元稹、贾岛诗二首 遣悲怀(其二) 唐代:元稹 昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 注释 戏言:开玩笑的话。身后意,关于死后的设想。 施:施舍,送人。行看尽,眼看快要完了。 怜:怜爱,痛惜。婢仆(bìpú),谓男女奴仆。 诚知:确实知道。 简评 这首诗主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。 题诗后 唐代:贾岛 两句三年得,一吟双泪流。 知音如不赏,归卧故山秋。 注释 得:此处指想出来。 吟:读,诵。 知音:指了解自己思想情感的好朋友。赏,欣赏。 简评 贾岛作诗锤字炼句精益求精,布局谋篇也煞费苦心。这首诗就是他视艺术为生命,全身心投入,执着追求完美境界的精神风貌的真实写照。 |
|