玄微先生 唐·李商隐 仙翁无定数,时入一壶藏。夜夜桂露湿,村村桃水香。醉中抛浩劫,宿处起神光。药裹丹山凤,棋函白石郎。弄河移砥柱,吞日倚扶桑。龙竹裁轻策,鲛绡熨下裳。树栽嗤汉帝,桥板笑秦王。径欲随关令,龙沙万里强。注释1、玄微先生:系道流。玄微先生,指深远微妙的仙人,或指原始天尊,造物主。 2、《后汉书·费长房传》:“有老翁卖药,悬一壶于市头,及市罢,辄跳入壶中。市人莫之见,惟长房于楼上睹之。” 3、桂露湿:形容月光映照夜露,光含湿意。 4、暗用桃源事,形容所居如仙境。 5、浩劫:历时长久的劫数。 6、《汉书·礼乐志》:“昏祠至明,夜常有神光如流星,止集于祠坛。” 7、《山海经·南山经》谓丹穴之山有鸟,状如鸡,五采而文,名曰凤凰。《汉武故事》谓仙之上药有九色凤颈,次药有蒙山白凤之肉。 8、乐府《白石郎曲》:“积石如玉,列松如翠,郎艳独绝,世无其二。”白石郎谓白石棋子。 9、《十洲记》:扶桑在碧海中。有堪树,长数千丈,大二千馀围,两两同根,更相依倚,是名扶桑。《真诰》:“霍山邓伯元受服青精石饭吞日丹景之法。” 10、《后汉书·费长房传》:“长房辞归,翁与一竹杖,曰:‘骑此任所之,则自至矣。既至,可以杖投葛陂中也。……。’长房乘杖,须臾来归。……即以杖投陂,顾视则龙也。” 11、鲛绡:《博物志·异人》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩。”绢,全诗校:“一作丝。” 12、《汉武故事):西王母以仙桃与武帝食,帝欲留核种之,王母笑曰:“此桃三千年一着子,非下土所植也。” 13、《三齐略记):秦始皇作石桥,欲过海看日出处。有神人驱石下海,石去不速,神辄鞭之,石皆流血。 14、《史记·老子韩非列传》:“(老子)见周之衰,乃遂去。至关,关令尹喜曰:‘子将隐矣,强为我著书。’老子乃著书上下篇,言道德之意五千馀言而去,莫知其所终。”《列仙传》则谓关令尹喜与老子俱游流沙。 15、龙沙:白龙堆沙漠,即今新疆库穆塔格沙漠,与大戈壁塔里木盆地毗连,古人称万里龙沙。 仙翁:男性神仙。定数:气数。桂露:秋露。桃水:春水。白石郎:白石生,仙人住在白石山,是隐居仙人,常煮白石为梁,他流恋人间,不去升天。砥柱:山名,在黄河三门峡以东河水中,禹治水疏导从山两旁过水,山如石柱。龙竹:最长大竹子。秦王板桥:秦始皇要过东海看日出,海中神人鞭石去架桥,皇帝要看神人面,说自丑不允,让画家潜水偷画,神人怒,断桥,仅皇上得脱身。关令尹:周朝函谷关小吏,见紫气东来,迎接老子,获道德经,又随他西度流沙。 注:本诗表达了想随有势力人学道的愿望,并表示了做凡人的无奈。 译文 神仙没有固定的气数,当时作为世人用一个水壶就把自己藏起来。夜夜秋露湿润蕴含月宫桂花香味,村村春水流出世外桃园地花香。神仙在醉酒中忘记了给世界定时制造大灾难,他住宿的地方射出神明的光彩。他的仙药里有仙山的凤骨,他的棋盘摆在白石仙人面前。他摆弄着黄河使三门峡东面的砥柱山好像移动位置,他吞日剩下的一半倚靠在东海的扶桑大树上。大长竹子能做成轻便的马鞭,他把东海鲛人织的丝绸烫平作下身的裤子。汉武帝吃了仙桃后要在人间栽蟠桃树让他嗤笑,秦始皇要造石板桥过东海看日也被他讥笑。我径直地就想要随老子的学生函谷关令尹,跟他们仙人到西方万里流沙还远的地方学习仙道。
|