分享

【傅青主女科》清 傅山 白话版】上卷

 昊晟堂 2020-02-15

上卷

第一章 带下

白带下(一)

【原文】

夫带下俱是湿症。而以“带”名者,因带脉不能约束而有此病,故以名之。盖带脉通于任、督,任、督病而带脉始病。带脉者,所以约束胞胎之系也。带脉无力,则难以提系,必然胞胎不固,故曰带弱则胎易坠,带伤则胎不牢。然而带脉之伤,非独跌闪挫气已也,或行房而放纵,或饮酒而颠狂,虽无疼痛之苦,而有暗耗之害,则气不能化经水,而反变为带病矣。故带病者,惟尼僧、寡妇、出嫁之女多有之,而在室女则少也。况加以脾气之虚,肝气之郁,湿气之侵,热气之逼,安得不成带下之病哉!

【译文】

带下病的发生都是湿邪所致的病证。用“带”做为病的名称,是由于带脉不能约束而引起这种病,所以用“带下”做为病名。带脉与任脉、督脉是相互通联的,任脉、督脉发生病变,进而带脉也就发生病变。带脉,是维系胞胎的一条经脉。带脉的约束功能无力,就会导致升提维系的困难,必然引起胞胎的不稳固。所以说带脉虚弱则胞胎容易发生坠堕现象,带脉受到损伤,那么胎孕就会不牢固。然而带脉的损伤,并不只是跌仆闪挫才造成的,有时房事不节,纵欲过度;或者饮酒过量,致神志失常皆可造成损伤。虽说暂时没有疼痛的疾苦,但却能造成经脉、脏腑的损害,使津液不能转化为精血,下注子宫成为月经,反而变成湿邪,以致发生各种带下病变。所以患带下病的人,以情志怫郁的出家尼僧、寡妇及婚后成家操劳的妇女多见,而未婚少女发生就少。况且加上有些人脾虚或肝郁的因素,则形成湿聚热生,流注下焦,损伤任带二脉,怎么能不发生带下病呢!

【原文】

故妇女有终年累月下流白物,如涕如唾,不能禁止,甚则臭秽者,所谓白带也。夫白带乃湿盛而火衰,肝郁而气弱,则脾土受伤,湿土之气下陷,是以脾精不守,不能化荣血以为经水,反变成白滑之物,由阴门直下,欲自禁而不可得也。

【译文】

因此症见妇女有长年阴道流出白色粘液,量多尤如清涕唾液一样,不能止住,严重时伴有臭秽气,这就叫白带。白带的产生是由于脾、肾阳气不足,水湿内停,或肝气郁结,横克脾土,以致脾气虚弱,脾土受到损伤,脾气则虚而不能升举反下陷,因此脾运化的水谷精微就不能转化成为气血,更不能将荣血化为月经,反而变成白色的阴湿滑腻粘液,由阴道排出,想止住却不可能。

【原文】

治法宜大补脾胃之气,稍佐以舒肝之品,使风木不闭塞于地中,则地气自升腾于天上,脾气健而湿气消,自无白带之患矣。方用完带汤。

白术(一两,土炒) 山药(一两,炒) 人参(二钱) 白芍(五钱,酒炒) 车前子(三钱,酒炒) 苍术(三钱,制) 甘草(一钱) 陈皮(五分) 黑芥穗(五分) 柴胡(六分)

水煎服。二剂轻,四剂止,六剂则白带全愈。

【译文】

治疗法则宜采用补益脾胃之气为主,稍佐舒肝的药物,可使肝气得舒,郁结得开,那么脾气主升的功能恢复,脾气健旺后水湿就能正常运化,自然不再有白色带下病患了。治疗选方当用完带汤。

白术(30g,土炒) 山药(30g,炒) 人参(6g) 白芍(15g,酒炒) 车前子(9g,酒炒) 苍术(9g,制) 甘草(3g) 陈皮(1.5g) 黑芥穗(1.5g) 柴胡(1.8g)

水煎服。二剂服后症状减轻,四剂服完白带量得以控制住,六剂后白色带下病症全愈。

【原文】

此方脾、胃、肝三经同治之法,寓补于散之中,寄消于升之内,开提肝木之气,则肝血不燥,何至下克脾土;补益脾土之元,则脾气不湿,何以分消水气。至于补脾而兼以补胃者,由里以及表也。脾非胃气之强,则脾之弱不能旺,是补胃正所以补脾耳。

【译文】

完带汤这个方剂是采用脾、胃、肝三脏同治的方法,方中药物配伍寓补脾胃之气于疏肝散郁之中,寄化消水湿于健脾升阳之内,调畅了肝木郁气,就不会伤灼肝血,又怎么会发展到克伐脾土;补益脾胃之气,脾气健旺了,运化水湿又有什么难的。至于补脾时又兼补胃,是脾胃为表里关系,脾若没有多气多血的胃的强盛支持营养,那么脾气虚弱就不可能健旺起来,这就是补胃正所以补脾的道理。

【原文眉批】

妇科一门,最属难治,不难于用方,难于辨症也。五带症辨之极明,立方极善,倘用之不效者,必其人经水不调,须于调经、种子二门,参酌治之,无不见效。即如白带症,倘服药不效,其人必经水过期,少腹急迫,宜服宽带汤,余宜类参,方见三十三。

青带下(二)

【原文】

妇女有带下而色青者,甚则绿如绿豆汁,稠粘不断,其气腥臭,所谓青带也。夫青带乃肝经之湿热。肝属木,木色属青,带下流如绿豆汁,明明是肝木之病矣。但肝木最喜水润,湿亦水之积,似湿非肝木之所恶,何以竟成青带之症?不知水为肝木之所喜,而湿实肝木之所恶,以湿为土之气故也。以所恶者合之所喜必有违者矣。肝之性既违,则肝之气必逆。气欲上升,而湿欲下降,两相牵掣,以停住于中焦之间,而走于带脉,遂从阴器而出。

【译文】

妇女患带下病以青色为主的,严重时流出的带色可像绿豆汁样,粘稠量多,伴气味腥臭,这种带下就称做青带。青带的发生机理是肝经湿热的缘故。肝属于木,春木之色又归属于青,而带下流出之色像绿豆汁样发青,当属是肝木的病变了。然而肝木本来最喜好肾水的滋润,但湿积聚过多了则变成为水,似乎湿不应当为是肝木所厌恶的,这又为什么导致青色带下病症的发生呢?这是因为不了解肾水才是肝木所喜好的,而湿土之气实为肝木所憎恶,湿是太阴脾所属之气。将肝所畏恶的湿气当做所喜好的肾水,这必然违背了肝木的生理特性。既然违背了肝的生理特性,那么肝气郁结过极就会引起气逆而横克脾土生湿。气逆化火则上升,湿邪重浊则下注,热与湿相互结滞,停在中焦部位,就会伤及到带脉,带脉受损,津液不约则会变为带下而从阴中排出。

【原文】

其色青绿者,正以其乘肝木之气化也。逆轻者,热必轻而色青;逆重者,热必重而色绿。似乎治青易而治绿难,然而均无所难也。解肝木之火,利膀胱之水,则青绿之带病均去矣。方用加减逍遥散。

茯苓(五钱) 白芍(酒炒,五钱) 甘草(生用,五钱) 柴胡(一钱) 茵陈(三钱) 陈皮(一钱) 栀子(三钱,炒)

水煎服。二剂而色淡,四剂而青绿之带绝,不必过剂矣。

【译文】

带下色为青绿的,其发病机理就在于是趁肝木的病气转化而成的。若肝气上逆化火症象轻的,因热势轻,带下色以青为主;若肝气上逆化火症象重的,则热势重而带下色以绿为主。似乎热轻的青色带治疗容易些,而热重的绿色带治疗难一些,其实青、绿两种色的带下症都没什么难治疗的。治法应采用解肝经的郁火,清利下焦的湿热,使湿热之邪从小便而出,那么青绿色的带下病症均可消除。选方当用加减逍遥散。

茯苓(15g) 白芍(酒炒,15g) 甘草(生用,15g) 柴胡(3g) 茵陈(9g) 陈皮(3g) 栀子(9g,炒)

水煎服。二剂服下,带下青绿色可变淡,服四剂后青绿之带下就会消除,不需要过多的服用此方。

【原文】

夫逍遥散之立法也,乃解肝郁之药耳,何以治青带若斯其神与?盖湿热留于肝经,因肝气之郁也,郁则必逆,逍遥散最能解肝之郁与逆。郁逆之气既解,则湿热难留,而又益之以茵陈之利湿,栀子之清热,肝气得清,而青绿之带又何自来!此方之所以奇而效捷也。倘仅以利湿清热治青带,而置肝气于不问,安有止带之日哉!

【译文】

逍遥散的组方功效,就是以硫解肝郁的药物配伍成的。为何治疗青带这么有神效呢?湿热之邪稽留在肝经,正是因为肝气郁结造成的,肝气郁结日久就会导致肝气上逆化火。逍遥散最能够疏解肝之气郁和气逆,肝的郁逆之气既然得到疏解,肝的功能恢复正常,那么湿热之邪就难以留聚。方中又增加了茵陈用于利湿,栀子用于清热,肝经湿热得到清利,青绿色的带下症又从何处而产生!这正是此方奇验而取效速捷的原因。倘若仅用利湿清热的药物治疗青带,而不究其发病机理在于肝气郁逆,怎么能在短期内取得止带的效果!

【原文眉批】

脾土喜燥而恶湿,土病湿则木必乘之,木又为湿土之气所侮,故肝亦病,逍遥散减去当归妙极。

黄带下(三)

【原文】

妇人有带下而色黄者,宛如黄茶浓汁,其气腥秽,所谓黄带是也。夫黄带乃任脉之湿热也。任脉本不能容水,湿气安得而入而化为黄带乎?不知带脉横生,通于任脉,任脉直上走于唇齿,唇齿之间,原有不断之泉下贯于任脉以化精,使任脉无热气之绕,则口中之津液尽化为精,以入于肾矣。惟有热邪存于下焦之间,则津液不能化精,而反化湿也。夫湿者,土之气,实水之侵;热者,火之气,实木之生。水色本黑必,火色本红,今湿与热合,欲化红而不能,欲返黑而不得,煎熬成汁,因变为黄色矣。此乃不从水火之化,而从湿化也。

【译文】

妇女患带下病以黄色为主的,其带下颜色就像泡的浓茶色一样,伴气味腥秽难闻,这种带下就称做黄带。黄带的形成是任脉受到湿热之邪气的侵害。任脉原本不主司水湿之气的,湿邪之气怎么得以侵入而生成黄带的呢?孰不清楚带脉的循行是环腰横行的,与任脉之纵行是相贯通的,任脉向上循行达于廉泉至承浆绕口唇之间,口中的津液会不断的贯注到任脉之中,转化为阴精,使任脉所司的阴液通盛而没有内热产生,即口中的津液全部转化成阴精,由任脉调济入于肾而归肾主藏之。只有当下部任脉有热邪存在,那么任脉所司的津液不能化成阴精,进而反成为湿邪。湿本是脾土之气,但土不旺不能制水,则会被水反克;热本是火之性,而肝木过旺则易产生火热之邪气。正常情况下,五脏之中肾主水,属黑色,心主火,属赤色。现湿邪与热邪相结,津液被湿热之邪煎熬,既不能转化成心主血之火色,也不能变为肾藏精之水色,故而变成病态的黄色了。这便是不能转化成正常的精血,反而顺从湿邪所化的病机所在。

【原文】

所以世之人有以黄带为脾之湿:单去治脾而不得痊者,是不知真水、真火合成丹邪、元邪,绕于任脉、胞胎之间,而化此黅色也。单治脾何能痊乎!法宜补任脉之虚,而清肾火之炎,则庶几矣。方用易黄汤。

山药(一两,炒) 芡实(一两,炒) 黄柏(二钱,盐水炒) 车前子(一钱,酒炒) 白果(十枚,碎)

水煎。连服四剂,无不全愈。此不特治黄带方也,凡有带病者,均可治之,而治带之黄者,功更奇也。盖山药、芡实专补任脉之虚,又能利水,加白果引入任脉之中,更为便捷,所以奏功之速也,至于用黄柏清肾中之火也,肾与任脉相通以相济,解肾中之火,即解任脉之热矣。

【译文】

因此一般的医家有的认为黄带是脾土湿热所致,结果单用治脾的方法不能取得全效,这是不了解肾有了病变会影响到任脉及子宫,使任脉受损,津液才变成病理性的黄色带下。如果单去治脾的话,又怎么能够达到痊愈的效果呢!治法宜补任脉的虚损,清肾中的虚火,就差不多了,方用易黄汤。

山药(30g,炒) 芡实(30g,炒) 黄柏(6g,盐水炒) 车前子(3g,酒炒) 白果(10枚,碎)

水煎,连服四剂,无不全愈。此方并不是专治黄带的方剂,凡是带下病症的,均可用这个方剂治疗,只是用来治黄色带症,功效更佳。方中山药、芡实补脾益肾而固任脉之虚,车前子又能祛湿利水,配上白果收涩止带,引药达于任脉之中,使药效更快发挥作用,因而迅速取得疗效。其中用黄柏之意是在于清肾中虚火,肾与任脉是相通的,并在功能上相互济济,清解肾中虚火就达到了散任脉之热的作用。

【原文眉批】

凡带症多系脾湿。初病无热但补脾土兼理冲任之气其病自愈,若湿久生热必得清肾火而湿始有去路。方用黄柏、车前子妙!

山药、芡实尤能清热生津。

丹邪元邪四字未晰拟,易以真水真火为湿热之气所侵,绕于任脉云云,较无语病,然原书究不可轻改,姑仍之。

黑带下(四)

【原文】

妇人有带下而色黑者,甚则如黑豆汁,其气亦腥,所谓黑带也。夫黑带者,乃火热之极也。或疑火色本红,何以成黑?谓为下寒之极或有之。殊不知火极似水,乃假象也。其症必腹中疼痛,小便时如刀刺,阴门必发肿,面色必发红,日久必黄瘦,饮食必兼人,口中必热渴,饮以凉水,少觉宽快,此胃火太旺,与命门、膀胱、三焦之火合而熬煎,所以熬干而变为炭色,断是火热之极之变,而非少有寒气也。此等之症,不至发狂者,全赖肾水与肺金无病,其生生不息之气,润心济胃以救之耳,所以但成黑带之症,是火结于下而不炎于上也。

【译文】

妇女患带下症而色黑的,甚至流出如黑豆水样,伴气味腥臭,这种带下就称做黑带。黑带的发病机理是热邪太盛造成的。有人提出热盛当表现出带为赤色,为何成了黑色?是不是有下元肾阳虚寒的情况存在。这是不清楚热极而表现似寒的症候,为假的症象。其中表现出的症状必定会有小腹疼痛,小便涩痛如针刺样,外阴部肿胀疼痛,面色红赤,病的时间长了会出现面色萎黄,身体消瘦,饮食异常增多,口中燥渴,饮入凉水,稍微感到舒服,这是胃火太旺了,又加上下焦命门之火亢盛,传热于膀胱、三焦,上下共同煎熬津液,因此律液被火熬干而变成如炭样的黑色。这绝对是热邪太盛所致的津液变化,并非是下元阳气虚寒所致的现象。表现出这些热候,而役有导致患者发生狂症,全凭的是肾水与肺金两胜的功能正常,其肺金不断生水下通于肾,而肾水又不断上济于心火,这种周而复始的行施五运之气,使五脏之间心得到润养,胃得以接济,才未致狂症发生。所以只造成黑带的病症,是由于热邪只结聚在下部而未延伸到上焦的结果。

【原文】

治法惟以泄火为主,火热退而湿自除矣。方用利火汤。

大黄(三钱) 白术(五钱,土炒) 茯苓(三钱) 车前子(三钱,酒炒) 王不留行(三钱) 黄连(三钱) 栀子(三钱,炒) 知母(二钱) 石膏(五钱,煅) 刘寄奴(三钱)

水煎服。一剂小便疼止而通利,二剂黑带变为白,三剂白亦少减,再三剂全愈矣。或谓此方过于迅利,殊不知火盛之时,用不得依违之法,譬如救火之焚,而少为迁缓,则火势延燃,不尽不止。今用黄连、石膏、栀子、知母一派寒凉之品,入于大黄之中,则迅速扫除。而又得王不留行与刘寄奴之利湿甚急,则湿与热俱无停住之机。佐白术以辅土、茯苓以渗湿、车前以利水,则火退水进,便成既济之卦矣。

【译文】

治疗法则只能以清热泄火为主,使热清火退则湿症也消除了。方用利火汤。

大黄(9g) 白术(15g,土炒) 茯苓(9g) 车前子(9g,酒炒) 王不留行(9g) 黄连(9g) 栀子(9g,炒) 知母(6g) 石膏(15g,煅) 刘寄奴(9g)

水煎服。一剂服下可使小便涩痛消失而解时通利,二剂服后黑色带下转变成白色带,三剂后带下量也减少,再进三剂可获痊愈。或许有人认为这个方剂药性太峻猛,这是太不了解热邪过盛时,决不能在治法上犹豫不决,用药上模棱两可,就像大火燃烧时救火那样,不能有半点迟疑缓慢,否则火势就会漫延起来,无法禁止。方用黄连、石膏、栀子、知母等寒凉之品,再配大黄一起清热泄火,就能迅速清退热邪。又加王不留行和刘寄奴以清热利湿,湿与热邪均无停留之机会。同时佐白术以健脾燥湿,茯苓益脾渗湿,车前子利水除湿,则使热邪消退,津液恢复,形成脏腑之间正常相互既济的功能。

【原文眉批】

病愈后当节饮食,戒辛热之物,调养脾土。若恃有此方,病发即服,必伤元气矣,慎之!

赤带下(五)

【原文】

妇人有带下而色红者,似血非血,淋沥不断,所谓赤带也。夫赤带亦湿病,湿是土之气,宜见黄白之色,今不见黄白而见赤者,火热故也。火色赤,故带下亦赤耳。惟是带脉系于腰脐之间,近乎至阴之地,不宜有火。而今见火症,岂其路通于命门,而命门之火出而烧之耶?不知带脉通于肾,而肾气通于肝。妇人忧思伤脾,又加郁怒伤肝,于是肝经之郁火内炽,下克脾土,脾土不能运化,致湿热之气蕴于带脉之间;而肝不藏血,亦渗于带脉之内,皆由脾气受伤,运化无力,湿热之气,随气下陷,同血俱下,所以似血非血之形象,现于其色也。其实血与湿不能两分,世人以赤带属之心火误矣。

【译文】

妇女中有患带下病证而带色发赤的,像血又不是血,淋漓不断,这种带下称做赤带。赤带的发生也是湿邪所致。湿本是脾土虚产生的病气,带下应表现为黄色或白色,现看不到黄白颜色的带液,而只表现出赤色带下,这是湿郁化热的缘故。火主赤色,因而热伤阴络后带下也就表现为赤色的,只是带脉起于季肋处,环腰一周而行,属于脾这个至阴之地,不应当具有热症。但现在出现的热症,难道是带脉循行达到了命门之处,是命门的相火而引发的吗?其实是不了解带脉与肾经是相通的,而肾又与肝是同源的。妇女若忧思过度会伤及脾,再加情志过激,郁怒不止又会伤到肝,导致肝经郁滞,郁久化火,肝火内炽,则横逆克伐脾土,使脾气虚而不能正常运化水谷精微及水湿,以致湿聚内停,脾湿与肝热相互结滞,蕴藏在带脉之间则损伤带脉;而肝气郁结又便肝藏血失司,阴血随湿邪又会再次伤及带脉,这都是由于脾气受到损伤,脾的运化无力,才使湿热之邪气随脾气下陷,带脉不能约束,津与血同下,所以带下表现出似血非血的颜色征象。其实那血与湿均是阴湿之邪,二者互结是不能分清的。有的医家把赤带认为是心火亢盛而致成的,这是一种错误的判断。

【原文】

治法须清肝火而扶脾气,则庶几可愈。方用清肝止淋汤。

白芍(一两,醋炒) 当归(一两,酒洗) 生地(五钱,酒炒) 阿胶(三钱,白面炒) 粉丹皮(三钱) 黄柏(二钱) 牛膝(二钱) 香附(一钱,酒炒) 红枣(十个) 小黑豆(一两)

水煎服。一剂少止,二剂又少止,四剂全愈,十剂不再发。此方但主补肝之血,全不利脾之湿者,以赤带之为病,火重而湿轻也。夫火之所以旺者,由于血之衰,补血即足以制火。且水与血合而成赤带之症,竟不能辨其是湿非湿,则湿亦尽化而为血矣,所以治血则湿亦除,又何必利湿之多事哉!此方之妙,妙在纯于治血,少加清火之味,故奏功独奇。倘一利其湿,反引火下行,转难遽效矣。或问曰:“先生前言助其脾土之气,今但补其肝木之血何也?”不知用芍药以平肝,则肝气得舒,肝气舒自不克土,脾不受克,则脾土自旺,是平肝正所以扶脾耳,又何必加人参、白术之品,以致累事哉!

【译文】

治法宜清肝火而健脾气,就大多能获全愈。方用清肝止淋汤。

白芍(30g,醋炒) 当归(30g,酒洗) 生地(15g,酒炒) 阿胶(9g,白面炒) 粉丹皮(9g) 黄柏(6g) 牛膝(6g) 香附(3g,酒炒) 红枣(十个) 小黑豆(30g)

水煎服。一剂后能减少带量,二剂服下又再次减少,四剂能达到带止全愈。若服十剂则能起到不再复发的效果。这个方子是以补肝凉血为主,并不在于健脾利湿,因赤带发生的病因在于热重而湿轻。肝火所以旺盛,是由于肝血不足,补养肝血就完全可以达到平定肝火的效果。并且湿与血相结而形成的赤带病症,终究是不能分辨清是湿还是不是湿,因湿与血合为一体了。因此采用凉血清肝的治法就达到健脾祛湿的效果,又何必用利湿的药物来多此一举!这个方子的巧妙之处就在于以治肝血为主,少配清热凉血之品,故而功效奇特。倘若单去利湿,反而引热下行,就难以马上获得疗效。有的医生或许会问:“先生前面论述当健脾土之气,现又单用补肝木之血的治法是为何?”这是不了解用芍药以养肝血而敛肝气,就达到平肝火的目的,肝气得舒就不会克伐脾土,脾土不受到克制,脾土之气就壮旺,所以平肝火就是扶脾气,又何必用人参、白术等健脾之药,造成累赘的治法。

【原文眉批】

不用参、术、苓极妙,此症若误认为血漏,恐其久则成崩,用参、术、苓等药治之多不见效,赤带反甚。若年逾四九,癸水将止,或频频见血,此崩症也,宜分别治之。

五带症古方极多,然有应有不应者,总属未得病原。此书揭透病原,故用无不效。

第二章 血崩

血崩昏暗(六)

【原文】

妇人有一时血崩,两目黑暗,昏晕在地,不省人事者,人莫不谓火盛动血也。然此火非实火,乃虚火耳,世人一见血崩,往往用止涩之品,虽亦能取效于一时,但不用补阴之药,则虚火易于冲击,恐随止随发,以致经年累月不能全愈者有之。

【译文】

妇女中有突然患阴道大量出血不止的崩证,以致出现两眼视物不清,昏晕倒地,不省人事,医家都认为是火旺扰动血海而致成的。但这火不是属实火,而是虚火,一般医生一遇见血崩病证,往往都采用收涩止血类的药物治疗,虽然也能取得一时效果,但如果不加用滋阴养血之药,那么虚火就容易扰动血海,恐怕刚止住不久就又复发了,以致终年累月不能全愈的情况也是有的。

【原文】

是止崩之药,不可独用,必须于补阴之中行止崩之法。方用固本止崩汤。

大熟地(一两,九蒸) 白术(一两,土炒焦) 黄芪(三钱,生用) 当归(五钱,酒洗) 黑姜(二钱) 人参(三钱)

水煎服。一剂崩止,十剂不再发。倘畏药味之重而减半,则力薄而不能止。

【译文】

凡是收涩止血的药物,不能单凭这些药治疗血热崩症,必须在滋阴养血当中行固涩止崩的治法。方用固本止崩汤。

大熟地(30g,九蒸) 白术(30g,土炒焦) 黄芪(9g,生用) 当归(15g,酒洗)黑姜(6g) 人参(9g)

水煎服,服一剂可使出血止,十剂可达不再复发的疗效。若怕药力太重而减去一半药量,那么药力太薄就不能使血止住。

【原文】

方妙在全不去止血而惟补血,又不止补血而更补气,非惟补气而更补火。盖血崩而至于黑暗昏晕,则血已尽去,仅存一线之气,以为护持,若不急补其气以生血,而先补其血而遗气,则有形之血,恐不能遽生,而无形之气,必且至尽散,此所以不先补血而先补气也。然单补气则又不易生;单补血而不补火,则血又必凝滞,而不能随气而速生。况黑姜引血归经,是补中又有收敛之妙,所以同补气补血之药并用之耳。

【译文】

这个方子的妙处在于不是全部用止血药,而配有补血滋阴的药,又不只是补血而更注重补气,不是单补气而更要注意升阳。血崩证发展到眼花头晕倒地,是失血太多,仅存一点生机之气赖以固护维持生命,若不急补无形之气以固脱生血,而是先补有形之血漏掉补气,则有形之血怕是不能速生,反而致无形之气随血散失佚尽,这正是不先补血而先补气的原因。然而单单用补气之药,血还是不容易化生;若补足血而不助阳升阳,则血必凝滞流行不畅,不能随气迅速化生。方中黑姜既可引血归经,又能温中而兼收敛作用,故同补气补血之药同用有升阳止血的功效。

【原文眉批】

若血崩数日,血下数斗,六脉俱无,鼻中微微有息,不可遽服此方,恐气将脱不能受峻补也。有力者用辽人参去芦三钱煎成,冲贯众炭末一钱服之,待气息微旺然后服此方,仍加贯众炭末一钱,无不见效;无力者用无灰黄酒冲贯众炭末三钱服之,待其气接神清始可服此方。人参以党参代之,临服亦加贯众炭末一钱冲入。

年老血崩(七)

【原文】

妇人有年老血崩者,其症亦与前血崩昏暗者同,人以为老妇之虚耳,谁知是不慎房帏之故乎!方用加减当归补血汤。

当归(一两,酒洗) 黄芪(一两,生用) 三七根末(三钱) 桑叶(十四片)

水煎服。二剂而血少止,四剂不再发。然必须断欲始除根,若再犯色欲,未有不重病者也。

【译文】

有老年妇女患血崩病症的,症状表现与前面论述的血崩症状有相似的头晕眼花昏厥,人们以为是老年妇女身体虚引起的,谁知是房事不节的缘故!方用加减当归补血汤治疗。

当归(30g,酒洗) 黄芪(30g,生用) 三七根末(9g) 桑叶(十四片)

水煎服。服二剂出血基本停止,四剂血止不再发生。但是要防病再发必须禁止房事,假若再纵欲过度,没有不重新犯病的。

【原文】

夫补血汤乃气血两补之神剂,三七根乃止血之圣药,加入桑叶者,所以滋肾之阴,又有收敛之妙耳。但老妇阴精既亏,用此方以止其暂时之漏,实有奇功,而不可责其永远之绩者,以补精之味尚少也。服此四剂后,再增入:

白术(五钱) 熟地(一两) 山药(四钱) 麦冬(三钱) 北五味(一钱)

服百剂,则崩漏之根可尽除矣。

【译文】

加减当归补血汤是具气血双补作用的方子,方中三七粉是止血的圣药,加桑叶可滋补肝肾之精血,又有收敛止血的效果。然年老妇人肝肾之精血本已亏损,用这个方剂只能起暂时补气摄血止漏的作用,但不能起到治本达不复发的效果,因为方中滋补肾阴之药还不足。服完加减当归补血汤四剂后,当再加服下方:

白术(15g) 熟地(30g) 山药(12g) 麦冬(9g) 北五味(3g)

服过百剂,可使崩漏之病根除不再发生。

【原文眉批】

亦有孀妇年老血崩者,必系气冲血室,原方加杭芍炭三钱,贯众炭三钱极效。

少妇血崩(八)

【原文】

有少妇甫妊三月,即便血崩,而胎亦随堕,人以为挫闪受伤而致,谁知是行房不慎之过哉!治法自当以补气为主,而少佐以补血之品,斯为得之。方用固气汤。

人参(一两) 白术(五钱,土炒) 大熟地(五钱,九蒸) 当归(三钱,酒洗) 白茯苓(二钱) 甘草(一钱) 杜仲(三钱,炒黑) 山萸肉(二钱,蒸) 远志(一钱,去心) 五味子(十粒,炒)

水煎服。一剂而血止,连服十剂全愈。此方固气而兼补血。已去之血,可以速生,将脱之血,可以尽摄。凡气虚而崩漏者,此方最可通治,非仅治小产之崩。其最妙者,不去止血,而止血之味,含于补气之中也。

【译文】

有的年青妇女刚妊娠满三个月,就发生血崩症,并且所怀的胎儿也随着殒堕,人们以为是跌仆闪挫受伤所导致,其实是房事不慎的结果!治法自然应当以补气为主,少佐补血之品,就可获效。方用固气汤。

人参(30g) 白术(15g,土炒) 大熟地(15g,九蒸) 当归(9g,酒洗) 白茯苓(6g) 甘草(3g) 杜仲(9g,炒黑) 山萸肉(6g,蒸) 远志(3g,去心) 五味子(十粒,炒)

水煎服。一剂服下就使血止,连服十剂则达全愈。此方是固气为主又兼补血,使失去的血,能迅速生成,将要失的血则可统摄而归。大凡属气虚的崩中漏下,都可用这个方治疗,并非只用于小产堕胎后的大出血。这个方子组成的巧妙处在于不是选止血药,而止血之功包含在补气摄血之中了。

【原文眉批】

妊娠宜避房事,不避者纵幸不至崩往往堕胎,即不堕胎生子亦难养,慎之!戒之!

交感血出(九)

【原文】

妇人有一交合则流血不止者,虽不至于血崩之甚,而终年累月不得愈,未免血气两伤,久则恐有血枯经闭之忧。此等之病,成于经水正来之时交合,精冲血管也。夫精冲血管,不过一时之伤,精出宜愈,何以久而流红?不知血管最娇嫩,断不可以精伤。凡妇人受孕,必于血管已净之时,方保无虞。倘经水正旺,彼欲涌出而精射之,则欲出之血反退而缩入,既不能受精而成胎,势必至集精而化血。交感之际,淫气触动其旧日之精,则两相感召,旧精欲出,而血亦随之而出。

【译文】

妇女中有发生一同房就出现阴道流血不止的病症,虽然出血不至于像崩证那样量多,但若长久持续不能停止,不免会气血两伤,时间久了恐怕会导致冲任血海空虚而发生血枯经闭的可能。像这类病症的形成,是由于经血来潮之际而合房事,使男子之精冲撞开放的血室了。一般来说男精冲撞冲任血室,不过损伤的时间很短,等精排出即可恢复,为何会致成流血不止呢?这是不了解冲任血室在女子经行之时,经脉处于溢泄开放阶段,也是最空虚的时候,绝对不能够有什么外伤,包括房事精伤。大凡妇女要受孕,必然是在经净之后,这才能保证无忧患可虑。倘若是经行之际,血正向外排出而男精又射入,就可使欲涌出的经血被冲退回血室,这种情况既不能达到精血相合受精成孕的目的,又必然会导致经血与败精互结而化成瘀血留滞。当男女再次同房之时,淫邪之气就会触动旧日之瘀血,两邪相应,旧血欲排出,新血不安而随之溢出。

【原文】

治法须通其胞胎之气,引旧日之集精外出,而益之以补气补精之药,则血管之伤,可以补完矣。方用引精止血汤。

人参(五钱) 白术(一两,土炒) 茯苓(三钱,去皮) 熟地(一两,九蒸) 山萸肉(五钱,蒸) 黑姜(一钱) 黄柏(五分) 芥穗(三钱) 车前子(三钱,酒炒)

水煎。连服四剂愈,十剂不再发。此方用参术以补气,用地萸以补精,精气既旺,则血管流通;加入茯苓、车前以利水与窍,水利则血管亦利;又加黄柏为引,直入血管之中,而引夙精出于血管之外;芥穗引败血出于血管之内;黑姜以止血管之口。一方之中,实有调停曲折之妙,故能祛旧病而除陈疴。然必须慎房帏三月,破者始不至重伤,而补者始不至重损,否则不过取目前之效耳。其慎之哉!宜寡欲。

【译文】

治法须采取通畅胞宫、冲任,引宿瘀外出,进而辅以补气补精血之药,则可使冲任胞脉所受损伤,逐渐恢复。方用引精止血汤。

人参(15g) 白术(30g,土炒) 茯苓(9g,去皮) 熟地(30g,九蒸) 山萸肉(15g,蒸) 黑姜(3g) 黄柏(1.5g) 芥穗(9g) 车前子(9g,酒炒)

用水煎。连服四剂可使病愈,十剂则不再复发。方中用参术以补气,用熟地、山萸肉以补精血,精与气俱旺盛,冲任二脉就通畅;再加上茯苓、车前子利水而通窍道,水道通利则脉道也利;又配黄柏可直入冲任胞宫,而清泄宿日之瘀热;芥穗入血分可引瘀血而出;黑姜以止血。一个方剂之中,确实存在补泻的复杂之处,因而能祛除往日的重病。但治愈后必须忌房帏三个月,才能使损伤之处不再重新遭到伤害,而刚补益的精气不至于重新耗损,否则只能取得暂时效果罢了。一定要谨慎小心啊!应当节制纵欲。

【原文眉批】

欲种子者,必将落红后,即三十时辰,两日半也。经来之时,数足三十时辰,便可入房。一日男,二日女,三日男,四日女,五日男,六日女,过七日即不能受孕矣。

郁结血崩(十)

【原文】

妇人有怀抱甚郁,口干舌渴,呕吐吞酸,而血下崩者,人皆以火治之,时而效,时而不效,其故何也?是不识为肝气之郁结也。夫肝主藏血,气结而血亦结,何以反至崩漏?盖肝之性急,气结则其急更甚,更急则血不能藏,故崩不免也。

【译文】

妇女中有素性抑郁之人,常见症有咽干口渴,嗳气吞酸或恶心呕吐,甚则崩中漏下,人们都按热证来治,有时有效,有时就无效,这是何原因呢?这是未辨清其属肝气郁结引起的。肝主藏血又主疏泄,若肝气郁结,气机不畅则血亦结滞,为何又能致崩漏发生?此因肝性喜条达,肝气不舒就会郁结而失于条达,气结则肝气更旺,肝气疏泄失司则血海不能正常藏血,故发展成崩漏。

【原文】

治法宜以开郁为主,若徒开其郁,而不知平肝,则肝气大开,肝火更炽,而血亦不能止矣。方用平肝开郁止血汤。

白芍(一两,醋炒) 白术(一两,土炒)

当归(一两,酒洗) 丹皮(三钱) 三七根(三钱,研末) 生地(三钱,酒炒) 甘草(二钱) 黑芥穗(二钱) 柴胡(一钱)

水煎服。一剂呕吐止,二剂干渴除,四剂血崩愈。方中妙在白芍之平肝,柴胡之开郁,白术利腰脐,则血无积住之虞。荆芥通经络,则血有归还之乐。丹皮又清骨髓之热,生地复清脏腑之炎。当归、三七于补血之中,以行止血之法,自然郁结散而血崩止矣。

【译文】

治法宜解肝郁为主,但若单只是解肝郁,而不配以清肝火之药,那么肝气亢盛,肝火亦更旺,出血就不能完全止住。方用平肝开郁止血汤。

白芍(30g,醋炒) 白术(30g,土炒)

当归(30g,酒洗) 丹皮(9g) 三七根(9g,研末) 生地(9g,酒炒) 甘草(6g) 黑芥穗(6g) 柴胡(3g)

水煎服。一剂可使呕吐停止,二剂服后口干渴消除,四剂血崩之症痊愈。方中奇妙之处在于用白芍酸敛来养肝平肝,柴胡疏肝解郁,白术健脾和胃以培土疏利肝木,肝气不郁则血也不会结滞。用荆芥入血分,使血有归经。丹皮清泄肝经郁热,生地又能凉血清脏腑之热,当归、三七寓补血之中又能祛瘀止血,自然使郁结散开,血崩之症止住。

【原文眉批】

此方入贯仲炭三钱更妙。

闪跌血崩(十一)

【原文】

妇人有升高坠落,或闪挫受伤,以致恶血下流,有如血崩之状者,若以崩治,非徒无益而又害之也。盖此症之状,必手按之而疼痛,久之则面色痿黄,形容枯槁,乃是瘀血作祟,并非血崩可比。倘不知解瘀而用补涩,则瘀血内攻,疼无止时,反致新血不得生,旧血无由化,死不能悟,岂不可伤哉!

【译文】

妇人中有因从高处坠落,或跌仆闪挫而受内外伤损,以致发生阴道流瘀黑血,就如患血崩症状似的,如果按崩漏治法,不但没有好处反而会加害病情。外伤表现的症状,必在伤害部位用手触之疼痛,出血过多,时间长了则可见面色萎黄,形体消瘦,肌肤干枯不润泽,这是瘀血所导致的,并不是可以同血崩症相提并论的。若不知用活血化瘀法治疗而去用收涩补血法,那么瘀血停留不化,疼痛就无止休,还可致新血不生,旧血不化而妄走,以至引及生命危险还不清楚其中道理,难道不让人悲伤吗!

【原文】

治法须行血以去瘀,活血以止痛,则血自止而愈矣。方用逐瘀止血汤。

生地(一两,酒炒) 大黄(三钱) 赤芍(三钱) 丹皮(一钱) 当归尾(五钱) 枳壳(五钱,炒) 龟版(三钱,醋炙) 桃仁(十粒,泡炒,研)

水煎服。一剂疼轻,二剂疼止,三剂血亦全止,不必再服矣。此方之妙,妙于活血之中,佐以下滞之品,故逐瘀如扫,而止血如神。或疑跌闪升坠,是由外而伤内,虽不比内伤之重,而既已血崩,则内之所伤,亦不为轻,何以只治其瘀而不顾气也?殊不知跌闪升坠,非由内伤以及外伤者可比。盖本实不拨,去其标病可耳,故曰急则治其标。

【译文】

治法应当活血祛瘀,行滞止痛,则出血可止而愈。方用逐瘀止血汤。

生地(30g,酒炒) 大黄(9g) 赤芍(9g) 丹皮(3g) 当归尾(15g) 枳壳(15g,炒) 龟版(9g,醋炙) 桃仁(十粒,泡炒,研)

水煎服,一剂服后疼痛减轻,二剂疼痛即消失,三剂出血也可全部止住,不必再服了。这个方子妙处在于活血之中,又佐以理气行滞之品,因而瘀血可除,止血效果也快。有的怀疑因跌仆闪挫、登高坠落,是由外伤而涉及到内脏,虽然不像内生疾病严重,但既然已发生血崩样的出血,则内部的伤害也不轻,为何只治外伤致的瘀血而不顾及内也伤致的气虚呢?实不了解跌仆闪坠引发的病情,不是先由内伤而发展到外伤的。故病本可暂不治疗,当先治其标病才可,因而有这样的说法“急则治其标”。

【原文眉批】

凡跌打损伤致唾血、呕血皆宜如此治法。若血聚胃中,宜加川厚朴一钱半,姜汁炒。

血海太热血崩(十二)

【原文】

妇人有每行人道,经水即来,一如血崩,人以为胞胎有伤,触之以动其血也,谁知是子宫血海因太热而不固乎!夫子宫即在胞胎之下,而血海又在胞胎之上。血海者,冲脉也。冲脉太寒而血即亏,冲脉太热而血即沸,血崩之为病,正冲脉之太热也。然既由冲脉之热,则应常崩而无有止时,何以行人道而始来,果与肝木无恙耶?夫脾健则能摄血,肝平则能藏血。人未入房之时,君相二火,寂然不动,虽冲脉独热,而血亦不至外驰。及有人道之感,则子宫大开,君相火动,以热招热,同气相求,翕然齐动,以鼓其精房,血海泛滥,有不能止遏之势,肝欲藏之而不能,脾欲摄之而不得,故经水随交感而至,若有声应之捷,是惟火之为病也。

【译文】

妇女之中常有于每次行房事之后,月经就来潮,一来还量多如血崩样。人们以为是孕育的胞胎受到损伤,触动了脉络而引起出血,谁知是因子宫冲脉血海太热而不能固摄经血导致的!子宫颈口就位于孕育胞胎的子宫体下方,而血海又是位于子宫体上方的。血海就是指的冲脉。冲脉如果虚寒,血就会亏少,冲脉如果热盛,血就会沸腾,而血崩症的形成,正是由于冲脉的热太盛了。既然由于冲脉热盛,那么就应当是经常发生血崩且没有止住之时,为什么要在每次行房之后才会出血,难道与肝的病理无关系吗?正常情况下,妇女的脾气健旺就能摄血以循常道,肝气平和就能将血按时归藏。人在未行交合之时,体内君火与相火是相互内守而不妄动的,虽然光冲脉有热,但血室之血也不至于引起外泄。只是到了有交合之情感时,就会使子宫的门户开放,引起心主神之君火和肾藏精之相火妄动,君相二火相互交炽,合而伏于冲脉,使冲脉所主之血沸腾,血海泛滥不宁静,就会出现冲任失固,不能约制的状态,此时肝想藏司血海之血也不可能了,脾欲统摄血海之血也固不住了,因而经血随交感之后的邪火而妄泄,就像发声传导那样快捷,这只有火热所致的病才是这样的。

【原文】

治法必须滋阴降火,以清血海而和子宫,则终身之病,可半载而除矣。然必绝欲三月而后可。方用清海丸。

大熟地(一斤,九蒸) 山萸(十两,蒸) 山药(十两,炒) 丹皮(十两) 北五味(二两,炒) 麦冬肉(十两) 白术(一斤,土炒) 白芍(一斤,酒炒) 龙骨(二两) 地骨皮(十两) 干桑叶(一斤) 元参(一斤) 沙参(十两) 石斛(十两)

上十四味,各为细末,合一处,炼蜜丸桐子大,早晚每服五钱,白滚水送下,半载全愈。此方补阴而无浮动之虑,缩血而无寒凉之苦,日计不足,月计有余,潜移默夺,子宫清凉,而血海自固。倘不揣其本而齐其末,徒以发灰、白矾、黄连炭、五倍子等药末,以外治其幽隐之处,则恐愈涩而愈流,终必至于败亡也。可不慎与!

【译文】

治法宜滋阴降火,以清血海的热而使子宫平和,则长期的病患,可在半年内消除。但是必须节制房事三个月后才可以收到效果。方用青海丸。

大熟地(50g,九蒸) 山萸(300g,蒸) 山药(300g,炒) 丹皮(300g) 北五味(60g,炒) 麦冬肉(300g) 白术(500g,土炒) 白芍(500g,酒炒) 龙骨(60g) 地骨皮(300g) 干桑叶(500g) 元参(500g) 沙参(300g) 石斛(300g)

上十四味药,均为细末,合一处,炼蜜为丸,如梧桐子大,早晚各服15g,白开水送下,连服半年便可全愈。此方剂以滋阴壮水使火无炎上之势,凉血清热而无苦寒滞血之弊,服数日药效不足,服数月即可达到病愈,起着潜移默化的效果,子宫无热而清凉平和,血海冲脉自然固摄有常。倘若不摸透本病的本质而只治疗它的枝节表面现象,单用血余炭、白矾、黄连炭、五倍子等药物,以外敷的方法去治疗藏于腹内的子宫病部,恐泊愈想收涩止血却愈使血溢,最终由于治疗失败而导致病情恶化,不可不谨慎呀!

【原文眉批】

凡血崩症,最宜绝欲避房,无奈少年人彼此贪欲,故服药往往不效。若三月后崩止病愈,而房事仍无节制,病必复作,久则成劳。慎之!

第三章 鬼胎

妇人鬼胎(十三)

【原文】

妇人有腹似怀妊,终年不产,甚至二、三年不生者,此鬼胎也。其人必面色黄瘦,肌肤消削,腹大如斗,揆所由来,必素与鬼交,或入神庙而兴云雨之思,或游山林而起交感之念,皆能召祟成胎。幸其人不至淫荡,见祟而有惊惶,遇合而生愧恶,则鬼祟不能久恋,一交媾即远去。然淫妖之气已结于腹,遂成鬼胎。其先尚未觉,迨后渐渐腹大,经水不行,内外相危,一如怀妊之状,有似血臌之形,其实是鬼胎而非臌也。

【译文】

妇人中有表现为腹部增大似怀妊样,但一年了不见临产,甚至二、三年也不见生,这种属鬼胎。望其面色多萎黄无华而削瘦,肌肤瘦弱无力,腹大像斗一样扣在腹上,审思发病原因,可能平素与鬼邪之气交接,或是进入庙宇而内怀隐情思念,或是在游行山林时起交欢之情,均能召至鬼妖而伏于腹中成胎。幸而这种人不是淫荡之妇,见了鬼妖,内心惊惶不安,而且遇交合之事又生惭愧憎恶之情,故鬼妖不能久恋,一交媾就远去了。但是淫妖邪气已结于腹内,遂形成了鬼胎。病初尚无感觉,待以后慢慢腹变大,月经不潮,两者齐现,相互都成危害。一旦如怀孕的状态,腹部增大就像血臌病的形状,其实不是血臌那种病而是属于鬼胎类的疾病。

【原文】

治法必须以逐秽为主,然人至怀胎数年不产,即非鬼胎,亦必气血衰微,况此非真妊,则邪气必旺,正不敌邪,其虚弱之状,必有可掬,乌有纯用迅利之药以祛荡乎?必於补中逐之为的也。方用荡鬼汤。

人参(一两) 当归(一两) 大黄(一两) 雷丸(三钱) 川牛膝(三钱) 红花(三钱) 丹皮(三钱) 枳壳(一钱) 厚朴(一钱) 小桃仁(三十粒)

水煎服。一剂腹必大鸣,可泻恶物半桶,再服一剂,又泻恶物,而愈矣,断不可复用三剂也。盖虽补中用逐,未免迅利,多用恐伤损元气。

【译文】

治法必须以逐瘀荡恶血为主,但疾病发展到像怀胎那样腹大又数年不见生产,既就不属鬼胎,也必然致病人气血衰微,何况这种病并非是真的妊娠。而是属邪气旺盛,正气衰退而不能敌御邪气了,病人表现的虚弱症象,一定到了可拿手来掂量的程度,因而哪里能纯用迅猛利下的药物来祛瘀荡邪呢?必当在补养正气之中行逐下之法为治疗目的。方用荡鬼汤。

人参(30g) 当归(30g) 大黄(30g) 雷丸(9g) 川牛膝(9g) 红花(9g) 丹皮(9g) 枳壳(3g) 厚朴(3g) 小桃仁(三十粒)

水煎服。一剂之后会出现腹中鸣响,并泻下秽血半桶,再服一剂,又会排出恶血,就可使病愈,千万不能再服用第三剂。因为此方虽是在补养中攻邪逐瘀,但难免药性迅猛峻利,多用恐怕伤损正气。

【原文】

此方用雷丸以祛秽,又得大黄之扫除,且佐以厚朴、红花、桃仁等味,皆善行善攻之品,何邪之尚能留腹中而不尽逐下也哉?尤妙在用参、归以补气血,则邪去而正不伤。若单用雷丸、大黄以迅下之,必有气脱血崩之患矣。倘或知是鬼胎,如室女、寡妇辈,邪气虽盛而真气未漓,可用歧天师所传红花霹雳散。

红花(半斤) 大黄(五两) 雷丸(三两)

水煎服,亦能下胎。然未免太过於迅利,过伤气血,不若荡鬼汤之有益无损为愈也,在人临症时斟酌而善用之耳。

【译文】

这个方剂中用雷丸的毒性来攻逐恶血,又配大黄以助荡涤瘀浊,而且佐厚朴、红花、桃仁等药味,都是活血行滞之品,还有哪种邪气能停留在腹中而不被祛逐排出呢?尤其还妙在用人参、当归以补气养血扶正,就可使邪去而正不伤。假若单用雷丸、大黄一类药性迅猛攻下的话,必然会引起瘀血排下之时,气随血脱而出现血崩样的病患。如果知道是属鬼胎,像未婚、寡妇这样的人患病,往往邪气虽盛,但真气还没有离散去,可采用歧天师所传授的红花霹雳散。

红花(250g) 大黄(150g) 雷丸(90g)

水煎服,也能下鬼胎。但难免药性太过于迅猛峻利,伤损气血太多,不像荡鬼汤那样邪气祛逐正气不受损伤而达全愈。在诊治用药时当根据临床症候表现而正确运用才行。

【原文眉批】

鬼祟之事,儒者弗道,然城市乡庄往往有是症,不可不察,甚勿以此言为荒唐也。

室女鬼胎(十四)

【原文】

女子有在家未嫁,月经忽断,腹大如妊,面色乍赤乍白,六脉乍大乍小,人以为血结经闭也,谁知是灵鬼凭身乎!夫人之身正,则诸邪不敢来侵;其身不正,则诸邪自来犯,或精神恍惚而梦里求亲,或眼目昏花而对面相狎,或假托亲属而暗处贪欢,或明言仙人而静地取乐。其始则惊诧为奇遇而不肯告人,其后则羞赧为淫亵而不敢告人。日久年深,腹大如斗,有如怀妊之状,一身之精血仅足以供腹中之邪,则邪日旺而正日衰,势必至经闭而血枯,后虽欲导其经而邪据其腹则经亦难通,欲生其血而邪食其精,则血实难长。医以为胎而实非真胎,又以为瘕则亦非瘕病,往往因循等待,非因羞愤而亡其生,则成劳瘵而终不起,至死不悟,不重可悲哉!

【译文】

有未婚配在家的女子,表现月经突然停闭不来,腹大如怀妊状,面色忽红忽白,六脉诊之忽大忽小,人们以为是血结而致的经闭症,谁知是属鬼邪之气缠身造成的!人若正气存内,则各种邪气不敢侵袭;若患者体内正气不足,那么各种邪气自然会侵害到机体。患此病的女子有时还会表现出精神异常,如恍惚不定,梦中要求亲近,或眼神昏花,相对而坐却欲亲热,形态极不庄重。有时假借亲属关系而暗地贪欲,或有的明说自己是神仙而就地取欢。这种病,初起患者还惊奇的认为是一种奇特遭遇不肯告诉别人,待日久腹大后则羞惭脸红,认为是自己的淫秽行为造成而不敢告诉人。年久日长,腹部大的如斗样,就似怀妊的状态,全身的精血只能供腹中邪气的消耗,那么邪气日渐旺盛而正气则日渐衰退,势必发展成血枯经闭。以后虽然想采用通经的方法,但邪气停聚在腹内不去,冲任阻滞则经水也难以通下,又想采用养血生血之法,但邪气还正在消耗精血,实难使血能新生。医家以为这是怀胎而实际不是真的胎,又认为是瘕病,但也不像瘕病,往往按照老办法等待下去,最后不是因羞愧悲愤而死去,那么就是发展成虚损重症的痨瘵病而一病不起,直到死也不清楚,不是让人非常可悲吗!

【原文】

治法似宜补正以祛邪,然邪不先去,补正亦无益也。必须先祛邪而后补正,斯为得之。方用荡邪散。

雷丸(六钱) 桃仁(六十粒) 当归(一两) 丹皮(一两) 甘草(四钱)

水煎服。一剂必下恶物半桶,再服调正汤治之。

白术(五钱) 苍术(五钱) 茯苓(三钱) 陈皮(一钱) 贝母(一钱) 薏米(五钱)

水煎服。连服四剂则脾胃之气转而经水渐行矣。前方荡邪后方补正,实有次第。或疑身怀鬼胎,必大伤其血,所以经闭。今既坠其鬼胎矣,自当大补其血。乃不补血而反补胃气何故?盖鬼胎中人,其正气大虚,可知气虚则血必不能骤生。欲补血必先补气,是补气而血自然生也。用二术以补胃阳,阳气旺则阴气难犯,尤善后之妙法也。倘重用补阴之品,则以阴招阴,吾恐鬼胎虽下而鬼气未必不再侵,故必以补阳为上策,而血自随气而生也。

【译文】

治疗大法应当补正气以祛邪气,但邪气不先祛除,光补正气亦是徒劳的。必须首先采用祛邪的方药而后再用扶正的药物,这样才得法。方先用荡邪散。

雷丸(18g) 桃仁(六十粒) 当归(30g) 丹皮(30g) 甘草(12g)

水煎服。一剂服后就会排下半桶恶秽的败血,这时接着服调正汤治疗。

白术(15g) 苍术(15g) 茯苓(9g) 陈皮(3g) 贝母(3g) 薏米(15g)

水煎服,连续服用四剂则脾胃功能就会好转,经水也逐渐开始来潮。前面的方子主要是荡涤邪气的,后面这个方子主要是健脾胃扶正气的,确实有分前后次序的必要。或者有的怀疑是腹中怀有鬼胎之病,那么必然会大伤病人的精血,所以导致了闭经。如今既然用荡邪散坠落其鬼胎了,自然应当大补其血。可又不用补血的药而反用补胃气的药,什么原因呢?这是因为患鬼胎病的人,她的正气太虚了,应该知道气虚则血必不能产生。想要补血的话,必须先补气,只有气旺才能促使血的生成。用苍术、白术补胃气,使脾胃之气壮旺,气血有了化源,那么邪气也就难以侵犯机体了,尤其是善后这一治法实在为妙法。如果先重用补阴血的药,则阴血易与邪气相搏结而形成病理产物,我恐怕鬼胎虽逐下而鬼邪之气未必不再侵袭,因而采用健脾胃之气为上策,血则随气而自生,此正是阴得阳助而生化无穷。

【原文眉批】

此方阴鹭大矣!见有因此病羞愤而蹈於非命,劳瘵而丧於妙年,深为可悯。若服此方不应,宜服桂香平胃散,无不见效,愈后宜调养气血,节饮食。

肉桂(去粗皮,一钱) 麝香(一钱)

以上二味,共研细末,开水为丸,如桐子大,空心开水下,服后半日时,煎平胃散一剂服之。

苍术(米泔炒,三钱) 厚朴(三钱,姜汁炒) 广皮(一钱) 枳实(二钱,土炒)全当归(三钱,酒洗) 川芎(一钱,酒洗)

服后必下恶物,若不见下恶物,次日再服平胃散,不用桂、香。

第四章 调经

经水先期(十五)

【原文】

妇人有先期经来者,其经甚多,人以为血热之极也,谁知是肾中水火太旺乎!夫火太旺则血热,水太旺则血多,此有余之病,非不足之症也,似宜不药有喜。但过于有余,则子宫太热,亦难受孕,更恐有烁干男精之虑,过者损之,谓非既济之道乎!然而火不可任其有余,而水断不可使之不足。治之法但少清其热,不必泄其水也。方用清经散。

丹皮(三钱) 地骨皮(五钱) 白芍(三钱,酒炒) 大熟地(三钱,九蒸) 青蒿(二钱) 白茯苓(一钱) 黄柏(五分,盐水浸炒)

水煎服。二剂而火自平。此方虽是清火之品,然仍是滋水之味,火泄而水不与俱泄,损而益也。

【译文】

妇人中有月经常提前数天而来的,并且经量很多,人们以为是血热太盛的结果,谁知是属于肾中精血太热了!热邪太盛就会伏于血分而致血热,精血未被灼伤则经来就血多,这是属血热实证,不是虚症,似乎应该不用药治疗也能受孕。但热邪过盛,就会引起子宫太热,也难以受孕,更恐怕有伤灼男精的可能,人体凡是超过生理界线就为太过,即为邪实,当消减其过,称这种治法就不是相互既济的医疗法则呀!但是热邪不可任凭它太亢盛,肾主之癸水也绝对不能使它不足。治疗的大法是只用少量苦寒之药清热,而又避免损伤阴津。方用清经散。

丹皮(9g) 地骨皮(15g) 白芍(9g,酒炒) 大熟地(9g,九蒸) 青蒿(6g) 白茯苓(3g) 黄柏(1.5g,盐水浸炒)

水煎服。服二剂使热症消。这个方虽然是清热泄火一类的,但又有滋水养阴之药味,使热清而阴津不伤,起着损其热邪益其阴精的作用。

【原文】

又有先期经来只一、二点者,人以为血热之极也,谁知肾中火旺而阴水亏乎!夫同是先期之来,何以分虚实之异?盖妇人之经最难调,苟不分别细微,用药鲜克有效。先期有火气之冲,多寡者水气之验,故先期而来多者,火热而水有余也;先期而来少者,火热而水不足也。倘一见先期之来,俱以为有余之热,但泄火而不补水,或水火两泄之,有不更增其病者乎!治之法不必泄火,只专补水,水既足而火自消矣,亦既济之道也。方用两地汤。

大生地(一两,酒炒) 元参(一两) 白芍药(五钱,酒炒) 麦冬肉(五钱) 地骨皮(三钱) 阿胶(三钱)

水煎服。四剂而经调矣。此方之用地骨、生地,能清骨中之热。骨中之热,由于肾经之热,清其骨髓,则肾气自清,而又不损伤胃气,此治之巧也。况所用诸药,又纯是补水之味,水盛而火自平理也。此条与上条参观,断无误治先期之病矣。

【译文】

也有月经提前来潮而经量却很少的,人们以为也是血热太盛所致,谁知是肾中阴精亏损而使虚火太旺了。同样是月经提前来潮,如何分辨虚实的不同点?妇女的月经病是最难调理的,如果不能区别出虚实证的细小差异,用药也很少能取得效果。月经先期的主要发病机理是在于血热,月经量的多少主要从津液的损伤及未损伤来辨,因而先期而经量多的,是血热而阴津未伤;先期而经量少的,是血热而津已亏了。倘若一见是月经周期提前,都认为是血热实证,只清热泄火而不去滋水养阴,或者采用泄火损阴的治法,就会有更加重病情的可能!治法可以不必清热,只养阴生津,阴津补足了,虚火也就自然会消失,这也是既济的医疗大法。方用两地汤。

大生地(30g,酒炒) 元参(30g) 白芍药(15g,酒炒) 麦冬肉(15g) 地骨皮(9g) 阿胶(9g)

水煎服。四剂服后可使月经周期调正。这个方子中用地骨皮、生地,能清骨中的虚热。骨中的虚热是由于肾经有热的缘故,清骨中虚热就达到清肾的目的,因无苦寒药故不损伤胃气,这就是组方治疗的巧妙之处。何况所用的六味药,均是养阴滋水的一类,使阴津充足而虚火自然消平,道理也在这。这条与上条要相互参照,千万不可将月经先期的病证误治了。

【原文眉批】

妇科调经尤难,盖经调则无病,不调则百病丛生。治法宜详察其病源,细审其所以不调之故,然后用药,始能见效。此书虽有先期、后期、先后无定期之分,然须与种子、带下门参看,临症时自有进见。

经水后期(十六)

【原文】

妇人有经水后期而来多者,人以为血虚之病也,谁知非血虚乎!盖后期之多少,实有不同,不可执一而论。盖后期而来少,血寒而不足;后期而来多,血寒而有余。夫经本于肾,而其流五脏六腑之血皆归之,故经来而诸经之血尽来附益,以经水行而门启不遑迅阖,诸经之血乘其隙而皆出也,但血既出矣,则成不足。治法宜于补中温散之,不得日后期者俱不足也。方用温经摄血汤。

大熟地(一两,九蒸) 白芍(一两,酒炒) 川芎(五钱,酒洗) 白术(五钱,土炒) 柴胡(五分) 五味子(三分) 续断(一钱) 肉桂(五分,去粗,研)

水煎服。三剂而经调矣。此方大补肝、肾、脾之精与血,加肉桂以祛其寒,柴胡以解其郁,是补中有散,而散不耗气;补中有泄,而泄不损阴,所以补之有益,而温之收功,此调经之妙药也,而摄血之仙丹也。凡经来后期者,俱可用。倘元气不足,加人参一、二钱亦可。

【译文】

妇人中有月经周期推后而来,且经量偏多的现象,人们以为是血虚而导致的病证,谁知这不是血虚!月经周期延后而表现经量的多与少,实在有不同的发病机理,不可以一概而论。月经周期推后而经量少,属虚寒证;月经错后而经量多的属实寒证。月经的来潮是源于肾的,五脏六腑的血都要归藏于肾,因而当经水来时,诸经之血都要汇聚于此而充于肾。所以若经水行时而肾主藏的精血开启之后没有及时关闭,可造成诸经之血乘其将关之空隙而都溢出,然而血已经溢出,就造成不足的虚证。治法宜在补精血中佐以温经散寒,不能说凡是表现月经后期的都是虚证。方用温经摄血汤。

大熟地(30g,九蒸) 白芍(30g,酒炒) 川芎(15g,酒洗) 白术(15g,土炒) 柴胡(1.5g) 五味子(0.9g) 续断(3g) 肉桂(1.5g,去粗,研)

水煎服。三剂服后月经可调正常。这个方剂是大补肝、肾、脾之精血,少加肉桂以温散祛其寒邪,柴胡疏肝解郁使肝能藏血,全方补中有散,散而不伤正气;滋补之中又能宣泄,但泄中又不伤损阴精,所以可起补而益精血,温而寒邪消的显著功效,这是调经中用药的巧妙之处,也是摄血使肾精充盛的仙方。大凡月经后期的患者,都可用这个方子化载。倘若元气不足,再加人参3~6g也可。

经水先后无定期(十七)

【原文】

妇人有经来断续,或前或后无定期,人以为气血之虚也,谁知是肝气之郁结乎!夫经水出诸肾,而肝为肾之子,肝郁则肾亦郁矣;肾郁而气必不宣,前后之或断或续,正肾之或通或闭耳;或曰肝气郁而肾气不应,未必至于如此。殊不知子母关系,子病而母必有顾复之情,肝郁而肾不无缱绻之谊,肝气之或开或闭,即肾气之或去或留,相因而致,又何疑焉。治法宜舒肝之郁,即开肾之郁也,肝肾之郁既开,而经水自有一定之期矣。方用定经汤。

菟丝子(一两,酒炒) 白芍(一两,酒炒) 当归(一两,酒洗) 大熟地(五钱,九蒸) 山药(五钱,炒) 白茯苓(三钱) 芥穗(二钱,炒黑) 柴胡(五分)

水煎服。二剂而经水净,四剂而经期定矣。此方舒肝肾之气,非通经之药也;补肝肾之精,非利水之品也,肝肾之气舒而精通,肝肾之精旺而水利,不治之治,正妙于治也。

【译文】

妇人有表现为月经来潮时断断续续不畅,月经周期有时提前有时推后无有定数,人们以为是气血虚弱导致的,谁想到是肝气郁结的缘故!月经是赖肾气充沛、肾精充实才能产生而来潮,但肝木又是肾水之子,肝气郁结就会使肾主封藏郁闭,肾精不藏,不能涵养肝木,肝气就必然不条达,因而表现出月经或前或后及经行亦断续不畅,正是肾的开与阖失司的病理状态的体现;有的可能说肝发生气郁而肾气不会受到影响,不一定能发展到肝肾同病的地步。这是不清楚子母间生理、病理关系密切,子发生病变后其母必会有返回照顾其子生理功能的本能,肝气郁结时肾就不会没有眷恋像亲属一样的关系,肝气硫泄的太过或不及,就会使肾主封藏的开与阖失职,两者相互影响而导致了经水先后无定期,这又有什么可怀疑的。治法宜舒肝解郁,也就是补肾益肝,肝肾的病理解除,月经自然会恢复一定的周期。方用定经汤。

菟丝子(30g,酒炒) 白芍(30g,酒炒) 当归(30g,酒洗) 大熟地(15g,九蒸) 山药(15g,炒) 白茯苓(9g) 芥穗(6g,炒黑) 柴胡(1.5g)

水煎服。服二剂使经来断续情况消除,四剂使月经周期正常。此方在于舒达肝肾之郁气,不用通利经水的药物;采用滋补肝肾精血的方法,不属通经活血一类,肝肾功能正常,精血就能归藏,肝肾的精血旺盛,月经就能按时畅行。这种不是补益气血的治法,正好是在恢复月经周期的一种治本方法。

【原文眉批】

以上调经三条辨论明晰,立方微妙,但恐临时或有外感、内伤不能见效:有外感者宜加苏叶一钱,有内伤者宜加神曲二钱(炒),有因肉食积滞者再加东山查肉二钱(炒),临症须酌用之。若肝气郁抑又当以逍遥散为主,有热加栀炭、丹皮即加味逍遥散。

经水数月一行(十八)

【原文】

妇人有数月一行经者,每以为常,亦无或先或后之异,亦无或多或少之殊,人莫不以为异,而不知非异也。盖无病之人,气血两不亏损耳。夫气血既不亏损,何以数月而一行经也,妇人之中亦有天生仙骨者,经水必一季一行。盖以季为数,而不以月为盈虚,也真气内藏则坎中之真阳不损,倘加以炼形之法,一年之内,便易飞腾。无如世人不知,见经水不应月来,误认为病,妄用药饵。本无病而治之成病,是治反不如其不治也。山间异人之教,特为阐扬使世人见此等行经,不必妄行治疗,万勿疑为气血之不足而轻一试也。

【译文】

妇女中有个别人表现为月经数月来潮一次,形成有规律的现象,也没有周期或提前或推后的异常情况,经来量也无或多或少的特殊之处,人们都认为这属不正常,却不知道这不属于异常现象。身体无病的人,气与血这两者都不亏损。气血既然不亏损,为何要数月一行经,是因为妇女中也有天生禀赋即这样,月经会每一季度来潮一次。以季作为一个周期,而不以月行经一次,也属先天肾中阴阳平和,若加以修炼,一年之内,便有特异的轻功。如果一般的医家不了解,一见月经不按月来潮就误认为是有病,结果是盲目的乱用药。本来不属病却用药治成病,这种治疗反到不如不治。现傅山得不同寻常的人教授,专门为了阐明其中医理,使民间医家知道,遇见这一类的特殊月经生理,不必乱行治疗,千万不要疑惑为气血不足而用药去试治。

【原文】

虽然天生仙骨之妇人世固不少,而嗜欲损夭之人,亦复甚多,又不可不立一疗救之方以辅之,方用助仙丹。

白茯苓(五钱) 陈皮(五钱) 白术(三钱,土炒) 白芍(三钱,酒炒) 山药(三钱,炒) 菟丝子(二钱,酒炒) 杜仲(一钱,炒黑) 甘草(一钱)

河水煎服。四剂而仍如其旧,不可再服。此方平补之中,实有妙理。健脾益肾而不滞,解郁清痰而不泄,不损天然之气血,便是调经之大法,何得用他药以冀通经哉!

【译文】

虽然那种天生禀赋月经不按月而行的妇女,世上也不少,但房劳过度耗伤精血致成经水数月一行的也很多见,这就必须拟定一个治疗处方以辅助,方名为助仙丹。

白茯苓(15g) 陈皮(15g) 白术(9g,土炒) 白芍(9g,酒炒) 山药(9g,炒) 菟丝子(6g,酒炒) 杜仲(3g,炒黑) 甘草(3g)

用常流动的河水煎服。四剂服下仍然如原先一样的话,就不用再服了。这个方子运用的是平补的药,其中确实有一定的道理。方中茯苓、白术、山药健脾气而益气血生化之源;杜仲、菟丝子补益肾气;陈皮理气行滞;白芍养肝血而解郁;甘草合陈皮又可化痰理中焦而无通利之弊,不损伤机体原有的气血,这就是调经的原则,何需采用活血通利的药物以希通经。

【原文眉批】

曾见妇人一年一行经,身健无恙,妊娠后反月月行经,或至五月至七月经止不等,育男皆成人,咸以为异,或亦仙骨之所致乎?抑造化令人不测耶!

年老经水复行(十九)

【原文】

妇人有年五十外或六、七十岁忽然行经者,或下紫血块、或如红血淋,人或谓老妇行经,是还少之象,谁知是血崩之渐乎!夫妇人至七七之外,天癸已竭,又不服济阴补阳之药,如何能精满化经,一如少妇。然经不宜行而行者,乃肝不藏脾不统之故也,非精过泄而动命门之火,即气郁甚而发龙雷之炎,二人交发,而血乃奔矣,有似行经而实非经也。此等之症,非大补肝脾之气与血,而血安能骤止。方用安老汤。

人参(一两) 黄芪(一两,生用) 大熟地(一两,九蒸) 白术(五钱,土炒) 当归(五钱,酒洗) 山萸(五钱,蒸) 阿胶(一钱,蛤粉炒) 黑芥穗(一钱) 甘草(一钱) 香附(五分,酒炒) 木耳炭(一钱)

水煎服。一剂减,二剂尤减,四剂全减,十剂愈。此方补益肝脾之气,气足自能生血而摄血。尤妙大补肾水,水足而肝气自舒,肝舒而脾自得养,肝藏之而脾统之,又安有泄漏者,又何虑其血崩哉!

【译文】

妇女中有年龄已过五十多岁或者六七十岁的忽然月经来潮,血色有时紫红夹有血块,有时鲜红淋漓不止,有的人称这是老妇经水不断,属还少的象征,谁知这是血崩将要形成了!妇女年龄到了四十九岁以后,天癸已竭止,又没有服用滋补肾阴阳的药,如何能使肾精充盛化为经血而溢于血海,这种出血不是肾阴亏损而致相火偏亢,就是肝郁日久而致肝火偏旺,肾肝二火相互影响,热迫血而成妄行,看似像月经以行,实际不是月经。这种病症,非要大补肝脾之气和血,才能使血宁静而不出。方用安老汤。

人参(30g) 黄芪(30g,生用) 大熟地(30g,九蒸) 白术(15g,土炒) 当归(15g,酒洗) 山萸(15g,蒸) 阿胶(3g,蛤粉炒) 黑芥穗(3g) 甘草(3g) 香附(1.5g,酒炒) 木耳炭(3g)

水煎服。一剂血量稍减,二剂出血基本停止,四剂服后出血全止,十剂可使病完全愈。此方在于补益肝脾之气,脾气健旺就能生血及摄血。尤其方中用熟地、山萸大补肾水,使水足了能涵养肝木,肝气自然舒达,肝气条顺又使脾气不受侮而自能健旺,肝能正常藏血及脾能正常统血,怎么再会有漏血病症,又何必担心会发生血崩呢!

【原文眉批】

加贯仲炭一钱,研细末,以药冲服尤妙。

经水忽来忽断时疼时止(二十)

【原文】

妇人有经水忽来忽断,时疼时止,寒热往来者,人以为血之凝也,谁知是肝气不舒乎!夫肝属木而藏血,最恶风寒。妇人当行经之际,腠理大开,适逢风之吹寒之袭,则肝气为之闭塞,而经水之道路亦随之而俱闭,由是腠理经络,各皆不宣,而寒热之作,由是而起。其气行于阳分则生热,其气行于阴分则生寒,然此犹感之轻者也。倘外感之风寒更甚,则内应之热气益深,往往有热入血室,而变为如狂之症,一似遇鬼之状者。若但往来寒热,是风寒未甚而热未深耳。

【译文】

妇女中有表现月经来潮时忽行忽止,下而不畅。小腹部疼痛时作时休,并且一会发热一会恶寒,人们以为是血液凝滞导致的,谁知道是属肝气不舒!肝属木而又主藏血,最厌恶风寒邪气。若妇女正当经行之际,肌表卫气不固则腠理不密,易感受风寒之气侵袭,伤及肝木升发之气,就使肝不能舒畅气机,冲任气血郁滞就导致经水忽来忽断。原因在于邪气入于腠理达及经络,使经络闭塞不宣通而产生寒热发作,就是从这引起的。邪气入于阳经可致阳气偏盛而生热,邪气入于阴经可致阴气偏盛而生寒,然而这还是轻症。倘若风寒之邪侵入更厉害,那么传入血分冲任二脉热就更深,常常可发生热入血室病证,出现神志异常如发狂见到鬼一样。若仅仅是表现往来寒热,就是风寒外邪侵入只在肌表,那么热象也不会严重的。

【原文】

治法宜补肝中之血,通其郁而散其风,则病随手而效,所谓治风先治血,血和风自灭,此其一也。方用加味四物汤。

大熟地(一两,九蒸) 白芍(五钱,酒炒) 当归(五钱,酒洗) 川芎(三钱,酒洗) 白术(五钱,土炒) 粉丹皮(三钱) 元胡(一钱,酒炒) 甘草(一钱) 柴胡(一钱)

水煎服。此方用四物以滋脾胃之阴血;用柴胡、白芍、丹皮以宣肝经之风郁;用甘草、白术、元胡以利腰脐而和腹疼,入于表里之间,通乎经络之内,用之得宜,自奏功如响也。

【译文】

治法宜补养肝血为主,佐以疏肝解郁而行滞止痛,那么疾病可随之获效,这就是古人称的治风先治血,血和风自灭,为其中的一个道理,方用加味四物汤。

大熟地(30g,九蒸) 白芍(15g,酒炒) 当归(15g,酒洗) 川芎(9g,酒洗) 白术(5g,土炒) 粉丹皮(9g) 元胡(3g,酒炒) 甘草(3g) 柴胡(3g)

水煎服。此方用四物汤以滋养肝肾之精血;用柴胡、白芍、丹皮以疏肝散风清郁热;用甘草、白术、元胡以健脾和胃而行滞止痛,全方既可入于表里之间而调和营卫,又能通利经脉郁滞,运用的适宜,自然有明显的疗效。

【原文眉批】

加荆芥穗(炒黑)一钱尤妙。

经水未来腹先疼(二十一)

【原文】

妇人有经前腹疼数日,而后经水行者,其经来多是紫黑块,人以为寒极而然也,谁知是热极而火不化乎!夫肝属木,其中有火,舒则通畅,郁则不扬,经欲行而肝不应,则抑拂其气而疼生。然经满则不能内藏,而肝中之郁火焚烧,内逼经出,则其火亦因之而怒泄。其紫黑者,水火两战之象也;其成块者,火煎成形之状也。经失其为经者,正郁火内夺其权耳。治法似宜大泄肝中之火,然泄肝之火,而不解肝之郁,则热之标可去,而热之本未除也,其何能益?!方用宣郁通经汤。

白芍(五钱,酒炒) 当归(五钱,酒洗) 丹皮(五钱) 山栀子(三钱,炒) 白芥子(二钱,炒研) 柴胡(一钱) 香附(一钱,酒炒) 川郁金(一钱,醋炒) 黄芩(一钱,酒炒) 生甘草(一钱)

水煎。连服四剂,下月断不先腹疼而后行经矣。此方补肝之血,而解肝之郁,利肝之气,而降肝之火,所以奏功之速。

【译文】

妇女有表现为月经来潮前数日就小腹疼痛,而后月经才来的,经来时色多为紫黑而有块,人们以为是寒气太盛才成这样,谁知是属于热邪太盛,血为热煎而成块不能化开。肝属木,木郁不达就生火,肝木舒则肝气通畅,肝气郁结就不能疏泄,因而当月经将来潮前而肝失疏泄,气机郁滞,冲任二脉不调畅就会导致不通而疼发生。但经水满血海时就不能再藏,而且加之肝郁化火,热扰血海,迫血而出,热亦随血而泄。经色呈紫黑样,乃是血被热灼的象征;并有血块,是血被火煎熬而成形的状态。月经失去了正常的色质,正是郁火干扰了它的生理。治法似乎应当清泄肝火,但只泄肝火,不解肝郁,只可除去属标证的热,而产生热的病本未得到解除,能有什么收益呢?!方用宣郁通经汤。

白芍(15g,酒炒) 当归(15g,酒洗) 丹皮(15g) 山栀子(9g,炒) 白芥子(6g,炒研) 柴胡(3g) 香附(3g,酒炒) 川郁金(3g,醋炒) 黄芩(3g,酒炒) 生甘草(3g)

水煎。连服四剂,可使下次经前腹痛不再发作。此方在于补肝血,解肝郁,利肝气,降肝火,标本同治,奏效也就迅速。

行经后少腹疼痛(二十二)

【原文】

妇人有少腹疼于行经之后者,人以为气血之虚也,谁知是肾气之涸乎!夫经水者,乃天一之真水也,满则溢而虚则闭,亦其常耳,何以虚能作疼哉?盖肾水一虚则水不能生木,而肝木必克脾土,木土相争,则气必逆,故尔作疼。治法必须以舒肝气为主,而益之以补肾之味,则水足而肝气益安,肝气安而逆气自顺,又何疼痛之有哉!方用调肝汤。

山药(五钱,炒) 阿胶(三钱,白面炒) 当归(三钱,酒洗) 白芍(三钱,酒炒) 山萸肉(三钱,蒸熟) 巴戟(一钱,盐水浸) 甘草(一钱)

水煎服。此方平调肝气,既能转逆气,又善止郁疼。经后之症,以此方调理最佳。不特治经后腹疼之症也。

【译文】

妇女有表现为经行之后小腹疼痛的,人们以为是气血虚弱造成的,谁知是肾气虚衰所致。月经是肾中阴精所化生的,肾精充足可使血海按时满溢,但是肾精亏少则血海不足,月经就会停闭,这也是月经行止的一般规律,为何虚能引起小腹疼痛呢?因为肾精一亏虚就可使肝木失于涵养,肝气偏旺就必然会横逆克伐脾土,土不疏木则肝气更逆,故尔引发疼痛。治法必须以舒肝为主,佐以补益肾之精血,肾水充足滋养肝木,肝气也安,肝气平和则逆气自然归顺,疼痛又怎么会发生呢!方用调肝汤。

山药(15g,炒) 阿胶(9g,白面炒) 当归(9g,酒洗) 白芍(9g,酒炒) 山萸肉(9g,蒸熟) 巴戟(3g,盐水浸) 甘草(3g)

水煎服。此方属平调肝气,既能养肝敛肝使逆气归顺,又能止痛解郁。凡出现经行之后小腹作痛的,用此方调理最好。本方不光是专治经后腹痛症状的方剂。

【原文眉批】

经前经后腹痛二方极妙,不可加减。若有别症亦宜此方为主,另加药味治之。原方不可减去一味。

经前腹疼吐血(二十三)

【原文】

妇人有经未行之前一二日忽然腹疼而吐血,人以为火热之极也,谁知是肝气之逆乎!夫肝之性最急,宜顺而不宜逆,顺则气安,逆则气动;血随气为行止,气安则血安,气动则血动,亦勿怪其然也。或谓经逆在肾不在肝,何以随血妄行,竞至从口上出也,是肝不藏血之故乎?抑肾不纳气而然乎?殊不知少阴之火急如奔马,得肝火直冲而上,其势最捷,反经而为血,亦至便也,正不必肝不藏血,始成吐血之症,但此等吐血与各经之吐血有不同者。盖各经之吐血,由内伤而成,经逆而吐血,乃内溢而激之使然也,其症有绝异,而其气逆则一也。

【译文】

妇女有表现为月经前的一两日忽然出现腹痛并吐血,人们以为是热邪太盛所致,谁知是肝气上逆而引起的!肝之性最急迫,所以肝气应顺达而不应逆行,肝气顺和则疏泄功能正常,肝气不达则逆而冲动;血是随气而行或止的,气和则血安,气乱则血动,这是正常的情况,没什么可奇怪的。有的认为逆经的发生是因肾而不在于肝,那为什么血要妄行,并从口中而出呢?是肝不藏血的缘故吗?还是肾不纳气的结果呢?却不知道肾阴不足则相火偏旺,相火炎上再加肝火随冲气上逆,血随气逆而急上则月经不从下行变为吐血而作,逆行形成的相当快,正是不必在肝不藏血时才造成吐血的症状,但是这类的吐血与其它病变的吐血有所不同。其它疾病导致的各经络损伤后出现的吐血,多由内伤而造成,逆经而吐血,乃是热蕴血海,冲气偏盛,血随气逆而自血海溢出造成的,其病症绝对不同,然其病机属气逆则是一致的。

【原文】

治法似宜平肝以顺气,而不必益精以补肾矣。虽然,经逆而吐血,虽不大损夫血,而反复颠倒,未免太伤肾气,必须于补肾之中,用顺气之法始为得当。方用顺经汤。

当归(五钱,酒洗) 大熟地(五钱,九蒸) 白芍(二钱,酒炒) 丹皮(五钱) 白茯苓(三钱) 沙参(三钱) 黑芥穗(三钱)

水煎服。一剂而吐血止,二剂而经顺,十剂不再发。此方于补肾调经之中,而用引血归经之品,是和血之法,实寓顺气之法也。肝不逆而肾气自顺,肾气既顺,又何经逆之有哉!

【译文】

治法似乎应当平肝降逆气,而不必补益肾精。虽然逆经的吐血,其一般量少而不大损伤阴血,但反复发作,难免不伤及肾气,故必须在补肾之中,合用清肝降逆气之法才为之得当。方用顺经汤。

当归(15g,酒洗) 大熟地(15g,九蒸) 白芍(6g,酒炒) 丹皮(15g) 白茯苓(9g) 沙参(9g) 黑芥穗(9g)

水煎服。一剂可使吐血停止,二剂后月经自下而行,十剂可使逆经不再复发。此方是在补肾调经之中,用黑芥穗引血归经而止血,这是调和气血之法,实又有顺气降气的作用。肝气不逆,肾气自然调顺,逆经又怎么能产生呢?

【原文眉批】

妇人年壮吐血往往有之,不可作劳症治。若认为劳症,必至肝气愈逆,非劳反成劳矣。方加茜草一钱,怀牛膝八分尤妙。

经水将来脐下先疼痛(二十四)

【原文】

妇人有经水将来三五日前而脐下作疼,状如刀刺者;或寒热交作,所下如黑豆汁,人莫不以为血热之极,谁知是下焦寒湿相争之故乎!夫寒湿乃邪气也。妇人有冲任之脉,居于下焦;冲为血海,任主胞胎,为血室,均喜正气相通,最恶邪气相犯;经水由二经而外出,而寒湿满二经而内乱,两相争而作疼痛,邪愈盛而正气日衰。寒气生浊,而下如豆汁之黑者,见北方寒水之象也。

【译文】

妇女有在月经来前的三五日出现脐下小腹疼痛,痛的性质就如刀刺一样。或者有时伴有寒热交替出现,经来色如黑豆水样,人们都以为是血热太盛所致,谁知是冲任血海感受寒湿之邪的缘故。寒湿二气均为邪气,妇女病与冲任二脉关系密切,冲任之脉均起于子宫下焦;冲为血海,任主胞胎,共为血室,最喜气血旺盛经气流通以互资,最恶邪气相干而发病;月经要靠冲任二脉由满而溢才形成,然而寒湿之邪入于冲任就会引起冲任二脉的功能紊乱,血被寒凝,气为湿阻,冲任阻滞,气血运行不畅就发生不通则痛。邪气愈盛而正气日减衰退,寒盛易伤阳气,阳气衰弱会使清阳不升,浊阴不降,血不得从阳而化,经水来时色就如黑豆汁样,所见像五运中北方主寒水似的。

【原文】

治法利其湿而温其寒,使冲任无邪气之乱,脐下自无疼痛之疚矣。方用温脐化湿汤。

白术(一两,土炒) 白茯苓 (三钱) 山药(五钱,炒) 巴戟肉(五钱,盐水浸) 扁豆(炒,捣,三钱) 白果(十枚,捣碎) 建莲子(三十枚,不去心)

水煎服。然必须经未来前十日服之。四剂而邪气去,经水调,兼可种子。此方君白术以利腰脐之气;用巴戟、白果以通任脉;扁豆、山药、莲子以卫冲脉,所以寒湿扫除而经水自调,可受妊矣。倘疑腹疼为热疾,妄用寒凉,则冲任虚冷,血海变为冰海,血室反成冰室,无论难于生育,而疼痛之止,又安有日哉!

【译文】

治法当利湿温经散寒,使冲任功能不受邪气扰乱,脐下小腹疼痛的疾苦自然消除。方用温脐化湿汤。

白术(30g,土炒) 白茯苓(9g) 山药(15g,炒) 巴戟肉(15g,盐水浸) 扁豆(炒,捣,9g) 白果(十个,捣碎) 建莲子(三十粒,不去心)

水煎服。然而必须在经前十天即开始服用。四剂后可使寒湿祛除,月经调正,兼能使不孕的受孕怀子。此方用白术为君药以健脾利湿,用巴戟、白果温阳入任脉以散寒;扁豆、山药、莲子补脾而祛湿护卫冲脉,所以使寒湿邪气扫除,月经恢复正常,就可以受妊。倘若错认为腹痛为热邪所形成,结果乱用寒凉药物治疗,就可致冲任虚寒,血海变为像冰海一样无生机,血室反成冰室一样不能种子育胎,故不要说难于生育,而腹痛也难有停止的日子。

【原文眉批】

冲任之气宜通不宜降,故化湿不用苍术、薏仁。余宜类参。

经水过多(二十五)

【原文】

妇人有经水过多,行后复行,面色痿黄,身体倦怠,而困乏愈甚者,人以为血热有余之故,谁知是血虚而不归经乎!夫血旺始经多,血虚当经缩。今日血虚而反经多,是何言与?殊不知血归于经,虽旺而经亦不多;血不归经,虽衰而经亦不少,世之人见经水过多,谓是血之旺也,此治之所以多错耳。倘经多果是血旺,自是健壮之体,须当一行即止,精力如常,何至一行后而再行,而困乏无力耶!惟经多是血之虚,故再行而不胜其困乏,血损精散,骨中髓空,所以不能色华于面也。治法宜大补血而引之归经,又安有行后复行之病哉!方用加减四物汤。

大熟地(一两,九蒸) 白芍(三钱,酒炒) 当归(五钱,酒洗) 川芎(二钱,酒洗) 白术(五钱,土炒) 黑芥穗(三钱) 山萸(三钱,蒸) 续断(一钱) 甘草(一钱)

水煎服。四剂而血归经矣。十剂之后,加人参三钱,再服十剂,下月行经,适可而止矣。夫四物汤乃补血之神品,加白术、荆芥,补中有利;加山萸、续断,止中有行;加甘草以调和诸品,使之各得其宜,所以血足而归经,归经而血自静矣。

【译文】

妇女有表现月经来潮量过多,经行之后间隔数日又再来,面色萎黄,身体倦怠而困乏无力越来越严重的,人们以为是血热太盛导致而成,谁知是血虚胞脉失养而血不归经造成的!应该说血气旺盛经来量多,血气虚弱经来量少。如今却说血虚而反可以经来量多,这如何跟人解释?实不知正常生理情况下,血是循于经脉而不妄溢,血气旺盛经量亦不会多;当发生血不循经外溢时,虽血气虚衰而不能约制亦会出现血量多,世上一些医家看到经来量过多,就言是血气太旺了,按此治疗所以错治的就多。倘若经行量多果真是属血气旺盛的人,自当应该身体健壮,经期内行而自止,精力正常,为何现在表现的是经行之后数日再行,身体困乏无力呢!只能是血虚造成的量过多,因而多次损血致失于濡养而全身困乏无力,血亏精少,不能生髓则骨中髓空,不荣于头面所以头晕耳鸣,面色萎黄无华。治法宜大补精血而引血归经,又哪里会有经行后数日再行的病证呢!方用加减四物汤。

大熟地(30g,九蒸) 白芍(9g,酒炒) 当归(15g,酒洗) 川芎(6g,酒洗) 白术(15g,土炒) 黑芥穗(9g) 山萸(9g,蒸) 续断(3g) 甘草(3g)

水煎服。四剂可使血归于经而经量减少。十剂服后,加人参九克,再服十剂,下次月经来潮,行经期可正常。四物汤是补血的最好药物,加白术、荆芥,可健脾益气引血归经;加山萸肉、续断补精血而止血行血;加甘草调和诸药,使各药发挥各自的效用,所以血气充足而血能归经,血入经脉血海自然宁静无恙。

【原文眉批】

荆芥穗炭能引血归经。方妙极不可轻易加减。

经前泄水(二十六)

【原文】

妇人有经未来之前,泄水三日,而后行者,人以为血旺之故,谁知是脾气之虚乎!夫脾统血,脾虚则不能摄血矣;且脾属湿土,脾虚则土不实,土不实而湿更甚,所以经水将动,而脾先不固;脾经所统之血,欲流注于血海,而湿气乘之,所以先泄水而后行经也。调经之法,不在先治其水,而在先治其血;抑不在先治其血,而在先补其气。盖气旺而血自能生,抑气旺而湿自能除,且气旺而经自能调矣。方用健固汤。

人参(五钱) 白茯苓(三钱) 白术(一两,土炒) 巴戟(五钱,盐水浸) 薏苡仁(三钱,炒)

水煎。连服十剂,经前不泄水矣。此方补脾气以固脾血,则血摄于气之中,脾气日盛,自能运化其湿,湿既化为乌有,自然经水调和,又何至经前泄水哉!

【译文】

妇女有表现为月经还未行之前的三天,先有水样物排出,而后月经才来,人们以为是血气旺盛的缘故,谁知是脾气虚所导致的。脾主统血,脾气虚则不能摄血;而且脾属湿土,喜燥恶湿,脾气虚则脾主运化水湿的功能降低,脾运不健则水湿内停,所以当月经将行时,由于脾气先不能固摄,脾所统的血液,在即将流注血海之时,湿气乘机先入,因而出现先泄水后来月经的情况。调经的方法,不在于先治水湿,而在于先治经血;或者也不在于先治经血,而在于先补脾阳之气。脾气健旺,血就能自生,或者说脾气健旺,湿气就能自然消除,而且脾气健旺,月经也能调正的。方用健固汤。

人参(15g) 白茯苓(9g) 白术(30g,土炒) 巴戟(15g,盐水浸) 薏苡仁(9g,炒)

水煎。连服十剂可使经前不再出现泄水。此方补脾气以固摄脾经之血,使气能摄血,脾气日渐旺盛,自然能运化水湿,湿气也就化没了,月经自然调和,又哪里能出现经前泄水呢!

【原文眉批】

与胖人不孕参看,自得立方之妙。

经前大便下血(二十七)

【原文】

妇人有行经之前一日大便先出血者,人以为血崩之症,谁知是经流于大肠乎!夫大肠与行经之路,各有分别,何以能入乎其中?不知胞胎之系,上通心而下通肾,心肾不交,则胞胎之血,两无所归,而心肾二经之气,不来照摄,听其自便,所以血不走小肠而走大肠也。治法若单止大肠之血,则愈止而愈多;若击动三焦之气,则更拂乱而不可止。盖经水之妄行,原因心肾之不交;今不使水火之既济,而徒治其胞胎,则胞胎之气无所归,而血安有归经之日;故必大补其心与肾,使心肾之气交,而胞胎之气自不散,则大肠之血自不妄行,而经自顺矣。

【译文】

妇女中有表现为月经来潮前一天大便先下血的,人们以为是血崩之症,谁知是经血流入大肠所造成的。大肠与经行的道路,原本各自有别,为何经血能进入大肠中呢?这是不清楚胞脉的循行是上通于心而下系于肾,若心肾二者不交,那么胞宫的血在心肾两经都无所主,心肾二经之气不能固摄经血,由其自便,所以血不听从心所主而错行于大肠中。治法如果单去涩止大肠的血,则会愈止而出血越多;假若再扰及三焦之气,三焦外腑诸气逆乱就可使经血更加错行而不能止住。此经血妄行,原因在于心肾不交;如不能使肾水心火相互既济,只去治疗胞宫,胞宫的气血不能安行,血也不会有归经的时候;因而必当大补心肾,使心肾相交,胞宫气血自然固摄不散,那么也不会妄行入于大肠,月经自然调顺。

【原文】

方用顺经两安汤。

当归(五钱,酒洗) 白芍(五钱,酒炒) 大熟地(五钱,九蒸) 山萸肉(二钱,蒸) 人参(三钱) 白术(五钱,土炒) 麦冬(五钱,去心) 黑芥穗(二钱) 巴戟肉(一钱,盐水浸) 升麻(四分)

水煎服。二剂大肠血止,而经从前阴出矣,三剂经止,而兼可受妊矣。此方乃大补心肝肾三经之药,全不去顾胞胎,而胞胎有所归者,以心肾之气交也。盖心肾虚则其气两分;心肾足则其气两合,心与肾不离,而胞胎之气听命于二经之摄,又安有妄动之形哉!然则心肾不交,补心肾可也,又何兼补夫肝木耶?不知肝乃肾之子心之母也,补肝则肝气往来于心肾之间,自然上引心而下入于肾,下引肾而上入子心,不啻介绍之助也。此使心肾相交之一大法门,不特调经而然也,学者其深思诸。

【译文】

方剂用顺经两安汤。

当归(15g,酒洗) 白芍(15g,酒炒) 大熟地(15g,酒蒸) 山萸肉(6g,蒸) 人参(9g) 白术(15g,土炒) 麦冬(15g,去心) 黑芥穗(6g) 巴戟肉(3g,盐水浸) 升麻(1.2g)

水煎服。二剂服下大便血止,使经血自前阴之道排出,三剂月经行期可止,并兼可以受孕。此方是具补益心肝肾三脏的药,完全不在治疗胞宫,但胞宫的血能归于血室中,在于心肾之气相交了。心肾两虚的话,其心气肾气不能同时达于胞宫;心肾之气充足的话,其心主血脉肾系胞宫同力相助,心与肾的作用不能分离,胞宫的气血能在二经的固摄下溢泄成为月经话,又哪里会有妄动而错行的症象!然而心肾不交,补益心肾就可以了,又为何佐以补肝木呢?这是不知肝乃是肾之子,又是心之母,补肝可使肝气通达于心肾之间,自然在上可引心气下入于肾,在下可使肾水上滋于心,其功用不只是在于资助心肾相济的。这是治疗心肾相交的一种治法学问,不专门用在调经是这样,学习的人在于深入探究其中道理。

【原文眉批】

若大便下血过多,精神短少,人愈消瘦,必系肝气不舒,久郁伤脾,脾伤不能统血又当分治之。方用补血汤:嫩黄芪二两(生熟各半),归身四钱(酒洗,炒黑),杭芍炭二钱,焦白术五钱(土炒),杜仲二钱(炒断丝),荆芥炭二钱,姜炭二钱,引用贯仲炭一钱冲入服之,四剂必获愈,愈后减半再服二剂。经入大肠必当行经之际而大便下血也,初病血虽错行精神必照常,若脾不统血精神即不能照常矣,用者辨之。

年未老经水断(二十八)

【原文】

经云:“女子七七而天癸绝。”有年未至七七而经水先断者,人以为血枯经闭也,谁知是心肝脾之气郁乎!使其血枯,安能久延于人世。医见其经水不行,妄谓之血枯耳,其实非血之枯,乃经之闭也。且经原非血也,乃天一之水,出自肾中,是至阴之精而有至阳之气,故其色赤红似血,而实非血,所以谓之天癸。世人以经为血,此千古之误,牢不可破,倘果是血,何不名之曰血水,而曰经水乎!经水之名者,原以水出于肾,乃癸干之化,故以名之。无如世人沿袭而不深思其旨,皆以血视之。

【译文】

《内经》云:“女子七七而天癸绝。”有的妇女年龄未到七七四十九岁就月经断绝,人们以为是阴血耗伤太多致成了血枯经闭,谁知是心肝脾三脏之气郁闭了!假使是血枯经闭,哪能久活在人世上。医家见这种经水不来,就乱说是血枯,其实不是阴血枯竭了,而是月经闭止了。况且月经原本不是血,而是肾中的癸水,来源于肾,由肾中的阴精及肾中的命火相结合,故经色是赤红像血一样,但实际不是血,所以又称做天癸。世上的人把月经都当做血,这是千古留下的错误,牢不可破,倘若果真是血,为何不叫血水而叫经水呢!经水的名称,原是以其水来源于肾,是天癸之水所化成的,故以经水称名。无奈世上的人沿袭已久而没有深入探究其中的意义,都把经水当血看待。

【原文】

然则经水早断,似乎肾水衰涸。吾以为心肝脾气之郁者,盖以肾水之生,原不由于心肝脾,而肾水之化,实有关于心肝脾。使水位之下无土气以承之,则水滥灭火,肾气不能化;火位之下无水气以承之,则火炎铄金,肾气无所生;木位之下无金气以承之,则木妄破土,肾气无以成。倘心肝脾有一经之郁,则其气不能入于肾中,肾之气即郁而不宣矣。况心肝脾俱郁,即肾气真足而无亏,尚有茹而难吐之势。矧肾气本虚,又何能盈满而化经水外泄耶!经曰“亢则害”,此之谓也。此经之所以闭塞有似乎血枯,而实非血枯耳。治法必须散心肝脾之郁,而大补其肾水,仍大补其心肝脾之气,则精溢而经水自通矣。方用益经汤。

大熟地(一两,九蒸) 白术(一两,土炒) 山药(五钱,炒) 当归(五钱,酒洗) 白芍(三钱,酒炒) 生枣仁(三钱,捣碎) 丹皮(二钱) 沙参(三钱) 柴胡(一钱) 杜仲(一钱,炒黑) 人参(二钱)

水煎。连服八剂而经通矣,服三十剂而经不再闭,兼可受孕。此方心肝脾肾四经同治药也。妙在补以通之,散以开之;倘徒补则郁不开而生火,徒散则气益衰而耗精;设或用攻坚之剂,辛热之品,则非徒无益,而又害之矣。

【译文】

这样说经水早断一症,似乎是肾水衰少干枯的缘故。我认为是心肝脾三脏之气郁闭造成的,肾精的生成,原本不在于心肝脾,但肾精的转化,确实与心肝脾有关。假使肾水没有脾土来承制,那么水无制就会泛滥克火,心火不能下交于肾水,肾气则不能独化;心火没有肾水来承制,那么火无制就会炎上灼金,肺金伤损就不能生肾水之气;肝木役有肺金来承制,那么木无制就会反侮土,脾土不足则后天之精无以化源,肾无藏则肾精不能生成。倘若心肝脾中有一经发生郁闭,就会使某一经之气不能达于肾中,肾中之阴阳就会郁闭不宣畅的。何况心肝脾都郁闭时,即就是肾气充足没有亏损,但还会有那种吃进去而难吐出的情况存在。况且是肾气本来就虚,又怎么能使血海盈满而化成经水外泄呢!《内经》说“亢则害”,就是这个意思。这种经闭的原因有类似血枯那样,但实在不是血枯经闭。治法必须先散心肝脾的郁,而且大补肾之精血,还要大补心肝脾之气,就会使精血充足溢于血海而经水自能通利来潮。方用益经汤。

大熟地(30g,九蒸) 白术(30g,土炒) 山药(15g,炒) 当归(15g,酒洗) 白芍(9g,酒炒) 生枣仁(9g,捣碎) 丹皮(6g) 沙参(9g) 柴胡(3g) 杜仲(3g,炒黑) 人参(6g)

水煎。连着服下八剂可使经来,服三十剂后月经不再闭止,还可受孕。此方是心肝脾肾四脏同治的用药。妙在补精血以通之,疏散肝郁以宜通脾气;倘只用补则郁不能解反化为火,只用辛散的则更使气衰而伤精;假设用攻坚逐瘀之剂,或辛热温燥之品,不光是没有益处,反而更伤害病家了。

【原文眉批】

善医者,只用服前纯和之品,而大病尽除;不善医者,立异矜奇,不惟无效,反致百病丛生。凡用药杂乱,假金石为上品者,戒之!戒之!

第五章 种子

身瘦不孕(二十九)

【原文】

妇人有瘦怯身躯,久不孕育,一交男子,即卧病终朝。人以为气虚之故,谁知是血虚之故乎!或谓血藏于肝,精涵于肾,交感乃泄肾之精,与血虚何与,殊不知肝气不开,则精不能泄,肾精既泄,则肝气亦不能舒。以肾为肝之母,母既泄精,不能分润以养其子,则木燥乏水而火且暗动以烁精,则肾愈虚矣。况瘦人多火而又泄其精,则水益少而火益炽,水虽制火,而肾精空乏,无力以济,便成火在水上之卦,所以倦怠而卧也。此等之妇,偏易动火,然此火因贪欲而出于肝木之中,又是虚燥之火,绝非真火也。且不交合则已,交合又偏易走泄,此阴虚火旺,不能受孕。即偶尔受孕,必致逼干男子之精,随种而随消者有之。

【译文】

妇女中有的身体瘦弱,婚后很久不能受孕,一行房事就卧床一天不起,人们以为是气虚的缘故,谁知是血虚的原因!或许有人说血藏受于肝,精封藏于肾,交感行房是开泄肾精,这与血虚有什么关系?实在是不清楚若肝气不畅,那么肾精就不能开泄,肾精已经泄出,就使肝气亦不能保持舒畅。这是因为肾为肝之母,母既然损失阴精,不能将一部分用以涵养其子,就使肝水乏润而化燥生火,肝火又可暗动以烁伤阴精,那样肾就更虚亏了。何况瘦人多内生虚火,又加以耗损其阴精,则肾水更亏,虚火更旺,水虽然能制火,但肾精已空虚,无余力以救济,于是形成了肾水不能滋养肝木,肝木乏润而化燥生火的病理情况,这也是身瘦不孕之妇人所以体困倦怠思卧的原因。这类妇女,又偏偏情绪容易多怒动火,但这火是因贪欢纵欲肝气不舒而来,也是属虚的燥火,绝不是人体正常的命门之火。而且不交合还罢了,一交合又偏偏容易耗伤肾精,这属阴虚火旺不能受孕。即就是有的偶尔受孕了。也是在其男子精枯不足时,随时种但随即则消亡了,这种情况是有的。

【原文】

治法必须大补肾水而平肝木,水旺则血旺,血旺则火消,便成水在火上之卦。方用养精种玉汤。

大熟地(一两,九蒸) 当归(五钱,酒洗) 白芍(五钱,酒炒) 山萸肉(五钱,蒸熟)

水煎服。三月便可身健受孕,才可种子。此方之用,不特补血而纯于填精。精满则子宫易于摄精,血足则子宫易于容物,皆有子之道也。惟是贪欲者多,节欲者少,往往不验。服此者果能节欲三月,心静神清,自无不孕之理。否则,不过身体壮健而已,勿咎方之不灵也。

【译文】

治法应当大补肾精及滋养肝血,肾之精旺就可化血养肝,肝血充足就可使肝气平和肝火不生,便形成肾水滋养肝木的正常生理。方用养精种玉汤。

大熟地(30g,九蒸) 当归(15g,酒洗) 白芍(15g,酒炒) 山萸肉(15g,蒸熟)

水煎服。三个月后便可恢复身体健康而受孕,这才能种子育胎。此方的功用,不是专门补血,而是全部益肾填精。精气充盛后子宫就容易摄精,血气充足后子宫容易纳精,这都是受孕的基本条件。只是贪欲的人多,节欲的人少,往往出现用药后不显效。服用此药的人果真能够做到节欲三个月,清心寡欲,神情不乱,自然没有不孕的道理。否则只能达到身体健壮的效果,不要责怪方子的不灵验。

【原文眉批】

服药三月后不受孕,仍照原方杜仲加二钱,炒断丝,续断二钱、白术五钱,土炒焦,云苓三钱,服数剂后必受孕矣。

胸满不思食不孕(三十)

【原文】

妇人有饮食少思,胸膈满闷,终日倦怠思睡,一经房事,呻吟不已。人以为脾胃之气虚也,谁知是肾气不足乎!夫气宜升腾,不宜消降。升腾于上焦则脾胃易于分运,降陷于下焦则脾胃难于运化。人乏水谷之养,则精神自尔倦怠,脾胃之气可升而不可降也,明甚。然则脾胃之气虽充于脾胃之中,实生于两肾之内。无肾中之水气,则胃之气不能腾;无肾中之火气,则脾之气不能化。惟有肾之水火二气,而脾胃之气始能升腾而不降也。

【译文】

妇女中有婚后不孕,不思饮食,自觉胸膈满闷,整日身困乏力,精神萎靡,昏昏欲睡,一旦房事之后,痛苦难忍,呻吟不止。人们以为是脾胃气虚造成的,谁知是肾气不足所致。脾胃之气宜升举不宜降陷,升举于上焦则脾胃易于健运,降陷于下焦则脾胃运化失调。若人无水谷精气的滋养,则会身困乏力、精神不振。所以说脾胃之气宜升而不宜降,这是非常清楚的。然而脾胃之气虽然充养在脾胃本身,实际本源于先天肾气之中。没有肾的精气滋养,胃气就不能鼓动腐食;没有肾的阳气温煦,脾气就不能运化水谷。只有在肾的阴阳二气相互作用下,才能使脾胃之气升举而不下陷。

【原文】

然则补脾胃之气,可不急补肾中水火之气乎!治法必以补肾气为主,但补肾而不兼补脾胃之品,则肾之水火二气,不能提于至阳之上也。方用并提汤。

大熟地(一两,九蒸) 巴戟(一两,盐水浸) 白术(一两,土炒) 人参(五钱) 黄芪(五钱,生用) 山萸肉(三钱,蒸) 枸杞(二钱) 柴胡(五分)

水煎服。三月而肾气大旺,再服一月,未有不能受孕者。此方补气之药,多于补精,似乎以补脾胃为主矣。熟知脾胃健而生精自易,是补脾胃之气与血,正所以补肾之精与水也。又益以补精之味,则阴气自足,阳气易升,自尔升腾于上焦矣。阳气不下陷,则无非大地阳春。随遇皆是化生之机,安有不受孕之理与。

【译文】

然而补了脾胃之气,就可以不着急去补肾的阴阳二气了吗!治法必须是以补肾气为主,但补肾时不兼用补脾胃的药,那肾中的阴阳之气就不能达到最旺盛的地步。方用并提汤。

大熟地(30g,九蒸) 巴戟(30g,盐水浸) 白术(30g,土炒) 人参(15g) 黄芪(15g,生用) 山萸肉(9g,蒸) 枸杞(6g) 柴胡(1.5g)

水煎服。服三个月后使肾气壮旺,再服一个月,没有不能受孕的。此方用的补气药多于补精血的,似乎是以补益脾胃为主。要知道脾胃功能健旺,后天的水谷之精就容易生成,是用补脾胃以生气与血来达到补充肾的先后二天的阴精。又加上补精血的药味,则肾精充足,肾阳就容易升发,自然蒸腾到上焦。阳气上举不下陷,就会像大地回春,到处都是万物化生的时机,哪里会不受孕呢?

【原文眉批】

胸满不孕,人每以为脾胃虚寒,不能克食,用扶脾消导之药,肾气愈虚,何能受孕?妙在立方不峻补肾火,所以不用桂、附等药,但专补肾气,使脾胃之气不复下陷,则带脉气充,胞胎气暖,自然受孕无难矣。

下部冰冷不孕(三十一)

【原文】

妇人有下身冰冷,非火不暖。交感之际,阴中绝无温热之气。人以为天分之薄也,谁知是胞胎寒之极乎!夫寒冰之地,不生草木;重阴之渊,不长鱼龙。今胞胎既寒,何能受孕。虽男子鼓勇力战,其精甚热,直射于子宫之内,而寒冰之气相逼,亦不过茹之于暂,而不能不吐之于久也,夫犹是人也。此妇之胞胎,何以寒凉至此,岂非天分之薄乎?非也!盖胞胎居于心肾之间,上系于心,而下系于肾,胞胎之寒凉,乃心肾二火之衰微也。

【译文】

妇女中有些人婚久不能受孕,身体下部的阴中常感发凉,非用热气烘,则不暖。交感的时候,阴中没有一点温热气。人们认为是天生不足的结果,谁想到是子宫寒气太盛了!像寒冷冰雪的地方,不能生长出小草树木;深水无光的死潭,不能生活着鱼类虫虾。如今子宫既然是寒冷的,如何能受孕种子。虽然丈夫身体健壮,其精很热,直接进入子宫之内,但被子宫寒气逼迫,也不过停留时间很短,时间长了就不得不被逼出,尤其是人。这类妇女的子宫,为何寒凉到这种程度,难道不是天生不足吗?不是的!子宫是位于心肾胞脉之间的。上有一条属心的胞脉,下有一条系肾的胞络,子宫寒凉,便是心肾二火衰微造成的。

【原文】

故治胞胎者,必须补心肾二火而后可。方用温胞饮。

白术(一两,土炒) 巴戟(一两,盐水浸) 人参(三钱) 杜仲(三钱,炒黑) 菟丝子(三钱,酒浸炒) 山药(三钱,炒) 芡实(三钱,炒) 肉桂(二钱,去粗研) 附子(三分,制) 补骨脂(二钱,盐水炒)

水煎服。一月而胞胎热。此方之妙,补心而即补肾,温肾而即温心。心肾之气旺,则心肾之火自生。心肾之火生,则胞胎之寒自散。原因胞胎之寒以至茹而即吐,而今胞胎自热矣,尚有施而不受者乎!若改汤为丸,朝夕吞服,尤能摄精,断不至有伯道无儿之叹也。

【译文】

因此治疗子宫寒凉证,必须要温补心肾才可以。方用温胞饮。

自术(30g,土炒) 巴戟(30g,盐水浸) 人参(9g) 杜仲(9g,炒黑) 菟丝子(9g,酒浸炒) 山药(9g,炒) 芡实(9g,炒) 肉桂(6g,去粗,研) 附子(0.9g,制) 补骨脂(6g,盐水炒)

水煎服。一月后使胞宫有温热感。此方的妙处,是补益心就起到补益肾,温补肾就起到温补心,心肾胞脉是相通的。心肾之气壮旺,则心肾之火自然生成,心肾之火生旺,上下通达到子宫,则胞宫的寒气自然散尽。不能受孕原是因于胞宫太寒以至精进即出,如今胞宫温热有生机了,哪还会精施而不受纳的。若把此方的汤剂改为丸剂,早晚服用,更能摄精成孕,断然不会让男子有到老而无子女的忧叹。

【原文眉批】

今之种子者多喜服热药,不知此方特为胞胎寒者设。若胞胎有热,则不宜服,审之。

胸满少食不孕(三十二)

【原文】

妇人有素性恬淡,饮食少则平和,多则难受,或作呕泄,胸膈胀满,久不受孕。人以为赋禀之薄也,谁知是脾胃虚寒乎!夫脾胃之虚寒,原因心肾之虚寒耳。盖胃土非心火不能生,脾土非肾火不能化。心肾之火衰,则脾胃失生化之权,即不能消水谷以化精微矣。既不能化水谷之精微,自无津液以灌溉于胞胎之中。欲胞胎有温暖之气,以养胚胎,必不可得,纵然受胎而带脉无力,亦必堕落。此脾胃虚寒之咎,故无玉麟之毓也。

【译文】

妇女中有性格素来内向,喜静厌动,自觉少进饮食就平和舒适,多食就会难以忍受,或恶心呕吐,或大便泄泻,胸膈胃脘胀满,而且很长时间不能受孕怀子。人们认为是禀赋不足所致,谁知是脾胃虚寒引起的。脾胃虚寒的原因是心肾虚寒。胃为心之子故胃土无心火之母气就不能生成,脾土的健运没有命门火的温煦就不能运化。因此心肾火不足,则脾胃失去生化气血的功能权力,也就不能将水谷转化成气血精微。既然不能把水谷转化为后天气血精微,自然也没有精、血、津、液能灌溉滋养到胞宫当中。要想胞宫有温润之气,以暖胚养胎,肯定是不可能的。既就是受胎了,但带脉也是无力固护子宫,必定会殒堕的。这是脾胃虚寒的过失,因此无胎养育。

【原文】

治法可不急温补其脾胃乎?然脾之母原在肾之命门,胃之母,原在心之包络。欲温补脾胃,必须补二经之火。盖母旺子必不弱,母热子必不寒,此子病治母之义也。方用温土毓麟汤。

巴戟(一两,去心酒浸) 覆盆子(一两,酒浸蒸) 白术(五钱,土炒) 人参(三钱) 怀山药(五钱,炒) 神曲(一钱,炒)

水煎服,一月可以种子矣。此方之妙,温补脾胃而又兼补命门与心包络之火。药味不多而四经并治。命门心包之火旺,则脾与胃无寒冷之虞,子母相顾,一家和合,自然饮食多而善化,气血旺而能任,带脉有力,不虞落胎,安有不玉麟之育哉!

【译文】

治法难道不应当急去温补脾胃吗?但是脾运化功能的基础是源于命门之火的,胃土是心火生成的。要想温补脾胃,必须补益肾心二经的火。母旺子就不虚弱,母热子就不寒凉,这即是子病用治母的方法含义。方用温土毓麟汤。

巴戟(30g,去心酒浸) 覆盆子(30g,酒浸蒸) 白术(五钱,土炒) 人参(9g) 怀山药(15g,炒) 神曲(3g,炒)

水煎服。一月后可使受孕种子。此方的妙处是温补脾胃而又兼补命门与心包络之火。药味不多,但是脾胃心肾四经同治。命门与心包的火旺后,脾与胃就无寒冷的忧虑了,子与母相互照顾,一家和睦相处,自然会多进饮食而且能运化吸收,气血生成冲任血旺,就能够担当妊养,带脉健固有力,就不会担忧胎落下堕的情况,哪里还会有不怀胎孕的。

【原文眉批】

少食不孕与胸满不思饮食有间,一补肾中之气,一补命门与心包络之火,药味不多,其君、臣、佐、使之妙,宜细参之。

少腹急迫不孕(三十三)

【原文】

妇人有少腹之自觉有紧迫之状,急而不舒,不能生育。此人人之所不识也,谁知是带脉之拘急乎!夫带脉系于腰脐之间,宜弛而不宜急。今带脉之急者,由于腰脐之气不利也。而腰脐之气不利者,由于脾胃之气不足也。脾胃气虚,则腰脐之气闭;腰脐之气闭,则带脉拘急,遂致牵动胞胎。精即直射于胞胎,胞胎亦暂能茹纳,而力难负载,必不能免小产之虞。况人多不能节欲,安得保其不坠乎?此带脉之急,所以不能生子也。

【译文】

妇人中有的自觉小腹有一种紧迫感,抽紧而不舒服,并长时间未能生育。这种病症医生个个都不能辨别清。谁想到是带脉拘急造成的!带脉是环腰脐而循行,宜松弛而不宜抽紧。现带脉出现挛急是由于腰脐经脉之气不流通的缘故。腰脐间经脉之气不通利又是由于脾胃之气不足造成的。脾胃气虚就会使腰脐经气闭塞;腰脐的经脉之气一闭,就导致带脉的拘急抽紧,遂可牵动到胞宫。此时即就是男精直射入胞宫之中,胞宫也只会暂时摄纳,然而终究由于气虚力薄难以举载,必定不免会引起小产的忧虑。何况这些人大多不能节制纵欲,怎么能保证她不发生坠堕呢?这就是带脉发生了拘急病变后,所以不能生育的原因。

【原文】

治法宜宽其带脉之急,而带脉之急,不能遽宽也,宜利其腰脐之气。而腰脐之气,不能遽利也。必须大补其脾胃之气与血,而腰脐可利,带脉可宽,自不难子孕育矣。方用宽带汤。

白术(一两,土炒) 巴戟肉(五钱,酒浸) 补骨脂(一钱,盐水炒) 人参(三钱) 麦冬(三钱,去心) 杜仲(三钱,炒黑) 大熟地(五钱,九蒸) 肉苁蓉(三钱,洗净) 白芍(三钱,酒炒) 当归(一钱,酒洗) 五味(三分,炒) 建莲子(二十粒,不去心)

水煎服。四剂少腹无紧迫之状,服一月即受胎。此方之妙,脾胃两补,而又利其腰脐之气,自然带脉宽舒,可以载物而胜任矣。或疑方中用五味、白芍之酸收,不增带脉之急,而反得带脉之宽,殊不可解。岂知带脉之急,由于气血之虚。盖血虚,则缩而不伸;气虚,则挛而不达。用芍药之酸以平肝木,则肝不克脾。用五味之酸以生肾水,则肾能益带,似相碍而实相济也,何疑之有?

【译文】

治法宜松其带脉的拘急,但带脉的急迫,并不是马上就会松弛的,应当通利腰脐的经脉之气,可腰脐的经气也不是马上会通利的,必须是大补脾胃的气血,才能使腰脐经气通利,带脉得到宽松,自然就不难孕育了。方用宽带汤。

白术(30g,土炒) 巴戟肉(15g,酒浸) 补骨脂(3g,盐水炒) 人参(9g) 麦冬(9g,去心) 杜仲(9g,炒黑) 大熟地(15g,九蒸) 肉苁蓉(9g,洗净) 白芍(9g,酒炒) 当归(3g,酒洗) 五味(0.9g,炒) 建莲子(二十粒,不去心)

水煎服。四剂服后小腹就无紧迫感觉,服用一月就可受孕育胎。此方的妙处是脾胃双补,又利腰脐经脉之气,气血畅行自然带脉宽舒,可以络胞载胎而胜任其职。或有怀疑方剂中用五味、白芍均味酸功收敛,不是增加带脉的挛急,反使带脉能宽松,实在不理解。哪里知道带脉的拘急,是由于气血的亏虚。血虚失养则易挛缩不伸;气虚不温则使拘挛不达。用芍药的酸以敛肝木的虚风,则肝就不克伐脾土。用五味的酸以入肾而滋精血,则肾就能补益带脉,看似相互妨碍而实际是相互既济的,有什么可怀疑的呢?

【原文眉批】

凡种子治法,不出带脉、胞胎二经,数言已泄造化之秘矣。

嫉妬不孕(三十四)

【原文】

妇人有怀抱素恶不能生子者,人以为天心厌之也,谁知是肝气郁结乎?夫妇人之有子也,必然心脉流利而滑,脾脉舒徐而和,肾脉旺大而鼓指,始称喜脉。未有三部脉郁而能生子者也。若三部脉郁,肝气必因之而更郁。肝气郁,则心肾之脉必致郁之急而莫解。盖子母相依,郁必不喜,喜必不郁也。其郁而不能成胎者,以肝木不舒,必下克脾土而致塞;脾土之气塞,则腰脐之气必不利;腰脐之气不利,必不能通任脉而达带脉,则带脉之气亦塞矣。带脉之气既塞,则胞胎之门必闭,精即到门,亦不得其门而入矣。其奈之何哉!

【译文】

妇人中有一类素性心胸狭小,爱猜忌嫉妒人,且长久不怀妊的。医家认为是天生属爱心烦的性格,谁想是属肝气郁结所致。妇女若怀孕后,必然心经寸脉表现为流利而滑,脾经关脉是舒畅平缓,肾经尺脉也呈现旺大而应指,这才是孕子的喜脉。没有说三部脉候显现均不正常时而能受孕生子的。如果三部脉候都为病象,肝气也就因此而更加郁结。肝气郁而不条达,就会连累到心肾二脉,也必然导致心肾发病而功能紊乱。这是因为子母相依,母郁必然子不喜,子喜必然母不郁。气郁结滞不能受胎的原因在于肝木不舒,肝气逆而下克脾土导致脾土壅塞不健运;脾土之气闭塞以后,腰脐经脉之气就不通利。而腰脐经脉之气不通利则必定气血不能由任脉通达至带脉,那么带脉经气亦闭塞了。带脉的经气闭塞不通,则胞宫的门户也必然闭紧,男子精气就是到了胞门,也不能从门进入。他又能怎样呢!

【原文】

治法必解四经之郁,以开胞胎之门,则庶几矣。方用开郁种玉汤。

白芍(一两,酒洗) 香附(三钱,酒炒) 当归(五钱,酒洗) 白术(五钱,土炒) 丹皮(三钱,酒洗) 茯苓(三钱,去皮) 花粉(三钱)

水煎服。一月则郁结之气开,郁开则无非喜气之盈腹,而嫉妒之心亦可以一易,自然两相合好,结胎于倾刻之间矣。此方之妙,解肝气之郁,宣脾气之困,而心肾之气亦因之俱舒,所以腰脐利而带任通达,不必启胞胎之门,而胞胎自启,不特治嫉妒者也。

【译文】

治法必当解肝、脾、心、肾四经之郁,以开胞宫门户,就差不多了。方用开郁种玉汤。

白芍(30g,酒洗) 香附(9g,酒洗) 当归(15g,酒洗) 白术(15g,土炒) 丹皮(9g,酒洗) 茯苓(9g,去皮) 花粉(9g)

水煎服。一月之后就使郁结之气散开,郁结散了,心情舒畅心气就达于小腹胞中,而好嫉喜妒的性格也可一下改变,自然夫妻相好,受孕在“的候”的时刻。此方的妙处是解肝气郁结,宣脾气壅困,而心肾之气也随之畅通,所以腰脐经气通利,任带二脉就通顺互达,不必再开启胞宫的门户就自然会畅开的。不是专治有嫉妒心而不孕的人。

【原文眉批】

方似平平无奇,然却能解妒种子,不可忽视。若怀妊而仍然嫉妒,必致血郁堕胎,即幸不堕胎,生子多不能成。方加解妒饮合煎之,可保无虞。必须变其性情始效。解妒饮:黍、稷、谷各九十粒,麦(生用)、小黑豆各四十九粒,豆炒熟、高粱五十五粒。

肥胖不孕(三十五)

【原文】

妇人有身体肥胖,痰涎甚多,不能受孕者,人以为气虚之故,谁知是湿盛之故乎!夫湿从下受,乃言外邪之湿也。而肥胖之湿,实非外邪,乃脾土之内病也。然脾土既病,不能分化水谷以养四肢,宜其身躯瘦弱,何以能肥胖乎?不知湿盛者多肥胖;肥胖者多气虚;气虚者多痰涎,外似健壮而内实虚损也。内虚则气必衰,气衰则不能行水,而湿停于肠胃之间,不能化精而化涎矣。夫脾本湿土,又因痰多,愈加其湿,脾不能受热,必津润于胞胎,日积月累,则胞胎竟变为汪洋之水窟矣。且肥胖之妇,内肉必满,遮隔子宫,不能受精,此必然之势也。况又加以水湿之盛,即男子甚健,阳精直达子宫,而其水势滔滔,泛滥可畏,亦遂化精为水矣,又何能成妊哉。

【译文】

妇人中有表现身体肥胖,胸中喉间痰涎很多,且婚久不能受孕的,医家认为是气虚的缘故,谁知是湿邪太盛的原因。湿邪往往自身体下部先感受,也称做是外感的湿邪。但肥胖之人的湿,实际不是感受外湿造成的,而是脾土有了病变产生的内湿。既然脾土有病,不能够将水谷精微转输至全身以营养四肢肌肉,其人身体应当虚弱而消瘦,为何能够肥胖呢?这是不了解湿气盛的人,大多肥胖;而肥胖的人又多见气虚;气虚的人就会痰涎多,外表看似形肥健壮,而实际体内是虚损不足的。身体内部虚就会使脾气衰少,脾气虚衰则不能运化水湿,因而内湿停聚于肠胃之间,不能转化成精微反变成痰湿。脾喜燥恶湿,现为湿土,又因湿聚成痰,痰湿盛则更加重脾之内湿,脾湿不能连累其母,必然将水津下注子宫,日积月累,水湿不除则胞宫成为盛水的洞。而且肥胖的妇人,阴道、子门部位的肉必定肥厚,遮隔住子宫,可造成不能摄精受纳,这是必然的趋势。何况又加上水湿内盛,就是其男子很健壮,阳精达入子宫时,然而水湿停聚胞中,也随时溶精化成水了,又如何能妊娠呢?

【原文】

治法必须以泄水化痰为主。然徒泄水化痰,而不急补脾胃之气,则阳气不旺,湿痰不去,人先病矣,乌望其茹而不吐乎?方用加味补中益气汤。

人参(三钱) 黄芪(三钱,生用) 柴胡(一钱) 甘草(一钱) 当归(三钱,酒洗) 白术(一两,土炒) 升麻(四分) 陈皮(五分) 茯苓(五钱) 半夏(三钱,制)

水煎服。八剂痰涎尽消,再十剂水湿利,子宫涸出,易于受精而成孕矣。其在于昔,则如望洋观海,而至于今,则是马到成功也。快哉!此方之妙,妙在提脾气而升于上,作云作雨,则水湿反利于下行;助胃气而消于下,为津为液,则痰涎转易于上化。不必用消化之品以损其肥,而肥自无碍;不必用浚决之味以开其窍,而窍自能通。阳气充足,自能摄精,湿邪散除,自可受种,何肥胖不孕之足虑乎?

【译文】

治法必须以泄水化痰为主。然而光泄水化痰,不先补益脾胃之气,则脾阳不振,湿痰便不能祛除,人是因脾虚而先病的,哪儿能期望病人只受纳而不排泄呢?方用加味补中益气汤。

人参(9g) 黄芪(9g,生用) 柴胡(3g) 甘草(3g) 当归(9g,酒洗) 白术(30g,土炒) 升麻(1.2g) 陈皮(1.5g) 茯苓(15g) 半夏(9g,制)

水煎服。八剂服后可使胸中喉间痰涎消完,再服十剂水湿利去,子宫内的痰湿也祛除成干的,这样容易受精成孕了。要是在治疗前的话,想要受孕就如望洋过海那样艰难,而现在疾病消除,受孕就会马到成功,很快的。此方之妙,是妙在升提脾阳之清气,清气化水谷以散精,使湿浊更能从下利出;资助胃气以下消腐食,泌糟粕而蒸津液,使痰涎之液转上而蒸化。不必用消导化湿之药味来损伤她的肥体,肥胖自然不妨碍受孕;也不必用疏导通利的药品来启开她的窍道,阴窍自然能通畅。患者的脾阳之气充足了,自当能够摄精,水湿之邪消散了,自然可以接受种子,还有什么可担忧肥胖不孕呢?

【原文眉批】

再十剂后方加杜仲一钱半,炒断丝,续断钱半,炒,必受孕矣。

骨蒸夜热不孕(三十六)

【原文】

妇人有骨蒸夜热,遍体火焦,口干舌燥,咳嗽吐沫,难于生子者。人以为阴虚火动也,谁知是骨髓内热乎!夫寒阴之地,固不生物,而干旱之田,岂能长养。然而骨髓与胞胎何相关切,而骨髓之热,即能使人不嗣,此前贤所未言者也。山一旦创言之,不几为世俗所骇乎?而要知不必骇也,此中实有其理焉。盖胞胎,为五脏外之一脏耳。以其不阴不阳,所以不列于五脏之中。所谓不阴不阳者,以胞胎上系于心包,下系于命门。系心包者通于心,心者,阳也;系命门者通于肾,肾者,阴也。是阴之中有阳,阳之中有阴,所以通于变化,或生男或生女,俱从此出。然必阴阳协和,不偏不枯,始能变化生人,否则否矣。况胞胎既通于肾,而骨髓亦肾之所化也。骨髓热,由于肾之热,肾热而胞胎亦不能不热。且胞胎非骨髓之养,则婴儿无以生骨。骨髓过热,则骨中空虚,惟存火烈之气,又何能成胎?

【译文】

妇人中有表现入夜骨中如笼蒸一样热,全身发烧像火烤,口干舌燥,咳嗽吐痰沫,很难怀孕生育的。医家认为是属阴虚火动,谁知是骨髓内热造成的。阴寒的地方,固然不能生出植物,而干旱的田地,难道能生长滋养出庄稼。但骨髓与胞宫之间有什么密切关系,且骨髓的热,就能让人不生育,这个问题前辈医家未有论述的。我傅山一旦首提出这话,不久就会被传统认识的人感到惊骇,要知道这不必惊讶,其中实在有一定的道理啊。胞宫是五脏之外的一个脏。因为它既不属阴脏也不属阳腑,所以不列在五脏之中。所说的不是阴脏不是阳腑,是由于胞宫通过胞脉上与心包相联,下与命门相联。属心包络的胞脉与心连通,心,阳脏;系命门的胞络与肾连通,肾,阴脏。所以胞宫是阴中有阳,阳中有阴,故胞宫在受孕上善于变化,或者生出男胎、或者生出女胎,都是自胞宫变化出来的。然而胞宫内必须阴阳相互协调,不偏不少,才能受精转化成人,否则不是这样的。况且胞宫与肾相通,而肾主骨生髓,骨髓也是由肾精化成的。骨髓中有热,是由于肾有热,肾热则胎宫也不能不热。而且胞胎不靠骨髓的滋养,胎儿就不能生骨成形。骨髓过热,热煎髓液则骨中空虚,只剩存虚热之气,又怎么滋生养胎呢?

【原文】

治法必须清骨中之热,然骨热由于水亏,必补肾之阴,则骨热除,珠露有滴濡之喜矣。壮水之主,以制阳光,此之谓也。方用清骨滋肾汤。

地骨皮(一两,酒洗) 丹皮(五钱) 沙参(五钱) 麦冬(五钱,去心) 元参(五钱,酒洗) 五味子(五分,炒研) 白术(三钱,土炒) 石斛(二钱)

水煎,连服三十剂而骨热解。再服六十剂自受孕。此方之妙,补肾中之精,凉骨中之热,不清胞胎,而胞胎自无大热之患。然阴虚内热之人,原易受孕,今因骨髓过热,所以受精而变燥,以致难于育子,本非胞胎之不能受精,所以稍补其肾,以杀其火之有余,而益其水之不足,便易种子耳。

【译文】

治法必须清骨中热,然而骨中热是由于水亏火旺,所以必当先滋补肾阴,就可使骨热除去,就如露珠也有滴濡的益处。此就称做“壮水之主,以制阳光”的治疗法则。方用清骨滋肾汤。

地骨皮(30g,酒洗) 丹皮(15g) 沙参(15g) 麦冬(15g,去心) 元参(15g,酒洗) 五味子(1.5g,炒研) 白术(9g,土炒) 石斛(6g)

水煎,连着服用三十剂后可使骨蒸夜热消除。再继续服六十剂可受孕种子。此方的妙处是补肾中精血,又可凉骨中虚热,没有清胞宫的药,然而胞宫自然不会有阳亢的疾患。阴虚的人,原本容易受孕,如今因骨髓中热势太盛,所以受孕后无阴精滋养反而被热灼干燥,以致难以育子长胎,本不是胞宫不能受孕,因而稍以补肾水为主,以抑制其虚火的亢盛,补充水的不足,便容易种子育胎了。

【原文眉批】

治骨髓热所以不用熟地,方极善,用者万勿加减。凡峻药病去七分即止,不必拘泥三十剂、六十剂之数,三元生人不一,余类推。

腰酸腹胀不孕(三十七)

【原文】

妇人有腰酸背楚,胸满腹胀,倦怠欲卧,百计求嗣不能如愿。人以为腰肾之虚也,谁知是任督之困乎!夫任脉行于前,督脉行于后,然皆从带脉之上下而行也。故任脉虚,则带脉坠于前;督脉虚,则带脉坠于后。虽胞胎受精,亦必小产。况任督之脉既虚,而疝瘕之症必起。疝瘕碍胞胎而外障,则胞胎缩于疝瘕之内,往往精施而不能受,虽饵以玉燕,亦何益哉?

【译文】

妇人中有表现经常腰酸背楚,胸满小腹发胀,身困倦怠思卧,千方百计求治不会嗣育之症,总是不能如愿以偿。人们以为是腰腑所属的肾虚所致,谁想到是任脉督脉困阻造成的。任脉起于胞中,沿人身之前而上行,督脉也起于胞中,是沿人身之后而上行,但都要在带脉的上下穿过循行。因此任脉虚损,就牵引致带脉发病于人身的腹部;督脉虚损,就扯及到带脉发病于腰腑。虽然胞宫能受孕,也必然会导致小产。何况任脉督脉已经虚损,腹中癥瘕病症就会生成。癥瘕积块位于胞宫之外成为障碍,胞宫被挤压困阻于癥瘕之间,往往造成不能摄精受纳而成孕,虽然服了许多上等的好药,又有什么用呢?

【原文】

治法必须先去其疝瘕之病,而补其任督之脉,则提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,包裹成形,力足以胜任而无虞矣。外无所障,内有所容,安有不能生育之理。方用升带汤。

白术(一两,土炒) 人参(三钱) 沙参(五钱) 肉桂(一钱,去粗研) 荸荠粉(三钱) 鳖甲(三钱,炒) 茯苓(三钱) 半夏(一钱,制) 神曲(一钱,炒)

水煎,连服三十剂,而任督之气旺。再服三十剂,而疝瘕之症除。此方利腰脐之气,正升补任督之气也。任督之气升而疝瘕自有难容之势,况方中有肉桂以散寒,荸荠以去积,鳖甲之攻坚,茯苓之利湿,有形自化于无形,而满腹皆升腾之气矣,何至受精而再坠乎哉?

【译文】

治法应当先去除她腹内的癥瘕积块,再补她任督二脉,就可以使机体内上下平衡,阴阳协调,吸收接纳精气,受精成孕育胎,体力足可以担当妊娠而无须忧虑。胞宫外没有积块障碍,胞宫内有了受妊胎儿,哪里还有不会生育的道理。方用升带汤。

白术(30g,土炒) 人参(9g) 沙参(15g) 肉桂(3g,去粗研) 荸荠粉(9g) 鳖甲(9g,炒) 茯苓(9g) 半夏(3g,制) 神曲(3g,炒)

水煎,连着服三十剂后,任督二脉之气就可以旺盛。再服三十剂,癥瘕积块的病症也可消除。此方能通利腰脐经脉之气,正是起着升提补益任督二脉的作用。任督二脉经气流通,癥瘕积块自然没有容身存在的势头,何况方中有肉桂以散寒温经使血脉流通,荸荠化痰消积去积滞,鳖甲软坚散结消癥块,茯苓淡渗利湿化痰积,使有形之物化为无形之气,满腹都升散着清气,哪里会发生受胎后再坠堕的情况。

【原文眉批】

此方为有疝瘕痛而设,故用沙参、荸荠粉、鳖甲以破坚理气。若无疝瘕,去上三味,加杜仲一钱半,炒黑、泽泻一钱半,炒、甘枸杞二钱,三味服之,腰酸腹胀自除矣。鳖甲破气,不可误服,惟有疝瘕与肝郁者服之。

便涩腹胀足浮肿不孕(三十八)

【原文】

妇人有小水艰涩,腹胀脚肿不能受孕者,人以为小肠之热也,谁知是膀胱之气不化乎!夫膀胱原与胞胎相近,膀胱病而胞胎亦病矣。盖水湿之气,必走膀胱,而膀胱不能自化,必得肾气相通,始能化水以出阴器。倘膀胱无肾气之通,则膀胱之气化不行,水湿之气必且渗入胞胎之中,而成汪洋之势矣。汪洋之田,又何能生物也哉?

【译文】

妇人中有表现出小便难解,淋漓涩痛不畅,腹部发胀,两脚浮肿且久不受孕的,医家认为是小肠有热所致,谁知道是膀胱不能气化引起的。膀胱原本就离胞宫很近,位于胞宫的前面,所以膀胱发生病变就使胞宫也可生病。但是水湿之患,只能由膀胱排出,而膀胱自已不能单独化水气,必须得到肾中阳气相助,才能气化水湿自尿窍排出。倘若膀胱没有得到肾中阳气的温通,那么膀胱的气化功能就不行,水湿之气,必然由膀胱渗入胞宫,使胞宫也受到水湿的浸入。像水淹的田地,又如何能生出庄稼呢?

【原文】

治法必须壮肾气以分消胞胎之湿,益肾火以达化膀胱之水,使先天之本壮,则膀胱之气化,胞胎之湿除,而汪洋之田化成雨露之壤矣。水化则膀胱利,火旺则胞胎暖,安有布种而不发生者哉。方用化水种子汤。

巴戟天(一两,盐水浸) 白术(一两,土炒) 茯苓(五钱) 人参(三钱) 菟丝子(五钱,酒炒) 芡实(五钱,炒) 车前(二钱,酒炒) 肉桂(一钱,去粗研)

水煎服。二剂而膀胱之气化,四剂而艰涩之症除。又十剂虚胀脚肿之病形消。再服六十剂,肾气大旺,胞胎温煖,易于受胎而生育矣。此方利膀胱之水,全在补肾中之气;暖胞胎之气,全在壮肾中之火。至于补肾之药,多是濡润之品,不以湿而益助其湿乎?然方中之药,妙于补肾之火,而非补肾之水。尤妙于补火而无燥烈之虞,利水而非荡涤之猛。所以膀胱气化,胞胎不湿,而发荣长养无穷与。

【译文】

治法必须壮肾中阳气以分利化消胞宫的水湿,使先天肾中命门之火壮旺,则膀胱的气化功能正常,胞宫水湿就能消除,像被水淹没的田地一样,在阳光的照射下化成湿润的土壤了。水湿被气化则膀胱变通利,阳气壮旺则胞宫受到温煦,哪儿还会有播散了种子而不发芽生长的呢!方用化水种子汤。

巴戟天(30g,盐水浸) 白术(30g,土炒) 茯苓(15g) 人参(9g) 菟丝子(15g,酒炒) 芡实(15g,炒) 车前(6g,酒炒) 肉桂(3g,去粗研)

水煎服。二剂后可使膀胱的气化功能正常,四剂小便艰难涩痛的症状消除。再服十剂腹部虚胀、两足浮肿的外形也消失。后面再要服用六十剂可使肾中阳气壮旺,胞宫得到温养,容易受孕养胎而达生育。此方要说利膀胱的水湿,全是在补益肾中的阳气;温煦胞宫之气,全是在壮命门之火。至于所言补肾的药,多是偏于滋腻濡润之品,用了不是湿上更加湿了吗?然而这个方子中的药,好在是以补肾中的命火为主,而不是滋补肾中阴精。尤其注重在补火而无燥烈之担忧,利水而无荡涤的峻猛。所以膀胱气化正常,胞宫就无水湿,而孕后可使胎元得到充分的生长发育。

【原文眉批】

便涩腹胀足浮肿,此症极多,不惟不能受孕,抑且渐添杂症,久而不愈,甚有成劳瘵不治者。此方补水而不助湿,补火而使归原,善极。不可加减一味,若无好肉桂,以破故纸一钱,炒代之,用核桃仁二个连皮烧黑,去皮用仁作引。若用好肉桂,即可不用核桃引。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多