《詩經.國風.周南.葛覃》 葛之覃兮, 施于中谷, 維葉萋萋。 黃鳥于飛, 集於灌木, 其鳴喈喈。 葛之覃兮, 施于中谷, 維葉莫莫。 是刈是濩, 為絺為綌, 服之無斁。 言告師氏, 言告言歸。 薄汙我私, 薄浣我衣。 害浣害否? 歸寧父母。 葛覃 kat4 tam5 葛之覃兮, kat4 tsi1 tam5 he5 施於中谷, si3 u1 tiong1 kok4 維葉萋萋。 ui5 iap8 tshe1 tshe1 黃鳥于飛, hong5 niau2 u5 hui1 集於灌木, tsip8 u1 kuan3 bok8 其鳴喈喈。 ki5 bing5 kai1 kai1 葛之覃兮, kat4 tsi1 tam5 he5 施於中谷, si3 u1 tiong1 kok4 維葉莫莫。 ui5 iap8 bok8 bok8 是刈是濩, si6 gue7 si6 hok8 為絺為綌, ui5 thi1 ui5 khik4 服之無斁。 hok8 tsi1 bu5 ik8 言告師氏, gian5 ko3 su1 si6 言告言歸。 gian5 ko3 gian5 kui1 薄污我私, pok8 oo1 ngo6 su1 薄浣我衣。 pok8 huan7 ngo6 i1 害浣害否? hai7 huan7 hai7 pi2 歸寧父母。 kui1 ning5 hu6 bio6
葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。這幾句說葛藤的生長、蔓延,它不管到哪裡,都帶著葉子茂盛的生長。以之教化人:女子,不管結婚前還是結婚後,在不同的地方都要保持勤勞儉樸的品德。 黃鳥于飛,集於灌木,其鳴喈喈。黃鸝雙雙在天上飛,象徵著夫妻的結合和恩愛。你們(夫妻)既然有緣分在一起,那就一定要和睦融洽(其鳴喈喈)。 葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。 進一步的強調作為一個人,在任何地方,任何環境中,都應該保持善良的品德。 「是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。」 將葛藤割下來煮,織成粗布或細布,再製成衣裳,不管是粗布或細布的衣裳,我穿著都不厭倦。體現了一個「勤」字,一個「儉」字。 言告師氏,言告言歸。薄汙我私,薄浣我衣。這是女子跟師傅說的一段話。:師傅呀師傅,我想回娘家探望父母,家裏人的髒衣服這麼多,我少洗一些行嗎? 師傅回答了:「害浣害否?歸寧父母。」該洗的衣服你都洗了嗎?要回娘家探望父母呢。從師傅回答的語氣中,能聽出她的言外之意:家裏的衣服沒洗完,怎麼能回娘家呢?還有你自己的衣服也洗乾淨了嗎?一定要穿著乾淨的衣服出門,外衣要乾淨,內衣也要乾淨;不然怎麼能回娘家看父母呢? 《毛詩.序》在〈葛覃〉這首詩的前言說:「尊敬師傅(聽師傅的話),則可以歸安父母(娘家的爹娘),化天下以婦道也。」如果這位女子沒把家務活都做完就回娘家了,那麼父母親問起來:「你在婆家勤勞嗎?家務活都做嗎?」古人跟現代某些人的觀念可不一樣,如果自己的女兒嫁出去了,在婆家好吃懶做,傳出去,讓娘家的人知道,當父母的臉上都沒有光彩。反之,如果這位女子聽師傅的話,把家務活都幹完,穿著乾乾淨淨的衣服回娘家。那麼娘家也許有嫂嫂、未出嫁的妹妹;村裏的親戚及姐妹們,大家都看到了,都會跟著學,這不就是「化天下以婦道」嗎? |
|