发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
来自: 林泽清tpdp4egv > 《译制片》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
译制片渐行渐远 再回首已成经典
译制片渐行渐远 再回首已成经典。其实,译制片和原版片各有特色和风味,原版片较配那些有相当外语基础、较懂电影艺术的专业人士“胃口”,而译制片则是一种电影艺术的再创作,更易与中国的“国情”相融...
李真:译制片三度创作的性质和方法
如果影视导演选演员的着眼点是演员形象、气质上与角色相近的程度和演员的可塑性,那么译制片导演选择配音演员的着眼点则是配音演员的声...
阅读城市丨永嘉路383号,佐罗和简爱在这里“诞生”
阅读城市丨永嘉路383号,佐罗和简爱在这里“诞生”永嘉路街景。《佐罗》《简爱》《虎口脱险》等一批经典译制片,都诞生在永嘉路383号,...
《中国著名爱情诗选珍藏版》(朗诵者:乔榛、丁建华、达式常、曹雷)
《中国著名爱情诗选珍藏版》(朗诵者:乔榛、丁建华、达式常、曹雷)《中国著名爱情诗选珍藏版》(朗诵者:乔榛、丁建华、达式常、曹雷)内容摘要:担任主配演员的译制片:《安重根击毙伊藤博文》、《苔...
那年月我们用声音造梦(五)
说到著名配音演员毕克,很多观众会想到高仓健,因为高仓健主演的很多影片都是由毕克配音的。不久厂里让我导演日本影片《新干线大爆炸》...
除却巫山不是云--写给心中的上译
除却巫山不是云--写给心中的上译除却巫山不是云--写给心中的上译。终于有一天,我知道了它的名字——上海电影译制厂,也陆续地知道了杨成纯的那些同事的名字——毕克、童自荣、尚华、于鼎、刘广宁...
重温上译版《简·爱》,怀念陈叙一和邱岳峰
2002年4月24日,上海电影集团公司、上海影协、上海电影译制厂共同举办“纪念陈叙一逝世十周年追思会”,时任上海影协副秘书长葛燕萍珍藏...
岳峰百年 | 怀念著名配音演员邱岳峰
岳峰百年 | 怀念著名配音演员邱岳峰。邱岳峰曾多次对自己的四个孩子说:“没有陈叙一老厂长,就没有我邱岳峰。”后来也对我说过:“如果...
中国电影百年片忆——译制电影
中国电影百年片忆——译制电影。以长春电影制片厂和上海电影译制厂为主力,以及北京电影制片厂、八一电影制片厂等各电影厂,他们所译制影片的范围逐渐达到了50多个国家及语种,译制的外国故事片总量达...
微信扫码,在手机上查看选中内容