四川话作为一种魔性程度不亚于东北话的方言,如今备受大家关注,尤其是骂人的时候。 而四川话的由来也与东北话类似,也是移民的产物。 比如说大家比较费解四川话为啥属于北方方言,从移民的历史就能很容易知道原因。 在历史上,四川主要经历过五次重大的移民活动。 前三次分别是秦国灭巴蜀,五胡乱华,宋辽战争,大量陕、甘移民来到四川,这也无怪四川话属于北方方言了。 不过那会儿四川话跟现在四川话并不相同。 《颜氏家训·勉学第八》中就有个故事,颜之推跟几个朋友去四川,听当地小孩称呼“豆粒”为“豆逼”。以至一帮文人“相顾愕然,不知所谓”。 显然今天四川话并不会将“豆粒”称为“豆逼”,除了“豆逼”已变成另一含义以外,更大的可能是称为“豆豆”。 这种变化主要还是受后来两次移民影响。 由于南宋时四川抵抗蒙古入侵长达半个世纪,人口锐减,给移民留下巨大空间。 元末时,红巾军将领明玉珍领湖北军经三峡入蜀,洪武年间又将大量湖广,尤其是麻城人,移民到四川。接着清初,湖北、湖南和广西为主十几个省的人口移入四川,天南地北一杂交,四川话就此诞生。 不仅是北方方言,也受南方方言的影响,算是个混血儿。 一般来说,北方方言多音节词多,南方方言单音节词多。 四川话就厉害了,单音节词受北方方言影响,变成了多音节词,比如“好”就变成了“巴适”,“软”就变成了“𤆵和”;而多音节词受南方方言影响,又变成了单音节词,比如“摔倒”变成了“跩”,“拖延”变成了“挨”。 不过这里的“四川话”是个笼统的概念。从方言地图来看,可以明显看到四川分为主要的两个方言片区。 一个是以湖广话为基础的成渝方言,特征是入声归阳平,主要分布在四川东部平原和重庆;而分布在四川西部和南部的南路话,由于地形闭塞,与东部地区联系又受岷江隔断,方言上受湖广话影响更少,比如入声独立,保留较多古蜀语特点。 明末清初时,李实著有《蜀语》一书,其中的语音和词汇,与今天的成渝方言有明显差异,但与南路话却非常相似。 比如《蜀语》中说“声破曰嘶”,跟如今南路话一致,而成都话则更多称“哑”或者“沙”;果核,南路话称“忽忽”,成都话则称“符符”。 说到这,就不得不说四川话相对普通话和其他方言的最大特征,那就是极度丰富的叠词。 《蜀语》中就有形容人老的“老革革”,形容人矮的“矮锉锉”,形容少或者小的“一丁丁”。 这种现象一直发扬,直到现在。 AA式、ABB式、AAB式、ABA式、AABB式、ABAB式、ABAC式、AABC式、ABBC式、ABCB式各种叠词搭配,可谓是群魔乱舞。 这其实是一种方言中强调语义的手段。 举个例子,四川话中的“纸坨坨”要比普通话中的“纸坨”更形象,通过叠字的形式,将纸的最终形态凸显出来,更能引导听话人的注意重点。 有时叠词显得过于可爱,让非方言区的人听着很容易发笑。 本期视频 |
|