2020年4期《对联》杂志精彩导读 由中国楹联学会指导的贺岁纪录片《楹联里的中国》在春节期间热播,每看一节,我都是准备好纸和笔,早早地坐在电视机前,享受这传承千年的楹联文化的饕餮盛宴!纪录片包括辞旧楹新、笔墨机锋、对中童趣、联中览胜、联采众长、根脉相连、联里人生、联里风景、行业联话、联耀古今,共十集,真是集集精彩,联联锦绣,亢奋精神,震撼心灵。记录片的片头,我认为非常新颖,展示了五副联,从联中分别选出“楹”“联”“里”“中”“国”五个字,再加上“的”,就组成了片名“楹联里的中国”。这五副联是: 足限门庭,破屋三间由坐卧; 手编楹帖,名流一代任搜罗。 ——清·倪星垣 深院抄书桐叶雨; 曲栏联句藕花风。 ——明·贝 翱《吴门会故人楼文渊》颔联 八百里湖山,知是何年图画; 十万家烟火,尽归此处楼台。 ——明·徐文长 五千里秦树蜀山,我原过客; 一万顷荷花秋水,中有诗人。 ——清·曾国藩 风声雨声读书声,声声入耳; 家事国事天下事,事事关心。 ——明·顾宪成 虽然这种片头的呈现方式已经算是很让人惊艳了,但我认为还可以有两点改进,其一,片名中的“里”是里外的里,而“八百里湖山”的“里”则是里程的里,在古人看来或是用书法的形式来表现,是两个不同的字,如果换一副更合适的联,比如贵阳甲秀楼涵碧亭联: 就会更加完美了。其二,片名中的“的”字,最好也从对联里摘出来,比如曾国藩联:这部十集记录片中,每副楹联都给我以美的享受,都呈现出对联修辞艺术丰富的美感。运用修辞手法,可以使对联作品形象生动,内容深刻,妙趣横生。常见的对联修辞手法有三十多种,在这部纪录片里展现了十多种修辞艺术。如:此联中,上联用了两个“增”,下联用了两个“满”,属于对联技巧中的“规则重字”。像这种在一句之中间隔使用相同的字的修辞手法叫“掉字对”。还有一种情况,就是在相同结构的两个分句的对应部位,运用重字的技巧,称为“叠语对”,例如记录片中的这副联:上联在两个分句的相同部位重复用了“不为”和“志”,下联在两个分句的相同部位重复用了“无”和“一金”。读书取正,读易取变,读骚取幽,读庄取达,读汉文取坚,最有味卷中岁月;与菊同野,与梅同疏,与莲同洁,与兰同芳,与海棠同韵,定自称花里神仙。此联运用了“排比”的修辞手法,即在联中用意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组或句子,出现三次或三次以上并列排布,达到加强语势效果的修辞手法。以上两副联完全是用“叠字”的修辞手法所写成,叠字也称“重言”,又称为“连珠对”,是将音节相同的词或词素重叠起来使用,使联语意境生动、语音和谐、节奏明朗。此出句和两对句都是顺读倒读一般无二,像这种使得联既能顺读又可倒读的修辞手法叫“回文”,也叫“回环”。 此联是写给考上大学的学生的,上联中有两个“学”字,下联中有两个“恩”字,应用了“规则重字”的修辞技巧。上联中第二字是“行”,下联的第七字、第十字也是“行”,下联中第二字是“在”,上联的第七字、第十字也是“在”,可以算是一种更为复杂的“规则重字”技巧。这副用在片头的楹联,也运用了多种“规则重字”的技巧,如第一分句中不对等的排比自对中连续使用的“掉字”,第二分句中使用了“叠字”,前后两个分句之间,还使用了“顶针”,所以读起来十分精彩。在《楹联里的中国》记录片中展示很多楹联,或切地,或应时,或雅致,或趣味,或谐音,或拆字,或规勉,或咏叹……几乎将楹联样式尽纳其中,足见制作团队别具匠心。当然,因为汉语修辞方式纷繁复杂,古今以来的研究者所起的名目也并不统一,各个学者的修辞学体系之间,不免也存在一些矛盾之处,笔者在此以这部纪录片中的楹联为例,罗列一下片中联语的修辞技巧,意在展现楹联文学中的修辞之美,不当之处还望读者批评指正。
|