分享

英文邮件的结束语是用''Cheers''还是'' Regards''?用错会显得没礼貌

 zskyteacher 2020-04-05

在职场中,一封优秀的邮件处处你都能感受到写邮件的人的用心,每一个细节都至关重要。

特别是邮件的结尾,一个不小心,可能会毁掉邮件前面所留下的好印象。我们邮件的结尾常用的有 Cheers, Best wishes 等等,他们的区别是什么呢?

Cheers.

这是一种非正式的用法。

比较随意,一般用于朋友间;也可以用于同事间。如果是正式的职场E-mail,还是不建议使用了,会显得不那么专业。

Take care.

这是一种非正式的用法。

用于朋友间的随意、轻松的用法。

Best / Best Wishes.

这是一个运用广泛的用法。

既可以运用在朋友间,也可以运用在陌生人间。

以上都是属于非正式的邮件结尾的用法。那么正式商业信函我们能用哪些结尾呢?

Sincerely  

最万能的结束方式之一,如果不确定用哪个,就用它吧!

Yours truly  

带私人话题,又谈到工作时,可以选择用它!

Best regards / Regards   

写给未曾见过面的人的商务邮件,可以用它!

Cordially   

用于非常正式的商业主题邮件中。

延展知识

然而,在使用这些结尾辞之前,使用下列这些用语来总结信件内容也是很方便的:

I look forward to...  我期待⋯⋯

例句:

I look forward to discussing this matter in person with you soon. 

我期待很快能与你当面讨论此事。

If you have any questions, please don't hesitate to...

如果你还有什么问题,请不要犹豫⋯⋯

例句:

If you have any questions, please don't hesitate to call me.

假如你还有什么疑问,请不要犹豫打电话给我。

Please let me know if...  请告诉我是否⋯⋯

例句:

Please let me know if you require any more details.

请告诉我你是否需要更多细节。

That's all for now...  大概就是这样了⋯⋯

例句:

Anyway, that's all for now. Take care.

无论怎样,大概就是这样了,保重。

———— / END / ————

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多