分享

记住:“好便宜啊”!'不是 'very cheap!'(音频版)

 hercules028 2020-07-08

吉米老师前言:好便宜别再说very cheap了,实在太土气了,一起和老师学习更地道的表达吧。

记住:好便宜啊不是very cheap 来自英语口语 00:00 06:26

背景音乐:Tyrone Wells - In Between The Lines

实用口语表达

What a good deal! 真划算

What a good deal  真便宜;真划算

别人买到便宜货后和你分享经验的时候,我们要说what a good deal好好夸夸他,意思就是好便宜啊你也太会买东西了。

What a good deal!

Did you drive a hard bargain ?

好便宜啊。你是不是狠狠地杀价了?

除了what a good deal,下面这些表达也可以表示便宜货。

便宜货英文怎么说?

bargain  [ˈbɑːrɡən] 便宜货;减价品

bargain是减价品,好便宜可以翻译为what a bargain。

cut-rate  goods 减价出售的商品

20% off  打八折

off表示除去的意思,所以20% off表示减掉20%,也就是打八折了。

buy one get one free 买一送一

It is a steal  真是便宜货

这里的steal不是偷盗,而是棒球术语盗垒,在棒球比赛中,盗垒成功算得上捡到了很大的便宜。

It is a steal不是说这东西是偷来的,而是说简直便宜的不要钱,是一种比较夸张的说法。

a hot ticket  抢手货

字面意思是很热门的门票,其实完全可以指代各类抢手的东西。

This dress is a steal!

Please wrap it for me.

这条裙子真便宜。帮我包起来吧。

It is a rip off 贵得真离谱

rip  [rɪp]

v. 撕破

n. 撕开的大口子

rip someone off  敲诈;讹诈;宰客

rip的原义是撕破,也表示衣服上的大口子,搭配介词off后有了敲诈的含义。

It is a rip off  贵得太离谱了

那些价钱高到离谱的商品,使用价值往往不值那个价,消费者有一种被奸商敲诈抢劫的感觉,因此人们用it is a rip off表达贵得太离谱了。

It is a rip off,

could you give me a discount?

这也贵得太离谱了,你能给我打点折吗?

cheap and cheerful 物美价廉

cheap and cheerful  物美价廉的

cheap and nasty  质量很差的

我们常常要货比三家,才能买到物美价廉的东西,但物美价廉不能翻译为cheap and beautiful。

英语里一般用cheap and cheerful表示物美价廉,形容价格便宜使用感很好的东西,反义词就是cheap and nasty。

white elephant    昂贵还没用的东西;累赘

在泰国,大象是吉祥的象征,泰国人不能随意屠杀大象,饲养一头大象更是要耗费不少钱财。

在以前,如果哪位大臣得罪了国王,泰国国王就会赠送一头白象给他,大臣不得不耗尽钱财饲养白象,white elephant就被引申为沉重的负担。

后来,white elephant不只是白色的大象,还可以指代贵而无用的东西。

This sofa is really cheap and cheerful,

where did you buy it?

这套沙发真是物美价廉,

你在哪买的?

怎么用英语砍价?

How about giving me a discount ?

给我打个折怎么样?

I can not afford it,could you mark down this bike?

我买不起,这辆自行车你们可以降点价吗?

We will check around a few more places.

我们去别的地方看看。

If I pay the full price, can I get something extra?

我要是付原价,有没有东西送?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多