仲尼祖述尧舜,宪章文武。上律天时,下袭水土。 辟如天地之无不持载,无不覆帱。辟如四时之错行,如日月之代明。 万物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以为大也。 译文: 孔子继承尧舜,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。 就像天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖。又好像四季的交错运行,日月交替光明。 万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不冲突。小的德行如河水一样长流不息,大的德行使万物敦厚纯朴。这就是天地的伟大之处啊! |
|
来自: 人类研究中心 > 《子思(中庸春秋战)》