吉米老师前言:结婚是人生的大事,选择携手一生的伴侣一定要慎重。结婚的英文不只是get married哦,快和吉米老师学习更接地气的婚姻英文表达吧。 我们结婚吧! 结婚不只是get married marry是结婚,如果要表达嫁给某个人或娶了谁,我们应该说marry someone。我们结婚了,用英语怎么表达呢?不要只会说get married哦。 knot [nɑːt] (用绳索等打的)结 tie the knot 结婚 hitch [hɪtʃ] 拴住;套住;勾住 get hitched 结婚 中国人常把结婚称为喜结连理。其实,在英语里也有这种说法,那就是tie the knot和get hitched。 tie是绑,knot是绳子打的结,所以tie the knot的意思就是把两个人绑在一起了,也就是说两个人正式成为夫妻了。hitch也有拴住的意思,所以结婚也可以说get hitched。 例句: To my surprise,Mary will tie the knot next week. 让我惊讶的是,玛丽下周要结婚了。 go/walk down the aisle 结婚 外国人经常在教堂举行婚礼,所以要走通道,所以结婚还可以说walk down the aisle。 例句: My sister walked down the aisle after the graduation. 我妹妹毕业后就结婚了。 各种婚姻的英语表达 shotgun marriage 奉子成婚 trial marriage 试婚 remarriage 再婚flash/lingtning marriage 闪婚concealing/hidden marriage 隐婚marriage of convenience 形式婚姻在社会上,婚姻也有各种表现形式,有人冲动闪婚,也有人因为意外怀孕仓促结婚,还有情侣选择同居试婚。这些情形用英语来说非常简单,大家一定要掌握。 奉子成婚可以说shotgun marriage,试婚是trial marriage,闪婚可以翻译为flash marriage,marriage of convenience指的是那些没有感情的形式婚姻。hidden marriage指的是隐瞒自己的婚姻状况,在娱乐圈比较常见。 例句: Frankly speaking, I won't choose the lingtning marriage. 坦白说,我不会选择闪婚。 make a proposal 求婚 propose [prəˈpoʊz] 求婚 pop the question to sb 求婚 make a proposal 求婚 结婚之前,要先完成求婚这个仪式,我要去求婚不可以翻译成I will ask for the marriage哦,太不地道了。 propose 是求婚的意思,向某人求婚直接用propose to someone就可以了。求婚还可以说make a proposal或pop the question to sb。 例句: He got up the courage to make a proposal to his girlfriend. 他鼓起勇气向女朋友求婚。 怎么用英语祝贺新婚快乐 Happy married life! 新婚快乐! Congratulations on your marriage! 恭喜你们喜结连理! I'm sure you two will make a nice couple. 你们是佳偶天成! May you have a wonderful new life together. 祝你们拥有美好的新生活! May you always have everything you wish for a rich life together. 愿你们事事如愿,美满幸福。 ![]() 离婚不只是divorce break up 分手;破裂 split up 离婚;分手 divorce someone 和某人离婚 get a divorce 离婚 幸福的婚姻可以长长久久,经营不下去的婚姻常以离婚收场。除了divorce,break up和split up也是离婚的意思,这两个短语既可以表示离婚,也能形容情侣分手。 例句: Jack is going to split up with his wife next month. 杰克打算下个月和妻子离婚。 ![]() 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: 我们打算下个周日结婚。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》