该版本由枫叶9编辑 编辑时间: 2011-03-31 16:43:38
在我们拟写文件、遣词造句时,常常会碰到这样的情况,同一个词,往往有两种或多种写法,这个词,就叫同义词。同义词可以通用,但有些同义词以前可以通用,在现代汉语规范化的今天,这些词的用法就要按规范化去运用,不能再乱用了。
“当作”和“当做”这两个词,我们经常碰到。在一篇文章中,往往是前边用了“当作”,后边又用“当做”;在同一张报纸同一个版面上,这篇文章用了“当做”,另一篇文章又用了“当作”。究竟
在我们拟写文件、遣词造句时,常常会碰到这样的情况,同一个词,往往有两种或多种写法,这个词,就叫同义词。同义词可以通用,但有些同义词以前可以通用,在现代汉语规范化的今天,这些词的用法就要按规范化去运用,不能再乱用了。
“当作”和“当做”这两个词,我们经常碰到。在一篇文章中,往往是前边用了“当作”,后边又用“当做”;在同一张报纸同一个版面上,这篇文章用了“当做”,另一篇文章又用了“当作”。究竟是用“当作”好,还是用“当做”好,让人无所适从。我经过反复查阅工具书,进行考证、对比,觉得还是用“当做”为好,用“当做”符合现代汉语的词汇规范。
在《现代汉语词典》第5版出版以前,无论是《现汉》,还是其他词典,在“dàngzuò”这个音的词条下,都只有“当做”作为一个词条出现。这从少年儿童出版社出版的《小学生词语汇释》、商务印书馆出版的《新华词典》中,都可以找到佐证。这就说明,“当做”是被广大专家认可的,老百姓接受的也是“当做”这一约定俗成的词条的。
由于以前编纂的词典欠严谨,以致一些词典中在“作”字的释义上出现了“当做”的解释,给人在遣词造句上造成了一定程度上的不规范现象。《现代汉语词典》第5版认识到了这一点,于是,在“作”字的释义中,摒弃了“当做”的解释,而只注明:当成;作为。这样,就避免了混乱现象,为“当做”作为惟一的词条扫清了障碍。在此,笔者提醒大家,在今后的行文当中,要使用规范的“当做”一词,不要再用“当作”了,以维护现代汉语的规范性。
|