今天我们一起来看看特殊疑问句针对句子其它成分的提问,都有哪些值得注意的点。 再回顾一下特殊提问句的四种构成方式: 1)把疑问词直接放在需要提问的词的位置上:Pierre arrivera quand ? 皮埃尔什么时候来? 2)疑问词 + 疑问短语 est-ce que + 主语 + 谓语:Quand est-ce que Pierre arrivera ? 3)疑问词 + 主谓倒装 :Quand arrivera Pierre ? 4)疑问词 + 主语 +谓语 :Quand Pierre arrivera ? 01 主语是指示代词ce,表语指人,用qui提问。可以使用第一、第三和第四种结构(疑问句4个结构请先看上一篇文章): C’est qui ? / Qui est-ce ? / Qui c’est ? 这是谁? 02 主语是指示代词ce,表语指物,用que或者quoi提问。可以使用第一种和第二种结构: Qu’est-ce que c’est ? / C’est quoi ? 这是什么? 注意,在一些追求“古风”的表达中,偶尔能见到“Qu’est-ce ?”。 03 主语指物,表语也指物,用quel提问。通常只使用第三种结构: Quel est votre nom? 您叫什么名字?(字面翻译:您的名字是什么?) Quelle est votre profession ? 您是做什么的?(字面翻译:您的职业是什么?) Quel est votre avis ? 您怎么看?(字面翻译:您的看法是什么?) Quel est cet animal ? 这是什么动物? 注意,在比较讲究的语言中,quel引起的疑问句中要尽量避免使用est-ce que这个短语。此外,这种特殊疑问句在口语中,经常转化为“主语,c’est quoi?”的形式,如上面两个疑问句就可以表达成: Votre nom, c’est quoi ? / C’est quoi, votre nom? Votre profession, c’est quoi ? / C’est quoi, votre profession ? Votre avis, c’est quoi ? / C’est quoi, votre avis ? Cet animal, c’est quoi ? / C’est quoi, ce animal ? 04 主语指人,表语也指人,用qui提问。一般只使用第三种结构: Qui est cette dame ? 这位夫人是谁? Ces méchants, qui sont-ils ? 这些坏人是谁? 注意,这类特殊疑问句,在口语中经常变为“主语,c’est qui?”的形式,如上面的句子就可以表述为: Cette dame, c’est qui ? Ces méchants, c’est qui ? 此外,这类句子中的主语,如果是谈论的对象,也可以使用quel进行提问。请比较: Qui est ce jeune homme ? 这个年轻人是谁?(单纯询问姓名等基础信息) Quel est ce jeune homme ? 这个年轻人是谁?(可能询问背景、出身、家乡等等) 05 提问充当表语的形容词,用comment提问。四种结构理论上都可以使用: Comment est ce professeur ? Il est gentil. 这个老师怎么样?他很和善。 Comment est-ce que tu trouves cette langue ? Je la trouve intéressante. 你觉得这种语言怎么样?我觉得很好玩。 Sa nouvelle maison est comment ? Elle est spacieuse et bien située. 他的新房子怎么样?很宽敞,位置也不错。 06 如果提问的是定义,即“xxx是什么?”通常使用Qu’est-ce que c’est que XXX ?或者Qu’est-ce que XXX ? 来提问。如: Qu’est-ce que c’est que la morphologie ? 形态学是什么? Qu’est-ce que l’amour ? 爱情是什么? 当然,在口语中也可以使用“XXX,c’est quoi?”,如: La grammaire, c’est quoi ? 语法是什么? 01 直接宾语指物时,用que或者quoi提问,理论上来讲前三种形式都可以使用。如: Il a acheté quoi ? / Qu’est-ce qu’il a acheté ? / Qu’a-t-il acheté ? 他买了什么? Qu’a acheté Pierre? 皮埃尔买了什么? 02 直接宾语指人时,用qui提问,理论上四种形式都可以使用。如: Tu as rencontré qui hier? / Qui est-ce que tu as rencontré hier ? / Qui as-tu rencontré hier ? / Qui tu as rencontré hier ? 你昨天遇见谁了? 注意:就指人的直接宾语进行提问时,如果主语时指人的名词,不能使用简单倒装的形式,必须采用复杂倒装,以避免歧义。如: Qui a rencontré Pierre ? 谁遇见了皮埃尔?(这句话通常不会理解为“皮埃尔遇见了谁?”尽管在语法上说得通。) Qui Pierre a-t-il rencontré ? 皮埃尔遇见了谁? ● 通常使用“quel+名词”的结构进行提问,理论上四种结构都可以使用。但是如上文所指,在讲究的语言中尽量避免在以quel为疑问词的句子中使用est-ce que结构。如: Quel étudiant parle le mieux français ? L’étudiant en noir parle le mieux français. 哪个学生法语说得最好?穿黑衣服的学生法语说得最好。 Quelle robe a-t-elle enfin choisi ? Elle a choisi la robe que lui a recommandée la vendeuse. 她最后挑了哪条连衣裙?她挑了售货员推荐的那条连衣裙。 Votre bureau, c’est à quel côté ? 您的办公室在哪边? ● 在有上下文的情况下,“quel+名词”经常可以换成复合疑问代词,以减少名词的重复。如: La vendeuse lui a recommandé plusieurs robes, laquelle a-t-elle choisie enfin ? 售货员向她推荐了好几条连衣裙,她最后买了哪条? Lequel de ces étudiants parle le mieux français ? 这些学生中哪个法语讲得最好? ● 与对“充当直接宾语的指人的名词”提问中“注意”的部分类似,如果“quel+指人的名词”充当直接宾语,而且主语也是指人的名词,需要注意使用复杂倒装,以避免歧义。如: Quelle fille connaît Pierre ? 哪个姑娘认识皮埃尔? Quelle fille Pierre connaît-t-il ? 皮埃尔认识哪个姑娘? 今天的疑问句讲解到这里已经完成了2/3,当然疑问句还有可能对状语、对谓语、对介词补语等进行提问,请期待疑问词终结篇! |
|