分享

“我没钱”别再用''I have no money'',老外很少这样说(音频版)

 hercules028 2020-02-07

英语口语

此生能遇见你,已然

幸福得一塌糊涂

Jimmy s Note

吉米老师前言:春节结束了,大家今年过年花了多少钱呢?我没钱不要只会说I have no money哦,快和吉米老师来学习没钱的地道口语表达吧。

我没钱的地道英文表达. 来自英语口语 00:00 07:35
背景音乐:Let me love you 

没钱英文表达


I am skint我手头紧


skint [skɪnt] 身无分文的

strapped   [stræpt] 缺钱的;手头紧的

相信不少人都遇到过缺钱花的情况,这时候如果有朋友问我们借钱,我们怎么用英语表达自己手头紧呢?

我们要掌握skint和strapped 这两个单词,skint表示身无分文的,strapped是手头紧的意思。在别人问你借钱的时候,你可以直接说I am skint 或I am strapped 。

例句:

I am skint this month,could you lend some cash to me?

这个月我的手头有点紧,你能借点现金给我吗?

I am penniless我身无分文

中文里,我们常用一分钱都没有形容财务上的窘境,其实英语也有类似的表达,那就是penniless。

penny是国外的货币单位便士,但penny还可以表示一分钱,和cent同义,less是否定后缀,所以penniless就是没有一分钱。

例句:

Amy is  penniless now,she always spends money like water.

Amy现在身无分文,她总是挥金如土。

a church mouse一贫如洗

2020年是鼠年,mouse也有很多地道的表达,church mouse也可以表示一个人穷到吃土。

因为中世纪的教堂没有存放食物的柜子,所以教堂的老鼠很难找到食物,经常饿肚子,后来church mouse就有了没钱的引申义。

例句:

I am really as  poor as a church mouse now.

我现在真的一贫如洗。

I m loaded 我很有钱

外国人很少用I have no money表示没钱,所以他们也很少把很有钱翻译为I have so much money。

因为loaded有阔绰的意思,所以我很有钱的地道说法应该是I am loaded。

例句:

Although my uncle is loaded,he always is economical in  his life.

尽管我叔叔很有钱,但是他在生活上总是精打细算。

常见理财方式英文表达

由于不合理的消费习惯,不少人成为了月光族,你是月光族还是理财族呢?

我们都应该拒绝超前消费,培养正确的消费习惯,学会理财,一起跟老师学习各种理财方式的英文表达吧。

常见消费方式:

spend money like water/spend lavishly  挥金如土

dip into one s purse 乱花钱

Live from Paycheck to Paycheck  月光族

watch every penny 精打细算;仔细花钱

rational consumption理性消费

常见理财方式:

set something aside 储蓄

share certificate 股票

put sth away  把钱存到银行

fund investment  基金定投

编辑|Ivy

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多