺”,“(东西)平放”,“位于”等意。如: ①He's still lying in bed. 他还躺在床上。 ②He felt tired, so he went and lay down for a rest. 他感到疲劳,所以去躺下休息了。 ③His books lay open on the desk when I went in. 我进去时,发现他的书平摊在书桌上。 ④Snow lay thick on the fields. 田野里覆盖着厚厚的一层雪。 ⑤Don't leave your things lying about. 别把东西四处乱丢。 ⑥The city lies in the north of China. 那座城市位于中国的北部。 ⑦His success lay in hard work. 他的成功在于努力。 3)动词lay也是不规则动词(lay,laid,laid),是及物动词,后面必须接宾语。表示“放置”“产卵”等多种意思。如: ①He laid his shoulder on my shoulder. 他把手放在我的肩上。 ②Don't lay the glass on the corner of the table. 别把玻璃杯放在台角上。 ③Mother laid the baby gently on the bed. 母亲把婴儿轻轻放在床上。 ④John laid the table. 约翰摆好餐具。 ⑤The hen is laying an egg. 母鸡在下蛋。 【注意】lay,put,place和set都可用来表示“放置”某一物体。lay表示把某物横着或摊开着平放。put较普通,指较随意的放,不强调所放物体的 姿态,可代替其它几个动词。place是比较正式的用语,指有意识地把某物放在较为确定的位置上或安排某物的顺序,有时含有较庄重的语气。set特指把某物垂直着放。 |
|