分享

英国人偷走了中国茶,却偷不走中国文化

 弘益茶道美学 2020-07-22

美国探索频道曾播出一期纪录片,真实的再现了印度大吉岭茶园是茶叶盗贼掠夺中国茶的成果。

当时阿萨姆公司派罗伯特福琼去中国盗窃茶种和茶苗,并偷学中国种茶方法,寻找茶工。罗伯特把自己的头发剃掉,乔装改扮成中国人深入到中国政府禁止外国人进入的地区,用各种手段获取茶树种子和栽培技术,将茶树种子经上海运至印度。

英国作家 托比·马斯格雷夫在《改变世界的植物》中,也大方的承认了英国人掠夺中国茶叶的行为,罗伯特在1839年到1860年期间四次来华,1851年2月通过海路将2000株茶树小苗、1.7万粒茶树发芽种子,以及8名中国制茶专家带到印度加尔各答,最后使得印度及斯里兰卡红茶飞黄腾达。


所以,主角罗伯特福琼在英国被尊称为杰出的植物学家,但对中国而言不过就是个超级大盗,因为他的原因,使得原本兴旺发达的中国茶行业衰退,出口贸易额大幅度下降。

直到今时今日,世界上茶贸易额最大的公司,依旧不在我们产茶量最大的中国,而是英国立顿红茶,这样一个不产茶的国家,能引领全世界茶的消费,这点不得不让人深思。

立顿红茶的饮料和茶包,很多人都买过,非常方便,很受年轻人喜爱,也是一种快餐文化的体现,谈不上真正的茶文化,而真正的茶文化一定是要慢慢品的,就像人的一生一样无法速成,很多人最终都会借由茶,进入一生的修行。

 

周日在北码头民国风情街里,和一众茶友共品英式下午茶,有大吉岭红茶、阿萨姆红茶,洋气的餐具让人赏心悦目,就是茶,差了不是一点。

英国把红茶的叶子已经切成细细碎碎如同粉末,细胞壁破坏,一遇热水就迅速析出茶汤,必须马上出汤,否则必然又苦又涩。即使心急火燎很快出汤,也总觉得这茶少了点什么,说不清道不明。

有茶友打趣的说:“没办法,物向主人行!”英国人喜欢浓艳的口感,如同他们花花绿绿的餐具,这是英国皇室眼中的高贵。所以他们不仅要喝口感浓醇的红茶,还要在茶中加糖、加奶、加花果,显得无比丰盛。


而相比之下,中国人更喜欢喝清茶,无论浓淡,只要纯粹就好,明朝高濂在《遵生八笺》中说:“茶有真香,有佳味,有正色。烹点之际,不宜以珍果香草杂之。”古人喝茶即使要加各种花果,也很注意搭配比例,一定不能夺了茶的本味。顾元庆《茶谱》有云:“花多则太香而脱茶韵,花少则不香而不尽美。三停茶叶一停花,始称。”

中国茶和英国茶,一个用减法,一个用加法。中国茶,少到不能再少,只一杯清茶,让你悟道;英国茶,有花有果有奶,无限华丽。想起张爱玲的一句话:”生命是一袭华美的袍,里面爬满了虱子。”

 还好,英国人只偷走了中国茶,却没有偷走中国的文化,因为中华文化很难被偷走。如果真的能偷走中国文化,就不存在还要偷中国茶的行为,这本身就是一种矛盾。听说英国人的祖先是海盗,所以他们的后裔依旧拥有开阔的海盗视野和掠夺的海盗心性,或许这样的基因和集体潜意识,才能造就偷盗茶种,以及为了扭转贸易逆差而输入鸦片的行为,这本身和中国文化都格格不入,而中国文化之精髓,茶文化之魂魄只一“和”字,凡事以和为贵,家和万事兴,国和天下平。

看完文章
最下方可以写留言
写得精彩
就约茶 

(此内容为原创作品。责任编辑:杜丹丹)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多