听歌学诗 爱情,是诗词中必不可少的主题之一, 与爱情紧紧相关的便是相思。 提及相思,能立马想到的诗句数不胜数, 如李白的“相思黄叶落,白露湿青苔”; 王维的“愿君多采撷,此物最相思”; 柳永的“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”; 李清照的“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁”; 李之仪的“日日思君不见君,共饮长江水” …… 这些诗句尽管很美,但若追根溯源, 就不得不提《诗经》中的相思情。 ▲ 本期听歌学诗带你一起走进 《诗经·郑风》中的《子衿》篇, 感受数千年前古人对 情人翘首以盼的相思情。 音:贺扬 文:Soga 正文约2986字,预计阅读时间:8分钟 子衿 ●〔先秦〕佚名 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣(sì)音? 纵我不往,子宁(nìng)不来? 在城阙兮。 一日不见,如三月兮! 《诗经》中为何会有以相思为主题的诗词? 《诗经》堪称反映先秦社会生活的“艺术品”,它既是古典诗词艺术的典范,也犹如古代政治伦理和封建礼乐文化的教科书。其中,大至国家的宗庙祭祀、军事战争、政治变革、宴请朝会,小到平民百姓的蚕桑耕织、婚丧嫁娶、娱乐游玩等,都是它描绘表达的对象。正因《诗经》中涵盖许多国家层面的内容,所以自然少不了那些服劳役、守边防的主角,当这批人被朝廷从无数个小家中抽走,相思就成了勾连丈夫与妻子之间唯一的桥梁。 数千年前,没有便捷的交通,没有便利的通信,恋人分别,不知归期,而《诗经》正是那些饱受思念之苦之人的发声渠道,他们用诗和歌作锦书,托付浓浓相思意。 “子”是你的意思;“衿”,衣襟;“子衿”即“你的衣襟”。“青青子衿,悠悠我心”意思是“青青色你的衣襟,悠悠地荡漾着我的心扉”,同理“青青子佩,悠悠我思”则是“青青色你的玉佩,悠悠地勾起我的情思”。 “纵我不往”很好理解,就是“纵然我不好意思去找你”的意思。“子宁不嗣(sì)音”一句中“嗣”的读音存在争议:一说读sì,意指延续,继承,但是后面跟着的字是“音”,译作“延续音信”不太通顺;另一说它为通假字,通“贻”,读作 “yí”指赠送、遗留等,如果读yí音,“子宁不嗣(yí)音”则指“你为什么没有给我一点儿音信”,整体较为通顺。 “纵我不往,子宁(nìng)不来”是说“纵使我不去找你,你为什么也不来见我”,这一句同上面一句一样的用法,旨在突出女子嗔怪男子没有赴约。“挑(tāo)兮达(tà)兮,在城阙兮”,“挑达”形容情人相会见面的模样,这句意指“(按照约定我们会)在高高的城阙相见”,结果呢?肯定是男子没有过来,所以女子只身一人站在城墙上眺望,焦急地等着对方,发出“一日不见,如三月兮”的感慨。 总得来看,这是一首描写女子思念心上人的诗作。全诗共三部分,按照倒叙的手法。尽管字数很少,却将女子相思苦闷的心理刻画地淋漓尽致。前两部分陈述男子的衣襟和衣饰令她念念不忘,试想即使是对方的衣物和饰品都给她留下深刻印象,足见其相思之深。第三部分“一日不见,如三月兮”,我们仿佛看到高高城墙上焦急等待情郎的女子,她在担心对方不来,所以来回踱步,慌张异常,思念急迫,仿佛到了“一天不见,犹如分离三个月的时长”的地步。 整首诗没有借助过多外物,全靠心理描写来表现,用极其朴素简练的笔墨来塑造形象,这种文学表现手法就是我们说的“白描”。难怪钱钟书先生说《子衿》“已开后世小说言情心理描绘矣”。 扩展阅读 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 窈窕淑女,寤寐求之。 悠哉悠哉,辗转反侧。 窈窕淑女,琴瑟友之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 |
|
来自: 伊人sv9b5zseq7 > 《语文》