提到国人最熟悉的外国短篇小说,也许非《我的叔叔于勒》莫属了。这篇被选入语文课本、陪伴过无数人的青春的短篇小说出自法国作家莫泊桑笔下,这位位列“世界三大短篇小说巨匠”的高手,寥寥数千字就将人们的期待与失落、赞美与苛责、善良与罪恶刻画得淋漓尽致。 然而很多人不知道的是,《我的叔叔于勒》入选语文课本时原著被掐头去尾,只呈现出了中间核心的部分。然而,正是这被课本刻意抹去的202个字,却恰恰讲述了人性中最隐秘的角落和最不可说的秘密,彰显着莫泊桑对人性敏锐深刻的洞察和怜悯。 在《我的叔叔于勒》中,莫泊桑以第一人称讲述了“我”们一家人身处困窘境遇,期待着到远方做生意的叔叔于勒“拯救”,却终究在哲尔塞岛旅行时发现叔叔在轮渡上卖牡蛎,成了流浪汉的故事。 在小说的前半部分,于勒是活在亲戚一家人口中的人物,年少时的花花公子形象,写信来说赚了点钱后的慷慨能干,都不过是一家人的想象而已。
一家人凭着这样的信念度日,“于勒”成了一家人的希望。然而当他们在船上与于勒偶遇时,现实瞬间让“我”一家人展现出原有的态度、避之不及:
贫居闹市无人问,富隐深山有远亲。老话俗语里总是展现着人性最真实的一面。也许是语文课本的编写者们生怕处在义务教育阶段的孩子难以消化比失落和悲伤沉重的情绪,才会将莫泊桑精心安排的情节断然删掉。然而,如果你觉得莫泊桑只是想通过《我的叔叔于勒》吐槽一下人性的真实,那就太天真了。 《我的叔叔于勒》原著的开头,同伴约瑟夫·达弗朗舍“豪气”地给了乞讨的白胡子穷老头五法郎的银币,引来“我”的惊异,这才是故事的缘由。叔叔于勒,是约瑟夫·达弗朗舍的叔叔,期间重重,也许是莫泊桑听来的故事。 一个自身贫穷的人为何要给陌生的乞讨老人巨额金钱?小说原文里的最后一句话给出了答案:
人们总是对陌生人很礼貌,却对亲近的人很苛刻,然而,当我们真的用那些像刀子一样锋利的语言、态度去对待家人时,心中总是不免愧疚。 然而人生有太多的抱歉来不及表达,即使关系亲密如叔叔于勒,擦肩而过之后可能就是永别。因此,当人生的路旁出现一个苍老的、佝偻的、贫困的身影,我们宁肯相信,他是像叔叔于勒一样的人。每一种莫名的慷慨背后,都是未能弥补的遗憾,和无处言说的心酸。 《我的叔叔于勒》的结局,是人性本善的执念,莫泊桑想要告诉人们的,不仅是人性中最隐秘的角落,更是照亮人心的一小束光芒。 莫泊桑 |
|